УДК 800.61.001:801
К вопросу о концепте «Огонь» в
языке.
Амирова
Э., магистрант КГУ им.Коркыт Ата
Научный
руководитель: к.филол.н. Оспанова Ф.
В настоящее время успешно развиваются
государственные, официальные, деловые, личные взаимоотношения между
государствами и народами, базирующиеся на знаниях о другой стране, ее людях,
истории, культуре и владении языка этой страны. В результате этого расширяются
или появляются новые знания о мире и его границах, о национальной или иноэтнической
их культуре. В познании мира и культуры того или иного народа роль языка
неоспорима, так как «мы не столько реагируем на других людей или предметы,
сколько на то, что они для нас обозначают» [1] . Язык – это компонент культуры.
В словах родного и иностранного языков находит свое отражение культура народа.
Вербальная коммуникация является одновременно и межкультурной коммуникацией.
Отражение культуры наблюдается во всех видах и формах речевой деятельности, во
всех ее проявлениях.
Взаимопонимание между представителями
различных языков и культур, или лингвокультур имеет место не только на
лингвистическом уровне, но и на ментальном, культурном уровнях сознания. В
связи с этим, говоря о сравнении языков, нужно иметь в виду не только сравнения
культур, но и сопоставление мировидений их носителей. Иными словами, необходимо
сравнивать их языковые картины мира. Однако, это далеко не простая задача,
потому что «мировоззренческие понятия личностны и социальны, национально
специфичны и общечеловечены одновременно. Они живут в контекстах разных типов
сознания – обыденном, художественном и научном. Это делает их предметом
изучения культурологов, историков религий, антропологов, философов и
социологов» [2].
Изучение проблемы связи
языка и культуры имеет давнюю традицию в русской и зарубежной философии языка.
В последние десятилетия ХХ века эта проблема начала активно разрабатываться в
связи с интересом к феномену культуры как системе национальных ценностей и
языку как отражению этих ценностей. Это привело к формированию новой
антропоцентрической парадигмы, которая предполагает ориентацию научных
исследований на человека, на его личностные, национальные и социальные
признаки.
Проблемами
лингвокультурологии занимались ученые В.Гумбольдт, Ф.И.Буслаев, Э.Сепир, Б.Уорф,
Д.С.Лихачев. В определении самого Сепира каждая нация обладает матрицей
наиболее значимых элементов. «Специфическая культура нации – это такой набор
элементов ее цивилизации, в котором отпечатки матрицы выражены с наибольшей
рельефностью». При этом самой важной оказывается скрытая, ментальная сторона
культуры. Такой подход применяется Московско-тартусской семиотической школой, в
частности Б.А.Успенским и Ю.М.Лотманом: культура рассматривается как
«наследственная память коллектива, выражающаяся в определенной системе запретов
и представлений». М.Вебер и К.Гирц, в свою очередь, конструируют метафорическую
модель культуры как «паутину смыслов», сплетенных человеком самому себе. Эти
идеи развиваются в работах В.Н.Телии, представляющих филологический подход к культуре:
культура – это миропонимание, миросознание и мироощущение народа [3].
Кроме того, для нас
крайне важно подчеркнуть показанную Ю.М.Лотманом коммуникативную и
символическую природу культуры. Культурные смыслы конструируются и
воспроизводятся в разнообразных дискурсивных практиках.
В классическом
определении Ф.Де Соссюра язык – «это система знаков, в которой единственно
существенным оказывается соединение смысла и акустического образа, причем оба
этих компонента в равной мере психичны» [4].
В то же время Й.Л.Вайсгербер различает языковой организм – способность
человека владеть определенным языком, и язык как «общее культурное достояние
народа» — «форму общественного познания».
Каким же образом
взаимодействуют эти две сложно организованные семиотические системы? Впервые
вопрос о соотношении культуры и языка был поднят В.Фон Гумбольдтом,
рассмотревшим выражение в языке «духа народа». А.А. Потебня подчеркивал
первичность языка по отношению к познанию мира. В наиболее жесткой форме тезис
о полной детерминированности культуры языком высказал Б.Уорф: система моделей
языка принуждает нас так, а не иначе членить мир и распределять значения в нем.
