Медицина/11. История медицины
Найданова С.М. (аспирантка)
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского
отделения Российской академии наук (Россия)
Бон и формирование тибетской медицины: адаптация к
буддийской цивилизации Тибета
Название древней тибетской религии этимологически
восходит к значению «ритуальное речевое действие». Под этим словом подразумеваются литургические песнопения, декламация религиозных текстов,
«призывания божеств» и т. п. В современном тибетском
языке bon –
глагол, употребляющийся в качестве синонима bzla – «начитывать», «распевать»[4]https://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%ED_(%F0%E5%EB%E8%E3%E8%FF)
- cite_note-.D0.9D.D0.B0.D0.BC.D0.BA.D0.B0. Это указывает
на то, какое большое место занимала в религии бон магия слова, и косвенно
подтверждает, что в медицинской традиции бон придавалось особое значение таким
методам духовного исцеления, как начитывание мантр. Научное изучение происхождения
религии бон и его самой ранней истории связано со значительными трудностями,
главным образом ввиду отсутствия исторических
источников. При отсутствии письменных источников любая реконструкция ранней истории
религии бон, в том числе влияния бон на истоки тибетской медицинской традиции,
имеет лишь гипотетический характер, поскольку базируется на боннских легендах и
устных преданиях.
Утверждение цивилизационной системы Тибета в
результате исторического выбора в эпоху Тисрон Децена в пользу индийской
традиции буддизма было сопряжено не только с отказом от китайской буддийской
традиции как официальной религии Тибета и принятием «постепенного» пути,
обоснованного учеными монастырского университета Наланда, но также с подрывом
почвы под религией бон, которая служила идеологическим оплотом старинной
родовой знати. Буддизм, успевший стать ко времени распространения буддизма
национальным мировоззрением тибетцев, послужил цивилизационным основанием
Тибета и главным мировоззренческим и теоретическим фактором развития тибетской
медицины.
Часть бонцев, оставшихся на враждебных буддизму
позициях, была вынуждена уйти в подполье: возник так называемый черный бон, или
бон причины (rgyu bon). Другая часть провела реформу бона и образовала белый
бон, или бон плода (bre bu’i bon) – это симбиоз бона и буддизма. Бону была
придана каноническая форма, подобная буддизму. Бон произвел реформу, чтобы
соответствовать буддизму. Он стал в доктринальном и институтциональном
отношении походить на буддизм, хотя в ритуалах сохранил связь с древними
корнями. С приходом к власти Пятого Далай-ламы, который был родом из семьи
аристократов-последователей бон, статус бон изменился: юндрунг бон был признан
органической частью тибетской культуры и науки. Сегодня этот статус бон
поддерживается в среде тибетских эмигрантов в Индии, Непале и Бутане благодаря
позиции Его Святейшества Далай-ламы XIV. Таким образом, «новый бон» и буддизм
имеют много общего.
Хотя бон в истории тибетской цивилизации
сохранился, будучи вынужден реформироваться по образу и подобию буддизма, до
сих пор остаются ученые, в интерпретации истоков и оснований тибетской медицины
придерживающиеся мнения о первичности бонского трактата «Бум-ши» по отношению к
«Чжуд-ши», представляющему собой сплав традиционных медицинских знаний с
буддийской духовностью. Назовем их условно «бонскими традиционалистами». Они
считают, что «Чжуд-ши» является переложением «Бум-ши», обработанным в духе
тибетско-буддийской традиции. Их противники утверждают обратное. Ю.Ж. Жабон был
проведен сравнительно-сопоставительный анализ текстов «Бум-ши» и «Чжуд-ши», в
результате которого она пришла к выводу, что, несмотря на определенные различия
и расхождения, прослеживается их полная идентичность в содержательном плане,
поэтому вопрос о «переложении» того или иного текста она оставляет открытым.[3]
Думается, что сугубо текстологический анализ не
может дать однозначного ответа на вопрос о том, какой из этих двух текстов
имеет первичный характер. Необходима историко-культурная экспертиза,
учитывающая тот фундаментальный факт, что не буддизм адаптировался к бон, а
наоборот, притом настолько, что нередко бонские учения неотличимы от
буддийских.
Известный тибетский врач и ученый доктор Нида
Ченагцанг высказывает свою точку зрения. Согласно ей, «Бум-ши», которым
руководствуются сейчас многие школы тибетской медицины, является копией
трактата «Чжуд-ши». По его мнению медицинский источник «Бум-ши» изначально
существовавший в государстве Шанг-Шунг, как и многие другие тексты, в
результате потери традиции древнего бон, был также реформирован в русле
буддийского учения, но с сохранением названия сочинения и бонских имен и
названий лекарств. Данная версия вполне может объяснить практически полную
идентичность медицинских текстов.
Говоря в целом о бонской истории происхождения
тибетской медицины, чьи сторонники относят ее истоки к царству Шанг-Шунг и
древней религии бон[8], можно сказать, что она имеет некоторые основания для
существования. Из исследований, проведенных Намкхаем Норбу, видно, что древние
тибетцы уже до прихода буддизма и проникновения медицинских традиций других
стран, имели довольно широкие представления о мире, человеке и их тесной
взаимосвязи, обладали большим арсеналом методов диагностирования и лечения
болезней с разной этимологией, в том числе и болезней, вызванных вредоносными
энергиями «дон» (gdon), а также обладали богатыми знаниями
по астрологии.[5] Это признается и в теоретическом и практическом руководстве
по тибетской медицине – «Чжуд-ши». Но фундаментальным фактом, с которым
необходимо считаться для понимания теоретико-методологических оснований
тибетской медицины, является то, что она в своем классическом виде
сформировалась под влиянием буддийской философии и системы знаний, в лоне
буддийской цивилизации Тибета. Бон имел историческое влияние на становление
медицинских знаний в Тибете. Но в процессе общего цивилизационного
строительства на фундаменте буддийской философии, «внутренней» науки и религии
он был вынужден реформироваться и сблизиться с буддизмом в доктринальном и
институциональном отношениях. Поэтому не бон, а именно буддизм предоставил те
мировоззренческие, нравственные и духовные основания, на которых было возведено
логически стройное здание тибетской медицины.
Литература:
1. Бураев Д. И. Религия бон и проблемы сакрализации
власти в Тибетском государстве VII—IX вв.:
автореф. дис. … д-ра ист. наук. — Улан-Удэ: БГУ, 2001.
2. Жабон Ю.Ж. «Кхогбуг» - источник по истории
тибетской медицины.- Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2002. – С.52.
3. Жабон Ю.Ж. Трактат тибетской добуддийской
традиции бон «Бумши» и канон тибетской медицины «Чжуд-ши» (сравнительный
анализ)//Вестник БГУ. – 2012. №8.
4. Намкхай Норбу. Драгоценное Зеркало древней истории Шанг-Шунга и Тибета /
пер. с тиб. В. Батарова. — М.: Шечен, 2008.
5. Намкай
Норбу «Друнг, Дэу и Бон: традиции преданий, языка символов и бон в древнем
Тибете». - М.: Либрис, 1997.
6. Туччи
Дж. Религия бон //
Религии Тибета. — СПб.: Евразия, 2005. С. 266—309.
7. Чогьял Намкай Норбу. Рождение, жизнь и
смерть согласно тибетской медицине и учению Дзогчен/Чогьял Намкай Норбу. –
СПб.: Изд-во «Шанг-Шунг», 2010.
8. Шардза Таши
Гьялцен. Капли сердца Дхармакайи. Практика Дзогчен традиции Бон. М.: Либрис,
1996.