УДК    800.61.001:801                                                        

                               К вопросу о концепте «Огонь» в языке.

                                      Амирова Э., магистрант КГУ им.Коркыт Ата

                                     Научный руководитель:   к.филол.н. Оспанова Ф.

 

 

       В настоящее время успешно развиваются государственные, официальные, деловые, личные взаимоотношения между государствами и народами, базирующиеся на знаниях о другой стране, ее людях, истории, культуре и владении языка этой страны. В результате этого расширяются или появляются новые знания о мире и его границах, о национальной или иноэтнической их культуре. В познании мира и культуры того или иного народа роль языка неоспорима, так как «мы не столько реагируем на других людей или предметы, сколько на то, что они для нас обозначают» [1] . Язык – это компонент культуры. В словах родного и иностранного языков находит свое отражение культура народа. Вербальная коммуникация является одновременно и межкультурной коммуникацией. Отражение культуры наблюдается во всех видах и формах речевой деятельности, во всех ее проявлениях.

      Взаимопонимание между представителями различных языков и культур, или лингвокультур имеет место не только на лингвистическом уровне, но и на ментальном, культурном уровнях сознания. В связи с этим, говоря о сравнении языков, нужно иметь в виду не только сравнения культур, но и сопоставление мировидений их носителей. Иными словами, необходимо сравнивать их языковые картины мира. Однако, это далеко не простая задача, потому что «мировоззренческие понятия личностны и социальны, национально специфичны и общечеловечены одновременно. Они живут в контекстах разных типов сознания – обыденном, художественном и научном. Это делает их предметом изучения культурологов, историков религий, антропологов, философов и социологов» [2].

Изучение проблемы связи языка и культуры имеет давнюю традицию в русской и зарубежной философии языка. В последние десятилетия ХХ века эта проблема начала активно разрабатываться в связи с интересом к феномену культуры как системе национальных ценностей и языку как отражению этих ценностей. Это привело к формированию новой антропоцентрической парадигмы, которая предполагает ориентацию научных исследований на человека, на его личностные, национальные и социальные признаки.

Проблемами лингвокультурологии занимались ученые В.Гумбольдт, Ф.И.Буслаев, Э.Сепир, Б.Уорф, Д.С.Лихачев. В определении самого Сепира каждая нация обладает матрицей наиболее значимых элементов. «Специфическая культура нации – это такой набор элементов ее цивилизации, в котором отпечатки матрицы выражены с наибольшей рельефностью». При этом самой важной оказывается скрытая, ментальная сторона культуры. Такой подход применяется Московско-тартусской семиотической школой, в частности Б.А.Успенским и Ю.М.Лотманом: культура рассматривается как «наследственная память коллектива, выражающаяся в определенной системе запретов и представлений». М.Вебер и К.Гирц, в свою очередь, конструируют метафорическую модель культуры как «паутину смыслов», сплетенных человеком самому себе. Эти идеи развиваются в работах В.Н.Телии, представляющих филологический подход к культуре: культура – это миропонимание, миросознание и мироощущение народа [3].

Кроме того, для нас крайне важно подчеркнуть показанную Ю.М.Лотманом коммуникативную и символическую природу культуры. Культурные смыслы конструируются и воспроизводятся в разнообразных дискурсивных практиках.

В классическом определении Ф.Де Соссюра язык – «это система знаков, в которой единственно существенным оказывается соединение смысла и акустического образа, причем оба этих компонента в равной мере психичны» [4].  В то же время Й.Л.Вайсгербер различает языковой организм – способность человека владеть определенным языком, и язык как «общее культурное достояние народа» — «форму общественного познания».

