Морозова Татьяна Михайловна,
студент магистратуры института
филологии,
Елецкий государственный университет
им. И.А. Бунина, г. Елец, Россия.
Научный руководитель:
Бакурова Елена Николаевна,
кандидат педагогических наук, доцент
Применение коммуникативного подхода при обучении второму иностранному языку
в сельской школе.
На сегодняшний день иностранный язык в сельской школе является не дополнительным
предметом изучения в школе, а одним из фундаментальных. В процессе изучения иностранного
языка формируется и развивается иноязычная коммуникативная компетенция, что является
основополагающим элементом, позволяющим налаживать контакты с людьми разных стран.
Ситуация с изучением двух иностранных
языков в школе в целом достаточно сложная, тем более в сельской местности.
Очень сложно найти сельскую школу, где учащиеся имеют возможность изучать
второй иностранный язык. В основном он выступает лишь в качестве
факультативного занятия. Но стоит отметить, что интерес учеников в сельской
местности ко второму иностранному языку порой даже выше, чем в городских
школах. Наиболее распространенные иностранные языки, предлагаемые в качестве
второго - это немецкий, на первом месте, и, на следующем - французский. В
последние годы всё чаще стали говорить об испанском и китайском языках. При
наличии специалиста и грамотной мотивации, показе перспектив можно помоч ученикам в выборе второго иностранного языка.
В настоящее время к проблеме выбора и изучения второго
иностранного языка приковано внимание педагогов, методистов, лингвистов. В
выработке концептуальных подходов к преподаванию второго иностранного языка в
школе принимают участие такие ведущие российские ученые, как
И. Л. Бим, А. В. Щепилова, Н. Д. Гальскова,
Н. В. Барышников и др. [3].
Процессы
глобализации экономики, формирования информационного общества и интеграция
российской системы образования с мировым образовательным пространством
поставили перед отечественной педагогической наукой задачу приведения
традиционного российского научного аппарата в соответствие с общепринятой в
Европе системой педагогических понятий. В частности, знаниевая парадигма
образования должна быть пересмотрена с позиции компетентностного подхода.
Именно это и породило необходимость модернизации Российского образования [2].
В
«Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» (а
затем до 2020 г.) говорится о том, что «…общеобразовательная школа должна
формировать целостную систему универсальных знаний, умений, навыков, а также
опыт самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, то есть
ключевые компетенции, определяющие современное качество образования» [5].
Концепция
модернизации Российского образования ориентирована на реализацию компетентностного
подхода в образовании, на формирование ключевых (базовых, универсальных и т.д.)
компетентностей, т.е. готовности обучающихся использовать усвоенные знания,
умения и навыки, а также способы деятельности в жизни для решения практических
и теоретических задач [4].
Формирование общеевропейского
образовательного пространства, разработка общеевропейских компетенций и
уровневого подхода в области овладения иностранным языком в значительной
степени упрочили тенденцию к развитию многоязычия. Учитывая интеграционные процессы, происходящие
в мире, в стратегическом плане многоязычие становится как культурологической,
так и экономической категорией, поскольку богатство языкового опыта человека
помогает ему не только развить свое общечеловеческое сознание, но и свободнее
интегрироваться в мировую систему профессиональных и деловых взаимоотношений. В
современном российском образовании является приоритетным развитие поликультурной
и многоязычной личности. Знание как минимум двух иностранных языков
считается престижным и необходимым.
Для
освоения необходимых компетенций в учебном процессе фиксируется необходимое и
достаточное количество реальных объектов коммуникации и способов работы с ними
для ученика каждой ступени обучения в рамках каждого изучаемого предмета или
образовательной области [2].
В условиях сельской
школы отсутствие языковой среды и возможности непрерывного общения с носителями
языка является огромной проблемой. Из этого вытекают трудности выбора второго
иностранного языка и преподавания второго иностранного языка в целом. Поэтому
применение коммуникативного подхода помогает решать наиболее острые задачи.
Коммуникативная компетенция включает в себя следующие аспекты:
- знание употребления, то есть, как, кем и
когда язык используется для различных целей и функций,
- знание того, как меняется язык в зависимости от
той или иной коммуникативной ситуации и самих участников этой
ситуации (например, знание отличий формальной речи от неформальной, устной от
письменной).
- умение создавать, читать и понимать тексты
различного типа и характера (например, рассказы, интервью, диалоги).
- умение поддерживать разговор даже при
ограниченной лексической и грамматической базе.
При
использовании коммуникативного подхода учитель выступает в роли: помощника,
друга или советчика. В сельской школе, в связи с малой наполняемостью классов, за
основу берется групповое обучение, а в качестве ключевой задачи выступает
работа сообща. Происходит, своего рода,
частичный или полный отказ от индивидуализированного обучения. Ученик учится
слушать своих одноклассников, работать вместе над проектами и преодолевать
задачи и трудности. В условиях изучения второго иностранного языка, данная
модель преподавания достаточно эффективна. Учащиеся помогают друг другу
справляться с трудностями при изучении второго иностранного языка.
Новое
качественное состояние образования в контексте коммуникативной социальности и
культуры актуализирует задачу формирования коммуникативно-компетентной личности
школьника, успевающей за изменениями, происходящими в современном мире, с
гибким подвижным мышлением и поведением, коммуникативная направленность которого
выражается в способности к адаптации в условиях социальной изменчивости, в
самостоятельном поиске путей решения встающих задач, самоопределении, самоактуализации,
самостановлении [1].
В
связи с этим, применение коммуникативного
подхода при обучении второму иностранному языку в сельской школе поможет
избавиться от пассивности учащихся на уроках, от неумения общаться, научит высказывать свое мнение и поможет
лучше адаптироваться в иноязычной среде.
Список использованной литературы
1.
Балакана Л.Л., Педагогические принципы реализации коммуникативного подхода в
образовании, Горно-Алтайск, 2012.
2.
Еремкина О.В., Федорова Н.Б., Морин Д.В., Борисова М.А., авт.-сост.,
Компетентностный подход в обучении Учебно-методическое пособие, Рязань, 2010.
3.
Селиванова H. А., Шашурина
A. Ю., «Французский язык.
Книга для учителя» —
М.: Просвещение, 2009.
4.
Троянская С.Л. , Учебное пособие «Основы компетентностного подхода в высшем
образовании», Ижевск, 2016.
5.
Электронный ресурс: http://docs.cntd.ru/document/901816019
(15.11.2017г.)