Әзімхан Я. Ж.

 

Студентка КазНУ им. аль – Фараби, г. Алматы,

Казахстан, e - mail: yasmin.azim@mail.ru

 

Традиционная одежда Китая

 

Литература:

 

1. Данилова О.Н. Костюм народов Зарубежной Азии// http://abc.vvsu.ru/Books/u_kostum/page0008.asp

2. Царева Г.М.  Все о Китае. – М.: Профит Стайл, 2003 – 568 с.

3. Л.П. Сычёв, В.Л. Сычёв. Китайский костюм. Символика. История. Трактовка в литературе и искусстве.// М.: ИВ АН СССР, 1975. - 172 с.

4. История мировых цивилизаций с древнейших времен до конца XX                века. / Под ред. В. И. Уколовой., М.: Дрофа, 1999. – 512 с.  

5. http://messiah.jnm.ru/dress.shtml

       

   Китай – страна с древней историей, населенная множеством народностей. Китайская культура  очень интересна и разнообразна. Она очень сильно отличается от нашей культуры и зачастую непонятна нам, но от этого она все больше интересует нас.

Исследовательский интерес к традиционной одежде обусловлен тем, что она как составная часть материальной, духовной и социальной культуры отражает традиционные представления об эстетическом идеале, нравственных устоях, сложной системе социальных знаков и обрядовой стороне жизни, сложившихся задолго до распространения европейской моды, выработанных этнической общностью на протяжении веков.

Традиционный костюм представляет собой важнейший компонент изобразительного искусства. Мастерство, с которым шилась и украшалась одежда, и  сложно переплетались инновации и сохраняемые веками традиции, поражает и удивляет всех, кто соприкасается с традиционным костюмом. Украшения, декор, цветовые решения и прочее выступают важнейшими стилеобразующими индикаторами и средствами выражения образного решения костюма (костюмного комплекса), теми неотъемлемыми компонентами, посредством которых раскрывается функция одежды как знака, его семантический смысл, заложенный в памяти народа.

Чтобы объяснить многие историко-культурные процессы важно знать, как протекал процесс вытеснения одних форм и компонентов одежды другими (эволюционными, заимствованными), понять, означала ли замена элементов одежды конкретные эгногенетические и этноисторические события.

Данная статья посвящена исследованию и изучению китайского национального костюма.

Китайский костюм, отражающий представления об изяществе, рационализме и нравственности своего народа, и сегодня вызывает уважение и интерес любого человека,  интересующегося  культурой Китая и его народа.

Вопросы изучения особенностей китайской культуры освещаются в трудах российских и зарубежных китаеведов и китайских ученых.  Среди них можно выделить труды: О.Н.  Данилова “Костюм народов Зарубежной Азии”[1], Г.М. Царева “Все о Китае” [2], Л.П. Сычёва и  В.Л. Сычёва “Китайский костюм”[3].  Каждый из них описывает историю сложения костюма. У  Г.М Царевой расписаны элементы мужского и женского костюма на разных этапах истории, а также законы, которые  были изданы в 1789 году, устанавливающие формы мужского и женского костюма. Они охватывали как гражданский костюм, так и военный, как одеяние императора и аристократии, так и чиновников всех девяти рангов. 

История костюма Древнего Китая. В руинах Хэмудуской культуры, существовавшей 7000 лет назад, были обнаружены иглы из кости и фрагменты одежды. Это доказывает, что китайская одежда уходит корнями в очень далекую историю человечества. Изящные виды одежды древнего Китая от периода Воюющих царств, эпохи Весны и Осени, династий Цинь и Хань, периода Вэй и Цзинь, Южных и Северных династий до династий Тан, Сун, Юань, Мин и Цин, вписали блестящие странички в историю китайского костюма [4,с. 228].

В Китае, от самого основания Империи, правительство оказывало влияние как на покрой одежды, так и на цвета тканей, и это делалось не только для отличия состояний, но и для отличия чиновников одного класса от другого. Каждая китайская династия относительно этого делала свои постановления, а иностранные династии, царствовавшие в Китае, предписывали китайцам употреблять одеяния победителей. Таким образом, в царствование династии Юань-вэй, Ляо и Юань китайцы одевались по-монгольски, а при династии Гинь -  по-тунгусски. Царствующая династия Цин снова одела Китай в тунгусское одеяние. Но закон на покрой и цвета одежды при иностранных династиях не распространялся на женский пол. Маньчжурка и китаянка являются ко двору каждая в своем народном костюме [2, с. 513].

На разных этапах истории китайский костюм испытывал влияние костюма кочевников, но иногда оно не было таким сильным и глубоким, как в период маньчжурского господства. Однако, это влияние не было односторонним - и в костюме кочевников прослеживалось китайское влияние  [3, с. 62].

