Медицина/11. История медицины

Найданова С.М. (аспирантка)

Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук (Россия)

 

Бон и формирование тибетской медицины:                                                адаптация к буддийской цивилизации Тибета

 

Название древней тибетской религии этимологически восходит к значению «ритуальное речевое действие». Под этим словом подразумеваются литургические песнопения, декламация религиозных текстов, «призывания божеств» и т. п. В современном тибетском языке bon  глагол, употребляющийся в качестве синонима bzla  «начитывать», «распевать»[4]https://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%ED_(%F0%E5%EB%E8%E3%E8%FF) - cite_note-.D0.9D.D0.B0.D0.BC.D0.BA.D0.B0. Это указывает на то, какое большое место занимала в религии бон магия слова, и косвенно подтверждает, что в медицинской традиции бон придавалось особое значение таким методам духовного исцеления, как начитывание мантр. Научное изучение происхождения религии бон и его самой ранней истории связано со значительными трудностями, главным образом ввиду отсутствия исторических источников. При отсутствии письменных источников любая реконструкция ранней истории религии бон, в том числе влияния бон на истоки тибетской медицинской традиции, имеет лишь гипотетический характер, поскольку базируется на боннских легендах и устных преданиях.

Утверждение цивилизационной системы Тибета в результате исторического выбора в эпоху Тисрон Децена в пользу индийской традиции буддизма было сопряжено не только с отказом от китайской буддийской традиции как официальной религии Тибета и принятием «постепенного» пути, обоснованного учеными монастырского университета Наланда, но также с подрывом почвы под религией бон, которая служила идеологическим оплотом старинной родовой знати. Буддизм, успевший стать ко времени распространения буддизма национальным мировоззрением тибетцев, послужил цивилизационным основанием Тибета и главным мировоззренческим и теоретическим фактором развития тибетской медицины.

Часть бонцев, оставшихся на враждебных буддизму позициях, была вынуждена уйти в подполье: возник так называемый черный бон, или бон причины (rgyu bon). Другая часть провела реформу бона и образовала белый бон, или бон плода (bre bu’i bon) – это симбиоз бона и буддизма. Бону была придана каноническая форма, подобная буддизму. Бон произвел реформу, чтобы соответствовать буддизму. Он стал в доктринальном и институтциональном отношении походить на буддизм, хотя в ритуалах сохранил связь с древними корнями. С приходом к власти Пятого Далай-ламы, который был родом из семьи аристократов-последователей бон, статус бон изменился: юндрунг бон был признан органической частью тибетской культуры и науки. Сегодня этот статус бон поддерживается в среде тибетских эмигрантов в Индии, Непале и Бутане благодаря позиции Его Святейшества Далай-ламы XIV. Таким образом, «новый бон» и буддизм имеют много общего.

 Хотя бон в истории тибетской цивилизации сохранился, будучи вынужден реформироваться по образу и подобию буддизма, до сих пор остаются ученые, в интерпретации истоков и оснований тибетской медицины придерживающиеся мнения о первичности бонского трактата «Бум-ши» по отношению к «Чжуд-ши», представляющему собой сплав традиционных медицинских знаний с буддийской духовностью. Назовем их условно «бонскими традиционалистами». Они считают, что «Чжуд-ши» является переложением «Бум-ши», обработанным в духе тибетско-буддийской традиции. Их противники утверждают обратное. Ю.Ж. Жабон был проведен сравнительно-сопоставительный анализ текстов «Бум-ши» и «Чжуд-ши», в результате которого она пришла к выводу, что, несмотря на определенные различия и расхождения, прослеживается их полная идентичность в содержательном плане, поэтому вопрос о «переложении» того или иного текста она оставляет открытым.[3]

Думается, что сугубо текстологический анализ не может дать однозначного ответа на вопрос о том, какой из этих двух текстов имеет первичный характер. Необходима историко-культурная экспертиза, учитывающая тот фундаментальный факт, что не буддизм адаптировался к бон, а наоборот, притом настолько, что нередко бонские учения неотличимы от буддийских.

Известный тибетский врач и ученый доктор Нида Ченагцанг высказывает свою точку зрения. Согласно ей, «Бум-ши», которым руководствуются сейчас многие школы тибетской медицины, является копией трактата «Чжуд-ши». По его мнению медицинский источник «Бум-ши» изначально существовавший в государстве Шанг-Шунг, как и многие другие тексты, в результате потери традиции древнего бон, был также реформирован в русле буддийского учения, но с сохранением названия сочинения и бонских имен и названий лекарств. Данная версия вполне может объяснить практически полную идентичность медицинских текстов. 

Говоря в целом о бонской истории происхождения тибетской медицины, чьи сторонники относят ее истоки к царству Шанг-Шунг и древней религии бон[8], можно сказать, что она имеет некоторые основания для существования. Из исследований, проведенных Намкхаем Норбу, видно, что древние тибетцы уже до прихода буддизма и проникновения медицинских традиций других стран, имели довольно широкие представления о мире, человеке и их тесной взаимосвязи, обладали большим арсеналом методов диагностирования и лечения болезней с разной этимологией, в том числе и болезней, вызванных вредоносными энергиями «дон»  (gdon), а также обладали богатыми знаниями по астрологии.[5] Это признается и в теоретическом и практическом руководстве по тибетской медицине – «Чжуд-ши». Но фундаментальным фактом, с которым необходимо считаться для понимания теоретико-методологических оснований тибетской медицины, является то, что она в своем классическом виде сформировалась под влиянием буддийской философии и системы знаний, в лоне буддийской цивилизации Тибета. Бон имел историческое влияние на становление медицинских знаний в Тибете. Но в процессе общего цивилизационного строительства на фундаменте буддийской философии, «внутренней» науки и религии он был вынужден реформироваться и сблизиться с буддизмом в доктринальном и институциональном отношениях. Поэтому не бон, а именно буддизм предоставил те мировоззренческие, нравственные и духовные основания, на которых было возведено логически стройное здание тибетской медицины.  

 

Литература:

1.  Бураев Д. И. Религия бон и проблемы сакрализации власти в Тибетском государстве VII—IX вв.: автореф. дис. … д-ра ист. наук. — Улан-Удэ: БГУ, 2001.

2.  Жабон Ю.Ж. «Кхогбуг» - источник по истории тибетской медицины.- Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2002. – С.52.

3.  Жабон Ю.Ж. Трактат тибетской добуддийской традиции бон «Бумши» и канон тибетской медицины «Чжуд-ши» (сравнительный анализ)//Вестник БГУ. – 2012. №8.

4.  Намкхай Норбу. Драгоценное Зеркало древней истории Шанг-Шунга и Тибета / пер. с тиб. В. Батарова. — М.: Шечен, 2008.

5. Намкай Норбу «Друнг, Дэу и Бон: традиции преданий, языка символов и бон в древнем Тибете». -  М.: Либрис, 1997.

 6.  Туччи Дж. Религия бон // Религии Тибета. — СПб.: Евразия, 2005. С. 266—309.

7.  Чогьял Намкай Норбу. Рождение, жизнь и смерть согласно тибетской медицине и учению Дзогчен/Чогьял Намкай Норбу. – СПб.: Изд-во «Шанг-Шунг», 2010.

8.  Шардза Таши Гьялцен. Капли сердца Дхармакайи. Практика Дзогчен традиции Бон. М.: Либрис, 1996.