Филологические науки/9.Этно-,
социо- и психолингвистика
К. филол. н. Пташкин А.С.
ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Томский
политехнический университет», Россия
Понятийные категории и субкатегории как формы выражения категории
девиации
Для
данного исследования представляются важными термины «категория» и
«субкатегория». Они рассматриваются как ключевые понятия в описании когнитивной
деятельности человека. Ранее автором упоминалась иная пара – «категория» и
«концепт», которые также рассматривались в контексте описания познавательной
деятельности человека [Пташкин 2008; Пташкин 2009; Пташкин 2011]. Следует
отметить, что новый принцип представления ментальных единиц является вполне
логичным. Концепты в системе «категория – субкатегория – концепт» играют роль
менее абстрактных языковых явлений, субкатегории занимают промежуточную
позицию, это крупные ментальные образования, которые являются неотъемлемой
частью категорий высшей абстракции. Например, девиация (категория) – неполноценность
(субкатегория) – дурак (концепт).
«Категории
служат тем соединяющим элементом, который связывает языковой материал с общим
строем человеческого мышления, следовательно, и с категориями логики и
психологии» [Шустова 2009].
«Процессы
категоризации связаны по существу со всеми когнитивными способностями
человеческого мозга (психики), со всеми существующими здесь системами
восприятия мира по пяти разным каналам (т. е. пятью разными органами
чувств и разными рецепторами информации) и, конечно, с обработкой всех этих
данных (чувственных, сенсомоторных, перцептивных) с помощью языка» [Кубрякова
2004].
Субкатегории
– единицы более высокой абстракции нежели концепты. Субкатегории образуют связи
с категориями или могут существовать автономно [Петроченко 2014 : 36]. В целом,
любая субкатегория может быть рассмотрена независимо от вышестоящих ментальных
единиц. Ярким примером может служить компонент понятийной категории девиации –
субкатегория неполноценности. Позже
автором была предложена субкатегория расстройства
мышления, которая также является достаточно абстрактной единицей и может
быть включена в состав субкатегории неполноценности
или проанализирована независимо [Пташкин 2014].
В рамках
настоящего исследования представлен краткий англо-русский словарь биологических
отклонений как пример описания семантического поля биологического компонента
категории девиации в рассматриваемых языках. В состав издания включены
медицинские термины, обозначающие заболевания ментального и физического
характеров, а также разговорная лексика, используемая для идентификации
поведения человека с позиции нормы и девиации. Кроме того, значительное место в
словаре занимают диалектная лексика (американизмы, австралийский сленг) и
табуированная лексика. Словарь можно считать полезным источником для дальнейших
исследований ментальных единиц в сопоставительном аспекте. Материал представлен
в программе Flex (Language Explorer).
В работе
используется классическая схема анализа концептуального пространства текстов:
анализ лексического состава текста с целью выявления экспрессивных и образных
средств, определение слов, сопряженных парадигматически и синтагматически с
ключевыми словами, обобщение всех контекстов, в которых употребляются ключевые
слова – носители концептуального смысла, с целью выявления характерных свойств
концепта, структурирование концептосферы: выделение ядра – базовой
когнитивно-пропозициональной структуры, приядерной зоны – основных
лексико-фразеологических репрезентаций, ближайшей и дальнейшей периферий.
Результаты получены
при поддержке гранта DAAD Immanuel Kant и государственного
задания Министерства образования и науки Российской Федерации в 2015 году.
Литература:
1. Кубрякова, Е. С.
Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки
зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин.-языкознания. – М.:
Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.
2. Петроченко, Л. А., Пташкин,
А. С., Андреева, А. А. Средства выражения ментальной составляющей категории
неполноценности (на материале английского языка) / Л.А. Петроченко // Вестник
Томского государственного педагогического университета. – 2014. – №4 (145). –
С. 35-39.
3. Пташкин, А. С.
Средства выражения сегмента «Расстройства мышления» биологического компонента
категории девиации в английском языке // Фундаментальные исследования. 2014. №9
(9). - С. 2106-2110.
4. Пташкин, А. С.,
Петроченко, Л. А. Средства выражения категории девиации / А. С. Пташкин //
Вестн. Томского гос. пед. ун-та. 2008. № 2. - С. 77–80.
5. Пташкин, А. С.
Выражение категории девиации в английском языке / А. С. Пташкин // Вестник
Воронежского государственного университета, Серия: Филология. Журналистика.
2009. №1. - С. 87-89.
6. Пташкин, А. С.
Структура и средства выражения нормативно-правовой составляющей категории
девиации (на материале английского языка) // Вестник Томского государственного
педагогического университета. 2011. №9.
- С. 49-52.
7. Шустова, С. В. Типы
и функции семантических категорий / C. Шустова. – Pazhuhesh-e Zabanha-ye
Khareji, 2009. – № 47. – Р. 59–70.