Каким же образом взаимодействуют эти две сложно организованные семиотические системы? Впервые вопрос о соотношении культуры и языка был поднят В.Фон Гумбольдтом, рассмотревшим выражение в языке «духа народа». А.А. Потебня подчеркивал первичность языка по отношению к познанию мира. В наиболее жесткой форме тезис о полной детерминированности культуры языком высказал Б.Уорф: система моделей языка принуждает нас так, а не иначе членить мир и распределять значения в нем. В то же время Э.Сепир отрицает в причинно-следственную зависимость языка от культуры: «Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думает». Например, в словаре языка Южных Пайутов, живущих в пустынном климате, детально разграничены особенности рельефа, существенные для поиска воды: «узкое глубокое ущелье», «безводный каньон», «каньон с небольшой речкой», «старое русло реки», «склон горы или каньона, освещаемый солнцем», «холмиста местность, перемеженная несколькими хребтами» (все это – цельнооформленные лексические единицы) . В данной статье на основе анализа концепта стихия в целом и концепта огонь в частности мы постараемся показать значимость и актуальность проблемы соотношения языка и культуры .

Концепт стихия является лингвокультурным концептом, представляющим собой ментальное образование, имеющим языковое выражение и отмеченное этнокультурной спецификой. Как и другие концепты, концепт стихия формируется взаимодействием трех составляющих: понятийной, образной и ценностной. Понятийная составляющая отражает его признаковую и дефиниционную структуру, базируется на концептуальных признаках, формирующих ядро концепта; образная фиксирует когнитивные метафоры, поддерживающие концепт в языковом сознании и основывается на признаках, представляющих его периферию; ценностная отражает важность концепта в русской ментальности и является также ядром концепта. Одним из концептов, входящих в состав концепта  стихия, наиболее значимых в картине мира русских, имеющих длительную историю и вбирающих в себя большой объем знаний носителей русского языка, является концепт 'Огонь'. Доказательствами этого являются, во-первых, широкозначность лексемы огонь: на основании данных разных толковых словарей выделено 10  лексико-семантических вариантов (ЛСВ), находящихся между собой в отношениях метафорического и метонимического переноса и образующих четырехуровневую модель семантической структуры лексемы; во-вторых, наличие многочисленных словообразовательных дериватов (особенно в русских говорах), активно употребляющихся как самостоятельно, так и в составе фразеологизмов и пословиц в разных сферах общения: художественной, разговорно-литературной, диалектной речи; в-третьих, наличие у лексемы огонь синонимов пожар, костер, пламя, также репрезентирующих данный концепт и широко употребляющихся в разных сферах общения наряду со словообразовательными дериватами этой лексемы. Образ 'огонь' входит в различные концептосферы, связанные с природой, философией, религией, бытом русского человека.

Лексема огонь репрезентирует данный концепт как мыслительную структуру, которая концентрирует знания о соответствующем денотате, но сущность этой структуры не сводится только к значению слова огонь. Этот концепт имеет многочисленные  добавочные смыслы, связанные с различными знаниями и ассоциациями человека. Цель нашего исследования - выявление всех добавочных смыслов, их классификация и определение места каждого смысла в системе концепта 'Огонь'. Эти смыслы раскрываются через семы, выделяемые с помощью компонентного анализа в составе всех лексических значений лексемы огонь. На основе анализа дефиниций лексических значений лексемы огонь толковых словарей, а также анализа словообразовательных дериватов, фразеологизмов, употребления ЛСВ лексемы огонь в художественных текстах, выделено поле сем лексемы. Оно включает 57 сем, 34 из которых выделены в составе основного ЛСВ, 7 - в составе переносных значений, 11 - в составе словообразовательных дериватов лексемы огонь и 5 эксплицируются в различных употреблениях лексемы огонь в художественных текстах.

Все эти семы описывают образ огня в ментальном пространстве русских с разных точек зрения, на основании чего мы выделили 11 групп сем, вписывающих концепт 'Огонь' в разные концептосферы: это концептосферы "Мир природы", "Быт человека", "Социальный мир человека" и "Эмоциональное состояние человека".

I. С концептосферой "Мир природы" концепт 'Огонь' соотносят следующие семы:

1. Вписывающие огонь в тот или иной класс: 'стихия' (4 стихии: огонь, вода, земля, воздух), 'природное явление' (стихия - явления природы, обладающие часто разрушительной силой – Словарь современного русского литературного языка в 17 т., 1948-1965 -БАС), 'вещество' (огонь - раскаленные светящиеся газы, где газы - общее название горючих газообразных или парообразных веществ - БАС). [5].

