Филологические науки/

5. Методы и приемы контроля

уровня владения иностранным языком

 

Гонтарук М.А.

студентка 2 курса, Бурятский Государственный Университет, ПИ, Россия

Научный руководитель: Ильюшкина А.Ю., ст.преп.,каф.англ.яз., ИФМК, БГУ

 

Говорим без акцетна?

            Можно ли считать человека успешным, если он не владеет хотя бы одним иностранным языков? Как мы все знаем, в нашем современном обществе знание иностранных языков не просто роскошь, а жизненная необходимость. Но и современное общество предоставляет полный спектр услуг для успешного изучения языков:  тьюторство, аудио- и видео- учебники, пособия, интернет и т.п.

Согласно  последним данным английским языком пользуются более одного миллиарда человек. Более того, он  затрагивает фактически все  сферы жизни общества: экономику, политику, науку, технику, ее социальную сторону, и порой без него невозможно существовать в профессии. Также стоит остановиться и на актуальном процессе  глобализации. В ее условиях перемещение по земному шару должно быть свободным и индивид, к сожалению, не может чувствовать себя человеком мира хотя бы без знания английского языка.[2]

            В результате объективных исторических факторов английский язык стал одним из самых распространенных языков в мире. Именно первые экспедиции мореплавателей послужили толчком к распространению английского языка по всему миру. Выступление США как ведущей экономической державы  повлекло и распространение языка в разные сферы жизни общества.[1] Что касается СМИ, то именно англо новостное теле- и радиовещание способны обеспечить человека необходимой качественной информацией, нежели русскоязычная среда. Влияние высоких технологий, а точнее компьютерных игр, также мотивирует людей на изучение языка, так как они практически все на английском языке. Не стоит забывать о моральном удовлетворении. Уважение к человеку, бегло разговаривающий на английском, точно обеспечено.[2]

         Известно, что овладение языком носит комплексный характер, и работа над ним должна включать все аспекты языка: фонетику, грамматику, лексику, перевод и другие. И приступая к его изучению, многие сталкиваются с проблемой овладения произносительной стороной речи, которая характерна для всех, изучающих язык.

         Хотелось бы остановится на трудностях, которые типичны для русскоговорящих. Во-первых, главной причиной является восприятие русскими английских согласных, которые основаны на исторических различиях произношения. Как всем известно, в русском языке действует простая классификация согласных. Они различаются на звонкие и глухие, а те, в свою очередь, на твердые и мягкие. Во-вторых, причиной также является строение речевого аппарата, для которой данная классификация является самой удобной.

         В английском языке действует принципиально иное произношение согласных, которое всегда представляет большую трудность для русскоговорящих [3]:

- согласные никогда не смягчаются;

- конечные звуки никогда не оглушаются. Иначе это приведет к искажению смысла слова (bagback);

- фонемы, которых не существует в русском языке, в связи с чем мы не знаем, как правильно артикулировать, произнося их ([ŋ], [Ɵ], [ð], [w], [ʤ])

-«любимые» звуки [t], [d], [l], [n] россиян. Многие считают, что они идентичны русским [т][д][л][н]. Именно эти звуки выдают наших соотечественников в любом разговоре.

- звук [h] также выдает русских, так как заменяется на русский [х].

- звук [ʧ] заменяется на [ч], который палатализованный (смягченный).

- [r] – звук, который как бы есть, но как бы его нет. Истинные британцы произносят его очень неявно, нежели американцы. И поэтому главной ошибкой у русских студентов, насмотревшись американских фильмов, становится явный акцент на этом звуке, которое называют   «рокотанием».

         Для того, чтобы выяснить какие же все-таки звуки вызывают затруднения у изучающих английский язык, мы провели небольшой опрос. Результаты опроса выявлены в таблице.

№п/п

Звуки

количество, %

1

альвеолярные (замена на зубные)

90

2

[ð,ŋ](межзубные и заднеязычные)

60

3

[h] (фарингальный)

25

4

[r] (какуминальный)

30

5

смягчение (палатализация) и оглушение звуков

75

  

         Как мы видим из таблицы, у большинства студентов трудности вызывают альвеолярные звуки, затем звуки, которых принципиально не существует в русском языке. На втором месте по трудности произношения звуков, несомненно, стоят оглушение и палатализация. И наконец, у примерного количества опрошенных студентов трудности вызывают фарингальный и какуминальный звуки.

 К сожалению, многие заблуждаются, что изучение звукопроизносительной стороны языка необходимо только на начальном этапе обучения. Тренировать и совершенствовать свое произношение необходимо на всем протяжении изучения английского языка. Как всем известно, для этого нужно использовать все даваемые в нашем веке высоких технологий возможности. К ним относятся: чтение книг, просмотр фильмов на языке, аудио- и видео уроки. Даже пение песен на изучаемом языке способствует тренировке произношения. Также не оспорим тот факт, что этот процесс изучения требует терпения, трудолюбия и самое главное желания. Именно эти три аспекта помогут изучающим язык достичь невероятных высот в овладении произношением, которое сложно будет отличить от произношения носителя языка. 

 Как говорил Карл великий: "Владеть другим языком - это как иметь вторую душу".

Литература:

1. English for everyone [Электронный ресурс]. -http://www.english.womanknow.ru/pochemu-anglijskij-yazyk-tak-populyaren/. – (дата обращения 28.04.15)

2. Пять причин записаться на курсы английского языка [Электронный ресурс]. - http://tourlib.net/statti/pyat-prichin-zapisatsya-na-kursy-angliyskogo-yazyka206706.htm . - (дата обращения 01.05.15)

3. Практическая фонетика английского языка. Нормативный курс: Учебник ин-тов и фак.иностр.яз./ Васильев В.А. и др. — 2-е изд., перераб. — М.: Высшая школа, 1980. — 256 с.