Филологические науки/9.Этно-, социо- и психолингвистика

 

К. филол. н. Пташкин А.С.

ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет», Россия

Понятийные категории и субкатегории как формы выражения категории девиации

 

Для данного исследования представляются важными термины «категория» и «субкатегория». Они рассматриваются как ключевые понятия в описании когнитивной деятельности человека. Ранее автором упоминалась иная пара – «категория» и «концепт», которые также рассматривались в контексте описания познавательной деятельности человека [Пташкин 2008; Пташкин 2009; Пташкин 2011]. Следует отметить, что новый принцип представления ментальных единиц является вполне логичным. Концепты в системе «категория – субкатегория – концепт» играют роль менее абстрактных языковых явлений, субкатегории занимают промежуточную позицию, это крупные ментальные образования, которые являются неотъемлемой частью категорий высшей абстракции. Например, девиация (категория) – неполноценность (субкатегория) – дурак (концепт).

«Категории служат тем соединяющим элементом, который связывает языковой материал с общим строем человеческого мышления, следовательно, и с категориями логики и психологии» [Шустова 2009].

«Процессы категоризации связаны по существу со всеми когнитивными способностями человеческого мозга (психики), со всеми существующими здесь системами восприятия мира по пяти разным каналам (т. е. пятью разными органами чувств и разными рецепторами информации) и, конечно, с обработкой всех этих данных (чувственных, сенсомоторных, перцептивных) с помощью языка» [Кубрякова 2004].

Субкатегории – единицы более высокой абстракции нежели концепты. Субкатегории образуют связи с категориями или могут существовать автономно [Петроченко 2014 : 36]. В целом, любая субкатегория может быть рассмотрена независимо от вышестоящих ментальных единиц. Ярким примером может служить компонент понятийной категории девиации – субкатегория неполноценности. Позже автором была предложена субкатегория расстройства мышления, которая также является достаточно абстрактной единицей и может быть включена в состав субкатегории неполноценности или проанализирована независимо [Пташкин 2014].

В рамках настоящего исследования представлен краткий англо-русский словарь биологических отклонений как пример описания семантического поля биологического компонента категории девиации в рассматриваемых языках. В состав издания включены медицинские термины, обозначающие заболевания ментального и физического характеров, а также разговорная лексика, используемая для идентификации поведения человека с позиции нормы и девиации. Кроме того, значительное место в словаре занимают диалектная лексика (американизмы, австралийский сленг) и табуированная лексика. Словарь можно считать полезным источником для дальнейших исследований ментальных единиц в сопоставительном аспекте. Материал представлен в программе Flex (Language Explorer).

В работе используется классическая схема анализа концептуального пространства текстов: анализ лексического состава текста с целью выявления экспрессивных и образных средств, определение слов, сопряженных парадигматически и синтагматически с ключевыми словами, обобщение всех контекстов, в которых употребляются ключевые слова – носители концептуального смысла, с целью выявления характерных свойств концепта, структурирование концептосферы: выделение ядра – базовой когнитивно-пропозициональной структуры, приядерной зоны – основных лексико-фразеологических репрезентаций, ближайшей и дальнейшей периферий.

Результаты получены при поддержке гранта DAAD Immanuel Kant и государственного задания Министерства образования и науки Российской Федерации в 2015 году.

 

Литература:

 

1.     Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин.-языкознания. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.

2.     Петроченко, Л. А., Пташкин, А. С., Андреева, А. А. Средства выражения ментальной составляющей категории неполноценности (на материале английского языка) / Л.А. Петроченко // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2014. – №4 (145). – С. 35-39.

3.     Пташкин, А. С. Средства выражения сегмента «Расстройства мышления» биологического компонента категории девиации в английском языке // Фундаментальные исследования. 2014. №9 (9). - С. 2106-2110.

4.     Пташкин, А. С., Петроченко, Л. А. Средства выражения категории девиации / А. С. Пташкин // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. 2008. № 2. - С. 77–80.

5.     Пташкин, А. С. Выражение категории девиации в английском языке / А. С. Пташкин // Вестник Воронежского государственного университета, Серия: Филология. Журналистика. 2009. №1. - С. 87-89.

6.     Пташкин, А. С. Структура и средства выражения нормативно-правовой составляющей категории девиации (на материале английского языка) // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2011.  №9. - С. 49-52.

7.     Шустова, С. В. Типы и функции семантических категорий / C. Шустова. – Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji, 2009. – № 47. – Р. 59–70.