В то же время Э.Сепир отрицает в причинно-следственную зависимость языка от
культуры: «Культуру можно определить как то, что данное общество делает и
думает. Язык же есть то, как думает». Например, в словаре языка Южных Пайутов,
живущих в пустынном климате, детально разграничены особенности рельефа,
существенные для поиска воды: «узкое глубокое ущелье», «безводный каньон»,
«каньон с небольшой речкой», «старое русло реки», «склон горы или каньона,
освещаемый солнцем», «холмиста местность, перемеженная несколькими хребтами»
(все это – цельнооформленные лексические единицы) . В данной статье на основе
анализа концепта стихия в целом и концепта огонь в частности мы постараемся
показать значимость и актуальность проблемы соотношения языка и культуры .
Концепт стихия является
лингвокультурным концептом, представляющим собой ментальное образование,
имеющим языковое выражение и отмеченное этнокультурной спецификой. Как и другие
концепты, концепт стихия формируется взаимодействием трех составляющих:
понятийной, образной и ценностной. Понятийная составляющая отражает его
признаковую и дефиниционную структуру, базируется на концептуальных признаках,
формирующих ядро концепта; образная фиксирует когнитивные метафоры,
поддерживающие концепт в языковом сознании и основывается на признаках,
представляющих его периферию; ценностная отражает важность концепта в русской
ментальности и является также ядром концепта. Одним из концептов, входящих в
состав концепта стихия, наиболее
значимых в картине мира русских, имеющих длительную историю и вбирающих в себя
большой объем знаний носителей русского языка, является концепт 'Огонь'.
Доказательствами этого являются, во-первых, широкозначность лексемы огонь: на
основании данных разных толковых словарей выделено 10 лексико-семантических вариантов (ЛСВ), находящихся между собой в
отношениях метафорического и метонимического переноса и образующих четырехуровневую
модель семантической структуры лексемы; во-вторых, наличие многочисленных
словообразовательных дериватов (особенно в русских говорах), активно
употребляющихся как самостоятельно, так и в составе фразеологизмов и пословиц в
разных сферах общения: художественной, разговорно-литературной, диалектной
речи; в-третьих, наличие у лексемы огонь синонимов пожар, костер, пламя, также
репрезентирующих данный концепт и широко употребляющихся в разных сферах
общения наряду со словообразовательными дериватами этой лексемы. Образ 'огонь'
входит в различные концептосферы, связанные с природой, философией, религией,
бытом русского человека.
Лексема огонь
репрезентирует данный концепт как мыслительную структуру, которая концентрирует
знания о соответствующем денотате, но сущность этой структуры не сводится
только к значению слова огонь. Этот концепт имеет многочисленные добавочные смыслы, связанные с различными
знаниями и ассоциациями человека. Цель нашего исследования - выявление всех
добавочных смыслов, их классификация и определение места каждого смысла в
системе концепта 'Огонь'. Эти смыслы раскрываются через семы, выделяемые с
помощью компонентного анализа в составе всех лексических значений лексемы
огонь. На основе анализа дефиниций лексических значений лексемы огонь толковых
словарей, а также анализа словообразовательных дериватов, фразеологизмов,
употребления ЛСВ лексемы огонь в художественных текстах, выделено поле сем
лексемы. Оно включает 57 сем, 34 из которых выделены в составе основного ЛСВ, 7
- в составе переносных значений, 11 - в составе словообразовательных дериватов
лексемы огонь и 5 эксплицируются в различных употреблениях лексемы огонь в
художественных текстах.
Все эти семы описывают
образ огня в ментальном пространстве русских с разных точек зрения, на
основании чего мы выделили 11 групп сем, вписывающих концепт 'Огонь' в разные
концептосферы: это концептосферы "Мир природы", "Быт
человека", "Социальный мир человека" и "Эмоциональное
состояние человека".
I. С концептосферой
"Мир природы" концепт 'Огонь' соотносят следующие семы:
1. Вписывающие огонь в
тот или иной класс: 'стихия' (4 стихии: огонь, вода, земля, воздух), 'природное
явление' (стихия - явления природы, обладающие часто разрушительной силой –
Словарь современного русского литературного языка в 17 т., 1948-1965 -БАС),
'вещество' (огонь - раскаленные светящиеся газы, где газы - общее название
горючих газообразных или парообразных веществ - БАС). [5].
