Филологические науки / 7. Язык, речь, речевая коммуникация

К. фил. н. Крапивкина О.А.

Иркутский государственный технический университет, Россия

О функциях местоимения я в юридическом дискурсе

 

Ведущим признаком субъекта как категории дискурса является его «присвоение» посредством саморепрезентации. Язык предоставляет большое количество вариантов для репрезентации самых разнообразных оттенков видения субъектом своего места в создаваемом им дискурсивном мире. 

Степень проявления следов субъекта в юридическом дискурсе обусловлена степенью персонализированности последнего, которая детерминирована типологическими характеристиками субъекта: либо это субъект, свободный в своем волеизъявлении и отсылающий к себе с помощью местоимения я, либо институциональный субъект, зависимый от дискурсивного экспертного сообщества – и скрывающий свое «я» за безличными формулировками. В фокусе внимания настоящего исследования находится субъект первого типа и особенности его репрезентации в условиях юридического дискурса.

Личные местоимения традиционно определяются в лингвистике как эгоцентрические слова, относящиеся к прагматической парадигме языка (Э. Бенвенист, А.В. Кравченко, М.Я. Блох, К. Бюлер др.). Из них только местоимение я  эксплицирует прототипического субъекта, субъекта речи, соотносящего все со своей точкой зрения в момент «присваивания» себе языка [6]. Я употребляется для обозначения самого себя, своей сущности, себя как личности [4]. Субъекты в остальных формах лица и числа допускают, как отмечает О.Л. Бодягина, «деперсонализацию высказывания» [3].

Своеобразие местоимения я заключается в том, что они всегда показывают, что «актант ситуации представлен как личность, индивидуальность и эта личность тождественна самому говорящему [5]:

Все мое имущество я завещаю Литвиновой Надежде Викторовне.

Местоимение я в приведенном примере точно отсылает к субъекту волеизъявления, характеризуя его как уникального индивида. В юридическом дискурсе в его значении может содержаться и дополнительная информация. Так, в завещаниях я не только представляет индивида в его единственности, но и позволяет заключить, что субъект высказывания является дееспособным лицом, достигшим 18 лет, которое может вполне сознательно относиться к существу его завещательных распоряжений.

Таким образом, местоимение я отражает онтологическую сущность субъекта речи [1], характеризует его как уникального индивида, представляет в языке человеческое существо в процессе осмысления мира и самого себя в этом мире [2].

Помимо представления субъекта в его единственности, местоимение я субъективирует высказывания, придавая изложению личностный и не претендующий на абсолютную истину характер. Как заметил П.А. Флоренский, «когда в разговоре мы говорим Я, ты, он и прочее, это делается … для ухождения из объективности в сокровенную субъективность, и тогда становится психологизмом» [7]. Приведем пример:

Я убежден, что полномочия Президента не могут произвольно выводиться из его статуса.

С помощью местоимения я, сопровождаемого модусным предикатом уверенности, индивид сигнализирует, что сказанное является личным, имеет для него статус субъективной истины. Это проявление субъективности, как отмечает Э. Бенвенист, обнаруживается только в первом  лице  [2]. Рассмотрим еще один пример:

Я полагаю, что, будучи осужденным за покушение на преступление, должен считаться отбывающим наказание тяжкой, а не особо тяжкой категории.

Используемый в примере предикат мнения связан с семантикой уверенности  в  достоверности   высказываемой   пропозиции. Субъект демонстрирует, что его высказывание может трактоваться как результат субъективного отражения ситуации.

Таким образом, я - это не только и не столько дейктический знак. Он имеет собственное значение, отражая онтологическую сущность субъекта речи, характеризуя его как личность.

В заключение хочется отметить, что институциональные жанры юридического дискурса представляют собой среду, которая ограничивает употребление местоимения я и его вариативных форм. В то же время в текстах персонализированных юридических жанров (завещание, особое мнение судьи) эти местоимения употребляются весьма регулярно.

 

Литература:

1. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории / под ред. Ю.М. Малиновича. – Иркутск, 2003. – 251 с.

2. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. –  М.: Прогресс, 1974. –448 с.

3. Бодягина, О.Л. Полифакторный подход к выбору актанта на роль подлежащего (на материале английского языка): дис. … канд. филол. наук / О.Л. Бодягина. – Барнаул, 2003. – 207 с.

4. Большой толковый словарь русского язык / под ред.
С.А. Кузнецова. – СПб.: Норинт, 2000. – 1536 с.

5. Селиверстова, О.Н. Местоимения в языке и речи / О.Н. Селиверстова. - М.: Наука, 1988. – 151 с.

6. Серебренникова, Е.Ф. Способы представле­ния лица личными местоимениями во фран­цузском языке / Е.Ф. Серебренникова. - Иркутск: Изд-во ИГУ, 1997. – 200 с.

7. Флоренский, П.А. Имена / П.А. Флоренский. - СПб.: Аваланъ, Азбука-классика, 2007. – 336 с.