Филологические науки/
5. Методы и приемы контроля
уровня владения иностранным языком
Гонтарук М.А.
студентка 2
курса, Бурятский Государственный Университет, ПИ, Россия
Научный
руководитель: Ильюшкина А.Ю., ст.преп.,каф.англ.яз., ИФМК, БГУ
Говорим
без акцетна?
Можно
ли считать человека успешным, если он не владеет хотя бы одним иностранным
языков? Как мы все знаем, в нашем современном обществе знание иностранных
языков не просто роскошь, а жизненная необходимость. Но и современное общество
предоставляет полный спектр услуг для успешного изучения языков: тьюторство, аудио- и видео- учебники,
пособия, интернет и т.п.
Согласно последним данным английским языком
пользуются более одного миллиарда человек. Более того, он затрагивает фактически все сферы жизни общества: экономику, политику,
науку, технику, ее социальную сторону, и порой без него невозможно существовать
в профессии. Также стоит остановиться и на актуальном процессе глобализации. В ее условиях перемещение по
земному шару должно быть свободным и индивид, к сожалению, не может чувствовать
себя человеком мира хотя бы без знания английского языка.[2]
В
результате объективных исторических факторов английский язык стал одним из
самых распространенных языков в мире. Именно первые экспедиции мореплавателей
послужили толчком к распространению английского языка по всему миру.
Выступление США как ведущей экономической державы повлекло и распространение языка в разные сферы жизни
общества.[1] Что касается СМИ, то именно англо новостное теле- и радиовещание
способны обеспечить человека необходимой качественной информацией, нежели
русскоязычная среда. Влияние высоких технологий, а точнее компьютерных игр,
также мотивирует людей на изучение языка, так как они практически все на
английском языке. Не стоит забывать о моральном удовлетворении. Уважение к
человеку, бегло разговаривающий на английском, точно обеспечено.[2]
Известно,
что овладение языком носит комплексный характер, и работа над ним должна
включать все аспекты языка: фонетику, грамматику, лексику, перевод и другие. И
приступая к его изучению, многие сталкиваются с проблемой овладения
произносительной стороной речи, которая характерна для всех, изучающих язык.
Хотелось
бы остановится на трудностях, которые типичны для русскоговорящих. Во-первых,
главной причиной является восприятие русскими английских согласных, которые
основаны на исторических различиях произношения. Как всем известно, в русском
языке действует простая классификация согласных. Они различаются на звонкие и
глухие, а те, в свою очередь, на твердые и мягкие. Во-вторых, причиной также
является строение речевого аппарата, для которой данная классификация является
самой удобной.
В
английском языке действует принципиально иное произношение согласных, которое
всегда представляет большую трудность для русскоговорящих [3]:
- согласные никогда не
смягчаются;
- конечные звуки никогда не
оглушаются. Иначе это приведет к искажению смысла слова (bag – back);
- фонемы, которых не
существует в русском языке, в связи с чем мы не знаем, как правильно
артикулировать, произнося их ([ŋ], [Ɵ], [ð], [w], [ʤ])
-«любимые» звуки [t], [d], [l], [n]
россиян. Многие считают, что они идентичны русским [т][д][л][н]. Именно эти
звуки выдают наших соотечественников в любом разговоре.
- звук [h] также
выдает русских, так как заменяется на русский [х].
- звук [ʧ] заменяется
на [ч], который палатализованный (смягченный).
- [r] – звук, который как бы
есть, но как бы его нет. Истинные британцы произносят его очень неявно, нежели
американцы. И поэтому главной ошибкой у русских студентов, насмотревшись
американских фильмов, становится явный акцент на этом звуке, которое
называют «рокотанием».
Для
того, чтобы выяснить какие же все-таки звуки вызывают затруднения у изучающих
английский язык, мы провели небольшой опрос. Результаты опроса выявлены в
таблице.
|
№п/п |
Звуки |
количество, % |
|
1 |
альвеолярные (замена на зубные) |
90 |
|
2 |
[ð,ŋ](межзубные и заднеязычные) |
60 |
|
3 |
[h] (фарингальный) |
25 |
|
4 |
[r] (какуминальный) |
30 |
|
5 |
смягчение (палатализация) и оглушение звуков |
75 |
Как мы видим из таблицы, у большинства студентов трудности
вызывают альвеолярные звуки, затем звуки, которых принципиально не существует в
русском языке. На втором месте по трудности произношения звуков, несомненно,
стоят оглушение и палатализация. И наконец, у примерного количества опрошенных
студентов трудности вызывают фарингальный и какуминальный звуки.
К сожалению, многие заблуждаются, что
изучение звукопроизносительной стороны языка необходимо только на начальном
этапе обучения. Тренировать и совершенствовать свое произношение необходимо на
всем протяжении изучения английского языка. Как всем известно, для этого нужно
использовать все даваемые в нашем веке высоких технологий возможности. К ним
относятся: чтение книг, просмотр фильмов на языке, аудио- и видео уроки. Даже
пение песен на изучаемом языке способствует тренировке произношения. Также не
оспорим тот факт, что этот процесс изучения требует терпения, трудолюбия и
самое главное желания. Именно эти три аспекта помогут изучающим язык достичь
невероятных высот в овладении произношением, которое сложно будет отличить от
произношения носителя языка.
Как говорил Карл великий: "Владеть
другим языком - это как иметь вторую душу".
Литература:
1. English for everyone
[Электронный ресурс]. -http://www.english.womanknow.ru/pochemu-anglijskij-yazyk-tak-populyaren/. – (дата обращения 28.04.15)
2. Пять
причин записаться на курсы английского языка [Электронный ресурс]. - http://tourlib.net/statti/pyat-prichin-zapisatsya-na-kursy-angliyskogo-yazyka206706.htm . - (дата
обращения 01.05.15)
3.
Практическая фонетика английского языка. Нормативный курс: Учебник ин-тов и
фак.иностр.яз./ Васильев В.А. и др. — 2-е
изд., перераб. — М.: Высшая школа, 1980. — 256 с.