2. Характеризующие
внешний облик огня, отражающие зрительное, чувственное его восприятие: 'свет'
(раскаленные светящиеся газы вокруг горящего предмета – Русский семантический
словарь под редакцией Н.Ю.Шведовой,
1998-2000 - РТС), 'блеск' (блестеть огнем БАС), 'яркость' (полыхать огнем -
гореть ярким неровным пламенем - БАС), 'локализованность, наличие очага' (см.
толкование РТС), 'движение вверх' (пламя - огонь, подымающийся над горящим
предметом - БАС), 'красный цвет' (что-л. красного огня - что-л. красного цвета
– Словарь русских народных говоров, 1987 - СРНГ), 'шум' (Повсюду трещал огонь…
П. Коэльо).
3. Отражающие физические
свойства огня: 'высокая температура' (высшая степень жара - Толковый словарь живого великорусского
народа - ТСД), 'тепло как энергия, выделяемая при горении' (соединенье тепла и
света, - ТСД), 'несовместимость с водой (гасится водой)' (править огонь -
гасить огонь, заливая его водой - СРНГ).
II. В концептосферу
"Быт человека" концепт 'Огонь' входит посредством следующих сем:
4. Отражающих
нефизические свойства огня: 'сила' (раскаленный (см. РТС) - сильно нагретый -
БАС), 'разрушительность' (предать огню - уничтожить полностью, до основания -
БАС), 'жестокость' (сжигать - истреблять огнем - БАС), 'быстрота' (вспыхнуть
огнем - внезапно и быстро воспламениться - БАС), 'всеохватность' (огонь
охватил, где охватить - окружать, обступать, располагаться вокруг - БАС),
'привлекательность' (ребенок, обжегшись, вновь тянется к огню - О. Уайльд),
'хрупкость, непрочность' (трепещущий слабый огонек горевшей спички освещал ее
тельце - Э. Золя).
5. Отражающих бытовые
знания человека об огне: 'противопоставленность темноте' (мышиный огонь -
гнилушка, которая светится в темноте - СРНГ), 'опасность' (бежать, как от
огня), 'смерть' (сгореть заживо), 'подчиненность человеку' (зажечь, развести,
потушить огонь), 'боль, ожог' (обжигать - причинять ожоги и боль огнем - БАС),
'стихийное бедствие' (эта катастрофа была не землетрясение, не лесной уются
пожар… - П. Зюскинд).
6. Передающих роль огня
в жизни человека: 'неподвластность человеку' (играть с огнем - огонь может
выйти из-под контроля), 'враждебность человеку' (огнеопасный - опасный в
пожарном отношении - БАС), 'страх' (бояться как огня), 'утилитарность'
(разогреть что-л. на огне), 'добыча огня (трением)' (трудовой огонь - добытый
трением СРНГ), 'электричество', 'искусственность' (огонь - свет осветительных
приборов – Толковый словарь под редакцией Д.Н. У0шакова, 2000 - ТСУ, которые
созданы руками человека).
III. В концептосферу
"Социальный мир человека" концепт 'Огонь' включается через семы:
7. Отражающие фоновые
знания человека об огне: 'сигнальность' (сигнальные, маячные огни - ТСД), 'дом,
уют, домашний очаг' (огонь - о разожженном костре, очаге, где очаг - символ
родного дома, семьи - БАС), 'обожествление' (культ огня), 'важность' (огонь
идет по лесу), 'уважение' (вечный огонь, олимпийский огонь), 'поклонение' и
'древность' (огнепоклонничество - религиозное почитание огня как одна из форм
первобытного обожествления природы - БАС).
8. "Военные":
'война', 'стрельба', 'смерть' (огонь - стрельба (ружейная или артиллерийская) -
БАС), 'атака' и 'отступление' (в наступлении мощный огонь всех средств наносит
потери противнику - Толковый словарь
военных терминов, 1966 - ТСВТ), 'взрыв' (огнивце - нечто взрывчатое - СРНГ),
'борьба' (огненный - исполненный напряженной борьбы (о времени) - БАС).
9.