2. Характеризующие внешний облик огня, отражающие зрительное, чувственное его восприятие: 'свет' (раскаленные светящиеся газы вокруг горящего предмета – Русский семантический словарь под редакцией  Н.Ю.Шведовой, 1998-2000 - РТС), 'блеск' (блестеть огнем БАС), 'яркость' (полыхать огнем - гореть ярким неровным пламенем - БАС), 'локализованность, наличие очага' (см. толкование РТС), 'движение вверх' (пламя - огонь, подымающийся над горящим предметом - БАС), 'красный цвет' (что-л. красного огня - что-л. красного цвета – Словарь русских народных говоров, 1987 - СРНГ), 'шум' (Повсюду трещал огонь… П. Коэльо).

3. Отражающие физические свойства огня: 'высокая температура' (высшая степень жара  - Толковый словарь живого великорусского народа - ТСД), 'тепло как энергия, выделяемая при горении' (соединенье тепла и света, - ТСД), 'несовместимость с водой (гасится водой)' (править огонь - гасить огонь, заливая его водой - СРНГ).

II. В концептосферу "Быт человека" концепт 'Огонь' входит посредством следующих сем:

4. Отражающих нефизические свойства огня: 'сила' (раскаленный (см. РТС) - сильно нагретый - БАС), 'разрушительность' (предать огню - уничтожить полностью, до основания - БАС), 'жестокость' (сжигать - истреблять огнем - БАС), 'быстрота' (вспыхнуть огнем - внезапно и быстро воспламениться - БАС), 'всеохватность' (огонь охватил, где охватить - окружать, обступать, располагаться вокруг - БАС), 'привлекательность' (ребенок, обжегшись, вновь тянется к огню - О. Уайльд), 'хрупкость, непрочность' (трепещущий слабый огонек горевшей спички освещал ее тельце - Э. Золя).

5. Отражающих бытовые знания человека об огне: 'противопоставленность темноте' (мышиный огонь - гнилушка, которая светится в темноте - СРНГ), 'опасность' (бежать, как от огня), 'смерть' (сгореть заживо), 'подчиненность человеку' (зажечь, развести, потушить огонь), 'боль, ожог' (обжигать - причинять ожоги и боль огнем - БАС), 'стихийное бедствие' (эта катастрофа была не землетрясение, не лесной уются пожар… - П. Зюскинд).

6. Передающих роль огня в жизни человека: 'неподвластность человеку' (играть с огнем - огонь может выйти из-под контроля), 'враждебность человеку' (огнеопасный - опасный в пожарном отношении - БАС), 'страх' (бояться как огня), 'утилитарность' (разогреть что-л. на огне), 'добыча огня (трением)' (трудовой огонь - добытый трением СРНГ), 'электричество', 'искусственность' (огонь - свет осветительных приборов – Толковый словарь под редакцией Д.Н. У0шакова, 2000 - ТСУ, которые созданы руками человека).

III. В концептосферу "Социальный мир человека" концепт 'Огонь' включается через семы:

7. Отражающие фоновые знания человека об огне: 'сигнальность' (сигнальные, маячные огни - ТСД), 'дом, уют, домашний очаг' (огонь - о разожженном костре, очаге, где очаг - символ родного дома, семьи - БАС), 'обожествление' (культ огня), 'важность' (огонь идет по лесу), 'уважение' (вечный огонь, олимпийский огонь), 'поклонение' и 'древность' (огнепоклонничество - религиозное почитание огня как одна из форм первобытного обожествления природы - БАС).

8. "Военные": 'война', 'стрельба', 'смерть' (огонь - стрельба (ружейная или артиллерийская) - БАС), 'атака' и 'отступление' (в наступлении мощный огонь всех средств наносит потери противнику -  Толковый словарь военных терминов, 1966 - ТСВТ), 'взрыв' (огнивце - нечто взрывчатое - СРНГ), 'борьба' (огненный - исполненный напряженной борьбы (о времени) - БАС).

