Бекболатова Б.Е.

Школа-лицей «Парасат», Кызылжарский район, Северо-Казахстанской области, Республика Казахстан

Коммуникативность при изучении английской грамматики.

Коммуникативность предполагает построение обучения, как модели процесса общения. Чтобы придать обучению основные черты процесса общения, во-первых, необходимо перейти на личностное общение с учащимися, благодаря чему в работе с аудиторией складывается нормальный психологический климат. Во-вторых,  для решения этой задачи необходимо использовать все способы общения - интерактивный, когда происходит взаимодействие учителя с учениками на основе какой-либо деятельности, помимо учебной, персептивный, когда имеет место восприятие друг друга как личностей, минуя статусы учителя и ученика, информационный, когда ученик и учитель меняются своими мыслями, чувствами, а не словами и грамматическими структурами. И третье необходимое условие-это создание коммуникативной мотивации-потребности, которая побуждает учащихся участвовать в общении, с целью изменить взаимоотношения с собеседником. Общение должно быть построено таким образом, чтобы происходило постепенное овладение речевым материалом.

Коммуникативный метод имеет ряд положительных сторон, которые должны активно  использоваться при работе с ним.Коммуникативная методика  включает в себя овладение невербальными средствами общения: жесты, мимика, позы, дистанция, что является дополнительным фактором при запоминании лексического и любого другого материала.

Специфической чертой коммуникативной методики является также использование условно-речевых упражнений, то есть таких упражнений, которые построены на полном или частичном повторении реплик учителя. По мере приобретения знаний и навыков характер условно-речевых упражнений становится всё более сложным, пока необходимость в них не исчерпывает себя, когда высказывания обучаемых не становятся самостоятельными и осмысленными.

В структуру коммуникативного метода входят познавательный, развивающий и обучающий аспекты, которые направлены на воспитание учащегося.

В коммуникативной методике учащийся воспринимается как индивидуальность. Каждый учащийся, как индивид, обладает определёнными способностями, как общего, так и частичного характера. Коммуникативное обучение направлено на выявление их исходного уровня и их  дальнейшего развития. С этой целью используются специальные средства для выявления способностей - специальные тесты, для развития - упражнения и опоры.

Для более продуктивного овладения учащимися всеми аспектами иностранного языка предусмотрена система средств (памяток и специальных упражнений) для формирования у учащихся необходимых навыков имений, для формирования умения учиться, что составляет субъективную индивидуализацию.

 Ведущим компонентом  принципа индивидуализации является так называемая личностная индивидуализация. Она предполагает учёт и использование параметров, присущих личности: личный опыт, контекст деятельности, интересы и склонности, эмоции и чувства, мировоззрение, статус в коллективе. Всё это позволяет вызвать у учащихся истинную коммуникативную и ситуативную мотивацию. Чтобы доказать это, достаточно учесть два факта: 1)общение, в данной методике - это средство поддержания жизнедеятельности в обществе;2) обучение самостоятельно данной концепции, есть модель процесса общения.

В коммуникативном обучении используется такая стратегия, которая планирует превращение контроля через взаимоконтроль в самоконтроль. Для этого используется как скрытый контроль, так и осознанное владение учащимися  знания объектов и критериев контроля и их применения. Каждый ученик должен понять, что может ему дать не только практическое владение языком, но и использование полученных знаний в познавательном и развивающем аспектах. Происходит овладение функциями видов речевой деятельности, как средств общения, то есть осознаются и осваиваются те функции, которые выполняют в процессе человеческого общения: чтение, письмо, говорение, аудирование.

На функциональной основе создаётся модель речевых средств, которые должны быть изучены в курсе иностранного языка: подбираются определённые речевые средства разных уровней для выражения каждой из речевых функций. В зависимости от цели для выражения каждой функции может быть предложено и максимальное и минимальное количество средств выражения. Разумеется, сюда же подключаются и неречевые средства выражения. Коммуникативное обучение строится таким образом, что всё его содержание и организация пронизаны новизной.

Новизна предписывает использование текстов и упражнений, содержащих что-то новое для учеников, отказ от многократного чтения того же текста и упражнений с тем же заданием, вариативность текстов разного содержания, но построенных на одном и том же материале. Таким образом, новизна обеспечивает отказ от произвольного заучивания, развивает речепроизводство, эвристичность и продуктивность речевых умений учащихся, вызывает интерес к учебной деятельности.

Языковые навыки, которые сформировались в неречевых условиях, непрочны. Поэтому наиболее продуктивно работающим считают подход к обучению иностранному языку, который предполагает одновременное и параллельное овладение языковым материалом и речевой деятельностью. Полифункциональность упражнений позволяет реализовать этот подход. В системе интенсивной методики тренировка употребления каждой данной грамматической формы осуществляется серией упражнений, где в меняющихся ситуациях реализуется одно и то же коммуникативное намерение. При этом для учащихся любое упражнение монофункционально, для учителя - всегда полифункционально. В этом  методе полифункциональность строго обязательна.

 В заключение можно сделать вывод, что психологически опора на коммуникативные ситуации, являющимися своеобразными структурами речевых поступков при обучении иностранным языкам, означает:

1) общую  активизацию процесса обучения;

2) использование естественной для человека потребности в изображении жизненных ситуаций;

3) сочетание потребности в изображении с потребностью в подражании;

4) наличие партнёра (партнёров) общения посредством языка, что делает это общение обращённым, то есть содержательным, понятным, выразительным и воздейственным;

5) замену механизма запоминание-воспроизведение механизмом творческого воссоздания коммуникативных ситуаций в представлениях, ведущим к воссозданию вербального общения в его коммуникативных структурах и моделях;

6) придание произношению естественной вплетённости в речевые поступки, то есть замену искусственного произношения естественным;

7) благоприятные условия для поисков и нахождения соответствующих коммуникативной ситуации слов, синтаксических конструкций и стилистических  особенностей речи;

8) преодоление неинтересности, немотивированности, коммуникативной пустоты, неинформативности традиционного урока;

9) увеличение значимости занятий для учащихся.

Коммуникативная природа языка всё ещё остаётся не до конца познанным явлением. Согласно традиции при обучении иностранным языкам с самого начала моделируется «книжный» вариант формулирования замысла, что не только лишает речь необходимой естественности, но и затрудняет процесс практического формирования и формулирования мысли на иностранном языке. Изучение естественных процессов грамматического конструирования высказывания при овладении не только родным, но и иностранным языком позволяет повысить эффективность обучения иноязычной грамматике с самого начала овладения ею, придать естественность высказываниям учащихся в учебных условиях на основе грамматики разговорного языка.

Литература:

1.     Колесникова И.А. Коммуникативная деятельность педагога. М.: Просвещение,2007.

2.     Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве. «Иностранные языки в школе», 2000,№1.

3.     Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. – М.: Просвещение, 1991.

4.     Шейлз, Джо. Коммуникативность в обучении  современным языкам- М.: Совет Европы Пресс, 1995.