"Религиозные", характеризующие "мистические" свойства огня,
которые описывают три "ипостаси" огня: 'адскость' - огонь подземный
(адское пламя, пекло, огонь ада), 'колдовство, магия' - огонь земной
(философский камень, который алхимики пытались добыть из огня: золото - огонь в
твердом состоянии; в огне - золото) и 'божественность' - огонь небесный
(огненнокрылые ангелы, небесный = карающий огонь), 'очистительность' (вслед за
этой предварительной стадией придет очистительный огонь, который уничтожит
дурных людей… - М. Элиаде), 'пытка' (он закричал так страшно, словно его
сжигали живьем - П. Зюскинд), а также семы обожествления, важности и уважения.
IV. В концептосферу
"Эмоциональное состояние человека" концепт 'Огонь' вписывают:
10. Семы радости:
'веселье', 'праздник' (бенгальские огни, потешные огни), 'жизнь' (он,
по-видимому, не удивился, что попал в мертвый дом, дом без света, без огня, без
света - Э. Золя), 'живость' (огненница - о бойкой, шустрой, проворной женщине,
девушке - СРНГ).
11. Семы горя,
несчастья, выделяемые в противоположность семам радости (Пламя быстро поглощало
дом, озаряя все вокруг. Со всех сторон слышались крики: плакал ребенок, молили о
прощении старики, женщины в отчаянии звали своих детей - П. Коэльо), а также
сема нездоровья (ребенок был весь в огне), не вписывающаяся ни в одну из
вышеперечисленных групп.
Некоторые семы могут
быть отнесены к нескольким группам; например, сема смерти - в группу сем,
отражающих бытовые знания человека об огне, и в группу сем войны; семы
обожествления, важности огня в жизни людей и почитания огня - в группу сем,
отражающих фоновые знания человека, и в группу "мистических" сем;
сема 'утилитарность' - к группе сем, отражающих бытовые знания человека об
огне, и к группе сем, характеризующих роль огня в жизни людей.
В семантической
структуре одной и той же лексемы представлены противоположные семы: отражающие
враждебность и неподвластность огня человеку, с одной стороны, и семы служения,
полезности, даже необходимости огня с другой; сема божественного и сема адского
огня, объединенные в группе "мистических" сем; а также сема
локализованности и сема всеохватности. Это частично можно объяснить тем, что
огонь издавна имел очень важное значение для жизни первобытного человека: он
давал пищу, тепло, свет, огонь разводили для защиты ночью от зверей; огонь
кормил, защищал, а значит, давал жизнь, - и одновременно мог отнять жизнь,
разрушить и испепелить все вокруг.
Наиболее значимыми в
системе концепта Огонь являются семы 'сила', 'яркость', 'свет', 'высокая
температура', 'разрушительность', 'утилитарность', 'война', 'нездоровье',
наименее значимыми - семы 'место', 'устремленность вверх', 'жизнь',
'электричество', 'древность', 'всеохватность'. Одна и та же сема может быть
значима в одной концептосфере и малозначима в другой; так, сема 'сила' играет
очень важную роль в концептосфере "Эмоциональное состояние человека"
и является малозначимой для концептосферы "Быт человека". Для
словообразовательных дериватов лексемы огонь наиболее важными являются семы
'цвет', 'нездоровье', 'высокая температура', 'война'; для фразеологизмов,
пословиц, поговорок и устойчивых выражений - семы 'война', 'опасность', 'свет',
'утилитарность'; в контекстных употреблениях чаще всего реализуются семы
'сила', 'блеск', 'свет', 'яркость', 'уничтожительность'.
Образ огня является
наиболее ярким и многообразным в диалектной картине мира: только в диалектных
словарях зафиксированы заговоры, фольклорные эпитеты, многочисленные
уменьшительно-ласкательные наименования огня.
В дальнейшем мы ставим целью сравнить концепт 'Огонь' в
картине мира русских с тем же концептом в картине мира английского народа, что позволило бы выявить
общие, глубинные смыслы, лежащие в основе
данного концепта, а также выявить признаки огня, значимые только для
русского или английского народа.
Литература:
1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. Учебное пособие – М.:
Языки славянской культуры, 2001.
2. Костомаров В.Г. В диалоге современных культур – М., Народное
образование, 1998.
3. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и
лигвокультурологический аспекты – М., Школа «Языки русской литературы», 1996.
4. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов – М.,
Языки славянской культуры, 2001
5. Словарь современного
русского литературного языка: В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965.