Бекболатова Б.Е.
Школа-лицей «Парасат»,
Кызылжарский район, Северо-Казахстанской области, Республика Казахстан
Коммуникативность при
изучении английской грамматики.
Коммуникативность
предполагает построение обучения, как модели процесса общения. Чтобы придать
обучению основные черты процесса общения, во-первых, необходимо перейти на
личностное общение с учащимися, благодаря чему в работе с аудиторией
складывается нормальный психологический климат. Во-вторых, для решения этой задачи необходимо
использовать все способы общения - интерактивный, когда происходит
взаимодействие учителя с учениками на основе какой-либо деятельности, помимо
учебной, персептивный, когда имеет место восприятие друг друга как личностей, минуя статусы учителя и ученика, информационный,
когда ученик и учитель меняются своими мыслями, чувствами, а не словами и
грамматическими структурами. И третье необходимое условие-это создание коммуникативной
мотивации-потребности, которая побуждает учащихся участвовать в общении, с
целью изменить взаимоотношения с собеседником. Общение должно быть построено
таким образом, чтобы происходило постепенное овладение речевым материалом.
Коммуникативный метод
имеет ряд положительных сторон, которые должны активно использоваться при работе с
ним.Коммуникативная методика включает в
себя овладение невербальными средствами общения: жесты, мимика, позы,
дистанция, что является дополнительным фактором при запоминании лексического и
любого другого материала.
Специфической чертой
коммуникативной методики является также использование условно-речевых
упражнений, то есть таких упражнений, которые построены на полном или частичном
повторении реплик учителя. По мере приобретения знаний и навыков характер
условно-речевых упражнений становится всё более сложным, пока необходимость в
них не исчерпывает себя, когда высказывания обучаемых не становятся
самостоятельными и осмысленными.
В структуру
коммуникативного метода входят познавательный, развивающий и обучающий аспекты,
которые направлены на воспитание учащегося.
В коммуникативной
методике учащийся воспринимается как индивидуальность. Каждый учащийся, как
индивид, обладает определёнными способностями, как общего, так и частичного
характера. Коммуникативное обучение направлено на выявление их исходного уровня
и их дальнейшего развития. С этой целью
используются специальные средства для выявления способностей - специальные
тесты, для развития - упражнения и опоры.
Для более продуктивного
овладения учащимися всеми аспектами иностранного языка предусмотрена система
средств (памяток и специальных упражнений) для формирования у учащихся
необходимых навыков имений, для формирования умения учиться, что составляет
субъективную индивидуализацию.
Ведущим компонентом принципа индивидуализации является так
называемая личностная индивидуализация. Она предполагает учёт и использование
параметров, присущих личности: личный опыт, контекст деятельности, интересы и склонности,
эмоции и чувства, мировоззрение, статус в коллективе. Всё это позволяет вызвать
у учащихся истинную коммуникативную и ситуативную мотивацию. Чтобы доказать это,
достаточно учесть два факта: 1)общение, в данной методике - это средство
поддержания жизнедеятельности в обществе;2) обучение самостоятельно данной
концепции, есть модель процесса общения.
В коммуникативном
обучении используется такая стратегия, которая планирует превращение контроля
через взаимоконтроль в самоконтроль. Для этого используется как скрытый контроль,
так и осознанное владение учащимися
знания объектов и критериев контроля и их применения. Каждый ученик должен
понять, что может ему дать не только практическое владение языком, но и
использование полученных знаний в познавательном и развивающем аспектах.
Происходит овладение функциями видов речевой деятельности, как средств общения,
то есть осознаются и осваиваются те функции, которые выполняют в процессе
человеческого общения: чтение, письмо, говорение, аудирование.
На функциональной основе
создаётся модель речевых средств, которые должны быть изучены в курсе
иностранного языка: подбираются определённые речевые средства разных уровней
для выражения каждой из речевых функций. В зависимости от цели для выражения
каждой функции может быть предложено и максимальное и минимальное количество
средств выражения. Разумеется, сюда же подключаются и неречевые средства
выражения. Коммуникативное обучение строится таким образом, что всё его
содержание и организация пронизаны новизной.
Новизна предписывает
использование текстов и упражнений, содержащих что-то новое для учеников, отказ
от многократного чтения того же текста и упражнений с тем же заданием,
вариативность текстов разного содержания, но построенных на одном и том же
материале. Таким образом, новизна обеспечивает отказ от произвольного
заучивания, развивает речепроизводство, эвристичность и продуктивность речевых
умений учащихся, вызывает интерес к учебной деятельности.
Языковые навыки, которые
сформировались в неречевых условиях, непрочны. Поэтому наиболее продуктивно
работающим считают подход к обучению иностранному языку, который предполагает
одновременное и параллельное овладение языковым материалом и речевой
деятельностью. Полифункциональность упражнений позволяет реализовать этот
подход. В системе интенсивной методики тренировка употребления каждой данной
грамматической формы осуществляется серией упражнений, где в меняющихся
ситуациях реализуется одно и то же коммуникативное намерение. При этом для
учащихся любое упражнение монофункционально, для учителя - всегда
полифункционально. В этом методе
полифункциональность строго обязательна.
В заключение можно сделать вывод, что
психологически опора на коммуникативные ситуации, являющимися своеобразными
структурами речевых поступков при обучении иностранным языкам, означает:
1) общую
активизацию процесса обучения;
2) использование естественной для человека
потребности в изображении жизненных ситуаций;
3) сочетание потребности в изображении с
потребностью в подражании;
4) наличие партнёра (партнёров) общения
посредством языка, что делает это общение обращённым, то есть содержательным,
понятным, выразительным и воздейственным;
5) замену механизма запоминание-воспроизведение
механизмом творческого воссоздания коммуникативных ситуаций в представлениях,
ведущим к воссозданию вербального общения в его коммуникативных структурах и
моделях;
6) придание произношению естественной
вплетённости в речевые поступки, то есть замену искусственного произношения
естественным;
7) благоприятные условия для поисков и
нахождения соответствующих коммуникативной ситуации слов, синтаксических
конструкций и стилистических
особенностей речи;
8) преодоление неинтересности,
немотивированности, коммуникативной пустоты, неинформативности традиционного
урока;
9) увеличение значимости занятий для учащихся.
Коммуникативная природа
языка всё ещё остаётся не до конца познанным явлением. Согласно традиции при
обучении иностранным языкам с самого начала моделируется «книжный» вариант
формулирования замысла, что не только лишает речь необходимой естественности,
но и затрудняет процесс практического формирования и формулирования мысли на
иностранном языке. Изучение естественных процессов грамматического
конструирования высказывания при овладении не только родным, но и иностранным
языком позволяет повысить эффективность обучения иноязычной грамматике с самого
начала овладения ею, придать естественность высказываниям учащихся в учебных
условиях на основе грамматики разговорного языка.
Литература:
1.
Колесникова
И.А. Коммуникативная деятельность педагога. М.: Просвещение,2007.
2.
Полат
Е.С. Обучение в сотрудничестве. «Иностранные языки в школе», 2000,№1.
3.
Пассов
Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. – М.: Просвещение,
1991.
4.
Шейлз,
Джо. Коммуникативность в обучении
современным языкам- М.: Совет Европы Пресс, 1995.