Исторический костюм. Одежда китайцев была очень разнообразна и различалась в зависимости от места проживания, времени года, положения в обществе; но вместе с этим она имела постоянные формы и практически не подвергалась влиянию моды.

Знатные и богатые люди одевались в многослойные пышные одеяния: короткая рубаха, короткие или длинные штаны, кофта, жилет, чулки, башмаки, шапочка и длинный верхний халат.

Люди среднего сословия обязательно носили штаны и кофту, а кроме того – нижнюю сорочку, верхний халат или куртку. Куртка и кофта запахивались и перепоясывались. К этому наряду добавлялись соломенные сандалии или закрытая обувь  и шляпа с полями из тростника или соломы. Низшие классы населения едва прикрывали свое тело.

Ткани использовались различные: пеньковые, хлопчатобумажные или шелковые, причем шелковую одежду имели право носить, только знатные и богатые люди.

Штаны (ку, сяоишан, сяои, чжунчипао). В официальных костюмах они были обычно полностью скрыты длинными халатами или плахтами (плахта – род запашной юбки) и в высшем сословии считались неприличной деталью туалета. Покрой в основе своей оставался неизменным – это широкие, глухие, без прорехи штаны. Но покрой женских штанов, хоть и незначительно, отличался    т. к. считалось, что сквозь шов (возможно) легко проникает нечистая сила, что могло повредить плоду беременной женщины, и поэтому шов не пересекал живот по вертикали, а шел наискосок.  

Обычным материалом для штанов, так же как и для других предметов одежды, были пеньковые или шелковые ткани. Позже к ним присоединились хлопчатобумажные ткани. В холодное время носили стеганые на вате штаны, поверх которых могли одевать ноговицы (отдельные штанины, крепящиеся к поясу при помощи тесемок), тоже обычно подбитые ватой.

Гамаши, чулки, обмотка. Китайцы очень часто носили штаны навыпуск. Иногда подвязывали их под коленом, иногда стягивали гамашами или вправляли в голенища сапог,  либо в шитые (зимой стеганые) сапожкообразные чулки.  В эпоху Цин существовала обмотка, охватывающая голень над лодыжками.

Обувь. Типично китайской обувью всегда были легкие, либо матерчатые, либо плетенные из пеньки или соломы туфли, которые часто были украшены орнаментом. Толстые подошвы были сделаны из нескольких слоев проклеенной бумаги или ткани, прошитых продольными рядами стежков. Иногда туфли делались из кожи. Торжественные туфли украшались кантиками. Боковая сторона подошвы белилась краской из толченых ракушек, а носок украшался парусообразной  надставкой, которая могла быть похожа на серебряный слиток или головку благопожелательного жезла. В дождливую погоду, если приходилось ходить по грязи, использовали деревянные скамеечкообразные (аналогичные японским гэта) сандалии без верха, державшиеся на ногах при помощи матерчатых или плетеных жгутов. Были периоды, когда распространялся обычай носить кожаные и матерчатые сапоги. В эпоху Тан носили мягкие чулкообразные сапоги с перевязками у лодыжек. В эпоху Цин носили шелковые или кожаные сапоги. Вообще сапоги кроились одинаково для обеих ног и были обычно темного цвета, а подошва имела натуральный белый цвет войлока или бумаги [5].

Традиционная одежда Китая. Мужское одеяние делится на форменное,  частное или домашнее, и народное. Форменным называется одеяние, покрой и образцы которого утверждены законами. Частное делается с небольшим изменением форменных образцов, народное употребляется крестьянами и рабочими.

Полное форменное одеяние включает в себя: курму, кафтан, шубу и шляпу. Рубахи, верхняя и нижняя, фуфайка, штаны и шальвары на вате, воротник и пояс со всеми его принадлежностями, сапоги и чулки - общие и для форменного и для частного одеяния.

Курма Гуа – цзы есть верхний полукафтан, названный так от маньчжурского слова Курумэ : он подходит на греческую рясу, однобортный,  с пятью пуговицами, просторный, с широкими рукавами, шьется из четырех прямых полотнищ с небольшими клиньями, с тремя разрезами по бокам и сзади - от подола почти  до пояса, длиной ниже колена. Есть еще короткая курма, называемая конной магуа-цзы, длиной до бедра. Кафтан пхао-цзы шьется из четырех прямых полотнищ, с большими клиньями по бокам, длиной до щиколотки, рукава у него длинные. Этот же кафтан, подбитый мехом, называется шубой пхиао.