       9. "Религиозные", характеризующие "мистические" свойства огня, которые описывают три "ипостаси" огня: 'адскость' - огонь подземный (адское пламя, пекло, огонь ада), 'колдовство, магия' - огонь земной (философский камень, который алхимики пытались добыть из огня: золото - огонь в твердом состоянии; в огне - золото) и 'божественность' - огонь небесный (огненнокрылые ангелы, небесный = карающий огонь), 'очистительность' (вслед за этой предварительной стадией придет очистительный огонь, который уничтожит дурных людей… - М. Элиаде), 'пытка' (он закричал так страшно, словно его сжигали живьем - П. Зюскинд), а также семы обожествления, важности и уважения.

IV. В концептосферу "Эмоциональное состояние человека" концепт 'Огонь' вписывают:

10. Семы радости: 'веселье', 'праздник' (бенгальские огни, потешные огни), 'жизнь' (он, по-видимому, не удивился, что попал в мертвый дом, дом без света, без огня, без света - Э. Золя), 'живость' (огненница - о бойкой, шустрой, проворной женщине, девушке - СРНГ).

11. Семы горя, несчастья, выделяемые в противоположность семам радости (Пламя быстро поглощало дом, озаряя все вокруг. Со всех сторон слышались крики: плакал ребенок, молили о прощении старики, женщины в отчаянии звали своих детей - П. Коэльо), а также сема нездоровья (ребенок был весь в огне), не вписывающаяся ни в одну из вышеперечисленных групп.

Некоторые семы могут быть отнесены к нескольким группам; например, сема смерти - в группу сем, отражающих бытовые знания человека об огне, и в группу сем войны; семы обожествления, важности огня в жизни людей и почитания огня - в группу сем, отражающих фоновые знания человека, и в группу "мистических" сем; сема 'утилитарность' - к группе сем, отражающих бытовые знания человека об огне, и к группе сем, характеризующих роль огня в жизни людей.

В семантической структуре одной и той же лексемы представлены противоположные семы: отражающие враждебность и неподвластность огня человеку, с одной стороны, и семы служения, полезности, даже необходимости огня с другой; сема божественного и сема адского огня, объединенные в группе "мистических" сем; а также сема локализованности и сема всеохватности. Это частично можно объяснить тем, что огонь издавна имел очень важное значение для жизни первобытного человека: он давал пищу, тепло, свет, огонь разводили для защиты ночью от зверей; огонь кормил, защищал, а значит, давал жизнь, - и одновременно мог отнять жизнь, разрушить и испепелить все вокруг.

Наиболее значимыми в системе концепта Огонь являются семы 'сила', 'яркость', 'свет', 'высокая температура', 'разрушительность', 'утилитарность', 'война', 'нездоровье', наименее значимыми - семы 'место', 'устремленность вверх', 'жизнь', 'электричество', 'древность', 'всеохватность'. Одна и та же сема может быть значима в одной концептосфере и малозначима в другой; так, сема 'сила' играет очень важную роль в концептосфере "Эмоциональное состояние человека" и является малозначимой для концептосферы "Быт человека". Для словообразовательных дериватов лексемы огонь наиболее важными являются семы 'цвет', 'нездоровье', 'высокая температура', 'война'; для фразеологизмов, пословиц, поговорок и устойчивых выражений - семы 'война', 'опасность', 'свет', 'утилитарность'; в контекстных употреблениях чаще всего реализуются семы 'сила', 'блеск', 'свет', 'яркость', 'уничтожительность'.

Образ огня является наиболее ярким и многообразным в диалектной картине мира: только в диалектных словарях зафиксированы заговоры, фольклорные эпитеты, многочисленные уменьшительно-ласкательные наименования огня.

В дальнейшем   мы ставим целью сравнить концепт 'Огонь' в картине мира русских с тем же концептом в картине мира  английского народа, что позволило бы выявить общие, глубинные смыслы, лежащие в основе  данного концепта, а также выявить признаки огня, значимые только для русского или английского народа.

Литература:

         1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. Учебное пособие – М.: Языки славянской культуры, 2001.

        2. Костомаров В.Г. В диалоге современных культур – М., Народное образование, 1998.

        3. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лигвокультурологический аспекты – М., Школа «Языки русской литературы», 1996.

        4. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов – М., Языки славянской культуры, 2001

5. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965.