Морозова Татьяна Михайловна,

студент магистратуры института филологии,

Елецкий государственный университет

 им. И.А. Бунина, г. Елец, Россия.

Научный руководитель:

Бакурова Елена Николаевна,
кандидат педагогических наук, доцент

 

Применение коммуникативного подхода при обучении второму иностранному языку в сельской школе.

      На сегодняшний день иностранный язык  в сельской школе является не дополнительным предметом изучения в школе, а одним из фундаментальных. В процессе изучения иностранного языка формируется и развивается иноязычная коммуникативная компетенция, что является основополагающим элементом, позволяющим налаживать контакты  с людьми разных стран. 

     Ситуация с изучением двух иностранных языков в школе в целом достаточно сложная, тем более в сельской местности. Очень сложно найти сельскую школу, где учащиеся имеют возможность изучать второй иностранный язык. В основном он выступает лишь в качестве факультативного занятия. Но стоит отметить, что интерес учеников в сельской местности ко второму иностранному языку порой даже выше, чем в городских школах. Наиболее распространенные иностранные языки, предлагаемые в качестве второго - это немецкий, на первом месте, и, на следующем - французский. В последние годы всё чаще стали говорить об испанском и китайском языках. При наличии специалиста и грамотной мотивации, показе перспектив можно помоч  ученикам в выборе  второго иностранного языка.

    В настоящее время к   проблеме выбора и изучения второго иностранного языка приковано внимание педагогов, методистов, лингвистов. В выработке концептуальных подходов к преподаванию второго иностранного языка в школе принимают участие такие ведущие российские ученые, как И. Л. Бим, А. В. Щепилова, Н. Д. Гальскова, Н. В. Барышников и др. [3].

   Процессы глобализации экономики, формирования информационного общества и интеграция российской системы образования с мировым образовательным пространством поставили перед отечественной педагогической наукой задачу приведения традиционного российского научного аппарата в соответствие с общепринятой в Европе системой педагогических понятий. В частности, знаниевая парадигма образования должна быть пересмотрена с позиции компетентностного подхода. Именно это и породило необходимость модернизации Российского образования [2].

    В «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» (а затем до 2020 г.) говорится о том, что «…общеобразовательная школа должна формировать целостную систему универсальных знаний, умений, навыков, а также опыт самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, то есть ключевые компетенции, определяющие современное качество образования» [5].

    Концепция модернизации Российского образования ориентирована на реализацию компетентностного подхода в образовании, на формирование ключевых (базовых, универсальных и т.д.) компетентностей, т.е. готовности обучающихся использовать усвоенные знания, умения и навыки, а также способы деятельности в жизни для решения практических и теоретических задач [4].

   Формирование общеевропейского образовательного пространства, разработка общеевропейских компетенций и уровневого подхода в области овладения иностранным языком в значительной степени упрочили тенденцию к развитию многоязычия. Учитывая интеграционные процессы, происходящие в мире, в стратегическом плане многоязычие становится как культурологической, так и экономической категорией, поскольку богатство языкового опыта человека помогает ему не только развить свое общечеловеческое сознание, но и свободнее интегрироваться в мировую систему профессиональных и деловых взаимоотношений. В современном российском образовании является приоритетным развитие поликультурной и многоязычной личности. Знание как минимум двух иностранных языков считается   престижным  и необходимым.

   Для освоения необходимых компетенций в учебном процессе фиксируется необходимое и достаточное количество реальных объектов коммуникации и способов работы с ними для ученика каждой ступени обучения в рамках каждого изучаемого предмета или образовательной области [2].

    В условиях сельской школы отсутствие языковой среды и возможности непрерывного общения с носителями языка является огромной проблемой. Из этого вытекают трудности выбора второго иностранного языка и преподавания второго иностранного языка в целом. Поэтому применение коммуникативного подхода помогает решать наиболее острые задачи.

   Коммуникативная компетенция включает в себя следующие аспекты:

- знание употребления, то есть, как, кем и когда язык используется для различных целей и функций,

- знание того, как меняется язык в зависимости от той или иной коммуникативной ситуации и самих участников этой ситуации (например, знание отличий формальной речи от неформальной, устной от письменной).

- умение создавать, читать и понимать тексты различного типа и характера (например, рассказы, интервью, диалоги).

- умение поддерживать разговор даже при ограниченной лексической и грамматической базе.

   При использовании коммуникативного подхода учитель выступает в роли: помощника, друга или советчика. В сельской школе, в связи с малой наполняемостью классов, за основу берется групповое обучение, а в качестве ключевой задачи выступает работа сообща.  Происходит, своего рода, частичный или полный отказ от индивидуализированного обучения. Ученик учится слушать своих одноклассников, работать вместе над проектами и преодолевать задачи и трудности. В условиях изучения второго иностранного языка, данная модель преподавания достаточно эффективна. Учащиеся помогают друг другу справляться с трудностями при изучении второго иностранного языка.

    Новое качественное состояние образования в контексте коммуникативной социальности и культуры актуализирует задачу формирования коммуникативно-компетентной личности школьника, успевающей за изменениями, происходящими в современном мире, с гибким подвижным мышлением и поведением, коммуникативная направленность которого выражается в способности к адаптации в условиях социальной изменчивости, в самостоятельном поиске путей решения встающих задач, самоопределении, самоактуализации, самостановлении [1].

    В связи с этим, применение коммуникативного подхода при обучении второму иностранному языку в сельской школе поможет избавиться от пассивности учащихся на уроках, от неумения  общаться, научит высказывать свое мнение и поможет лучше адаптироваться в иноязычной среде.

Список использованной литературы

1. Балакана Л.Л., Педагогические принципы реализации коммуникативного подхода в образовании, Горно-Алтайск, 2012.

2. Еремкина О.В., Федорова Н.Б., Морин Д.В., Борисова М.А., авт.-сост., Компетентностный подход в обучении Учебно-методическое пособие, Рязань, 2010.

3. Селиванова H. А., Шашурина A. Ю., «Французский язык. Книга для учителя»  — М.: Просвещение, 2009.

4. Троянская С.Л. , Учебное пособие «Основы компетентностного подхода в высшем образовании», Ижевск, 2016.

5. Электронный ресурс: http://docs.cntd.ru/document/901816019 (15.11.2017г.)