Шляпа мао-цзы бывает летняя (лян-мао), осенняя (цю-мао) и зимняя (пьхи-мао). Летняя шляпа имеет вид полушара – пустого внутри, без полей: плетется из лычек тростника; сверху прикрепляется красная кисть из волос тангутсткого яка; для чиновников же шляпа шьется из белой шелковой материи с красной кистью и сученого теневого шелка. Внутри шляпы вместо тульи пришивается обруч из тростника, обтянутый красным крепом, со шнурком. Осенняя шляпа имеет овальную форму с поднятыми вверх полями, которые представляют вид околыша и бывают черного цвета из бархата или плиса; верх – из вишневого атласа на картоне из соболей, куниц или черной бухарской мерлушки и лапок черных лисиц.

Сапоги сюе-цзы сходны с европейскими сапогами и шьются из атласа с белыми подошвами толщиной в дюйм и более. Подошвы набираются из толстой бумаги или ветошек, кожа снизу пришивается несмоленой дратвой, бока подошв простеганы и выбелены; каблуков нет, а швы по головке и голенищу проложены выпускным зеленым ремешком. Чулки шьются из шелковой материи или из китайки с простеганными подошвами.[1]

Зимой подпоясывают кафтан кушаком да-бао из черного травчатого крепа, а у рабочих – из черной китайки, а летом плетеным или вязаным шелковым поясом дай-цзы с пряжкой. К кушаку и поясу вешают на правом боку нож в ножнах, карманные часы в футляре и сферические кошельки с ареком и серебром; на левом же кошелек, платок, а летом еще веерник с веером.

Неизменный цвет курм – черный, кафтанов – голубой. Впрочем, для кафтанов избирают и другие цвета, за исключением алого и зеленого, предоставленных женщинам. Верхняя рубашка осенью и зимой голубого и лимонного цвета, а весной и летом - белого. Нижние фуфайка и платье бывают шелковые, а у бедных – китайчатые. Воротник пришивается на кафтане и курме, но летом на легком платье его не носят [3, с.514].

Мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель, и занимавший центральное место в китайской моде на протяжении многих лет, на Западе известен как “френч Мао” или “костюм Мао”. Однако, было бы ошибочно ассоциировать этот вид одежды с Мао Цзэдуном.

Сами же китайцы называют этот френч “суньятсеновка” либо же “костюм Сунь Ятсена”, поскольку это была излюбленная униформа доктора Сунь Ятсена (более известного в Китае под именем Сунь Чжуншань), которую он не только очень часто носил сам, но и настоятельно рекомендовал её всем гражданам страны.

Менять стиль одежды населения с пришествием новой династии было вполне обычным делом для Старого Китая. Синьхайская революция 1911 года под предводительством Сунь Ятсена свергла правление династии Цин и основала Китайскую Республику. Члены Национальной партии предложили поменять национальный костюм. В ходе обсуждений доктор Сунь оказал предпочтение повседневной одежде, широко распространённой в провинции Гуандун, внеся, однако, некоторые свои модификации. Дизайнеры учли его идеи, и в итоге получили застегивающийся посередине на пять пуговиц френч с четырьмя накладными карманами и вывернутым книзу воротничком.

Он смотрелся просто, со вкусом, и, в то же время, весьма чинно. С той поры Сунь Ятсен подал собственный пример тем, что носил этот костюм в самых разнообразных случаях и ситуациях. И понадобилось совсем немного времени для того, чтобы подобный стиль распространился по всей стране.

Ципао – женское платье, с типично китайскими характерными чертами, уверенно завоёвывает популярность в мире высокой моды.

Правда, в англоязычных странах эта одежда более известна под названием “чонсам”, что означает попросту “длинная рубаха”. Слово “чонсам” пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют “ципао”, и неспроста, поскольку это слово имеет собственную историю.

После того, как маньчжуры в XVII веке захватили и установили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна – различные флаги (ци), а сами эти люди стали называться “знамённые” (цижэнь). Впоследствии понятие “знамённые люди” превратилось в нарицательное, и так стали называть вообще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название “ципао” или “платье знамённых”. Несмотря на то, что Синьхайская революция 1911 года свергла правление (маньчжурской) династии Цин и внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду женской одежды удалось выжить  и, с некоторыми позднейшими усовершенствованиями, стать традиционным платьем китайских красавиц. Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао отлично подчеркивает фигуру китаянок. Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений хозяйки. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм.

Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц.

Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей и с варьирующейся длиной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться в различных  официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности. И нет ничего удивительного в том, что ципао столь любимо не только среди китаянок, но так же пользуется немалой популярностью среди женщин других стран [5].

В статье мы попытались рассмотреть историю и особенность китайского костюма, так как китайский костюм был ритуальным и издревле был составной частью китайской национальной одежды.  Китайский костюм   – создавали великие мудрецы Поднебесной, и носил его сам Сын Неба (император). 

Композиционное построение национального костюма обычно определяла его социальная направленность.

Таким образом, китайский костюм, как одежда любого народа, отражает его представления об изяществе, рационализме и нравственности.