Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè /7. ßçûê, ðå÷ü, ðå÷åâàÿ êîììóíèêàöèÿ

 

Ya. N. Kazantseva, M. L. Rostova,

Lesosibirsk pedagogical institute – a branch of Siberian Federal University, Russia

STYLISTIC ANALYSIS OF THE ENGLISH FAIRY TALE “TOM TIT TOT”

 

The text of a fairy tale is considered to be an interesting linguistic material, especially in terms of its stylistics. The authors use a variety of means to impress a young reader. Beside this, a tale has a lot of important functions. It can identify, shape, develop and realize the creative potential of a child's personality, his figurative and abstract thinking. The fantastic world of a fairy tale, the presence of some “unreal  elements”, the ability to "invite to co-authorship" allows the reader or the listener to overcome stereotypes of thinking, complexes of estrangement, to awaken "sleeping" creative abilities. To achieve the aims, there are some stylistic means.  

In the article we have analyzed the text of the English fairy tale “Tom Tit Tot”. This text refers to an artistic style of speech because there is author's narrative, dialogues of heroes; prosaic substructure: the structure of the text is not divided into segments, there is no rhythm or rhyme; the text is represented by the genre –called a tale (there is a fictional plot and heroes). The functions of the text are entertaining (when reading for children's leisure), educational (the content of ideas of an ethical nature, the moral orientation, e.g. “What are you a-crying for?” “What's that to you?” says she).

The author uses epithets. They make the text colorful, imaginative.

Small little (old) black thing with a long tail – these adjectives form the image of the hero: small, old, black, with a long tail and we immediately associate it with the imp.

A grand  marriage is an image of a solemn wedding (the author emphasizes the advantage of concluding a union).

A gatless girl – the author gives the reader an opportunity to doubt about the abilities of the heroine, to understand that she does not know how to do handmade. The reader asks the question: “Why has the heroine agreed with such a "deal" knowing about her "skills"?” Thus, the author keeps the reader's interest.

An old chalk-pit – the author describes the location of the imp showing that it is old, imperceptible.

The funniest (about a little black thing) –the author shows his positive attitude towards the imp.

A little spinning-wheel – the epithet helps the reader to correlate the size of the imp and the instrument. So, he understands that the spinning wheel belongs to the imp.

Spinning wonderful fast – the author expresses surprise at the fast work of the hero, his dexterity. The reader draws parallels: the abilities of the girl and the abilities of the imp, the author seems to compare them showing the talent of the latter –  to twist skeins, and the talent of the girl – to get out of any situation.

Looked so maliceful -  through the description of the look, we can understand emotional state of the hero - he is irritated, embittered (the particle so intensifies his irritation). 

An awful shriek – shriek - a sound that has a negative color; the author uses this epithet to strengthen such a negative reaction.

Comparison. Looks at her like a coal of fire – the author conveys the shape of the imp who was looking forward to expiration of the contract with the girl. And he compares his "burning" eyes with coal from a fire, that is never-ending interest.

Repetitions. My darter ha spun five, five skeins today”. The author makes an accent on the number of eaten skeins (It’s a lot).

She liked to eat, and all the gowns she liked to get, and all the company she liked to keep. Such means turns out to be affecting on the woman who is not even confused by the last phrase. She does not take it seriously (“I shall kill her”). The word like that is repeated several times, distracts the woman's attention.

Noo, that ain’t,’/ ‘Noo, that ain’t,”. The use of this phrase several times shows how difficult it is for a girl to guess the hero's name.

I shan’t have to kill you tonight. The phrase being repeated in the text makes the reader understand that the hero has not forgotten about the condition of the treaty, and seriously intends to kill the girl.

…every day…, and every day… . And all the day. Such repetition shows that the time was going, and the girl was all the time puzzled by the question of the hero's name.

Graduation. He twirled his tail / he twirled his tail harder. It is used to create the image of an impatient hero.

Personification is used to create a comic effect which leads to the problem of understanding between the characters:

So she says to her daughter: Darter, says she, put you them there pies on the shelf, and leave em there a little, and theyll come again.  But the girl, she says to herself: Well, if theyll come again, Ill eat em now. The girl understands the direct meaning of the phrase “come again”, while the woman means that the pies will take the same shape and then they can be eaten.

The author uses different idioms: first and last; ONCE upon a time; come supper-time; best or worst; of getting out of it; she could have jumped out of her skin (this unusual description of the action helps a reader imagine the heroine's delight); never hit on the right one; grinning from ear to ear. They help to create fabulous atmosphere, to avoid repetition, to give expressiveness to the text, to complement the image of the characters.

Rephrase: “off goes your head” instead of "kill you". It is used to avoid repeating the "kill you" combinations.

We can also find some archaic forms of words in the text. They mean that a fairy tale and its words, being retailed across the generations, saved some roots (eat ‘em – them; ha’ ate – have; oped - opened, ain’t - isn’t, noo – no, a-hunting – hunting, afeard - afraid). The author uses the words in its initial forms to give the fairy tale “a historical effect”.

There are sentences with colloquial speech, which is characterized by the following features: double negative: “Noo, ‘t ain’t that neither” instead of “No, that isn’t either”; abnormal word order: “put you them there pies on the shelf” instead of “put the pies on the shelf”; inversion: “Well, come supper-time” the woman said” instead of “Well, supper-time come the woman said”; “and says he” instead “and he says”; shortening: of em = of them, Ill = I will(shall), cant = can not, hed = he had, theyve = they have. Colloquial speech is perceived by readers easily, creates the effect of spontaneous communication of heroes, cuts speed up reading.

The text of the fairy tale is dominated by compound sentences joined by conjunctions. And for eleven months the girl had all she liked to eat, and all the gowns she liked to get, and all the company she liked to keep; the woman she was done, and  she took her spinning to the door to spin, and as she span she sang. The author shows a sequence of actions.

There are interrogative and exclamatory sentences used to make the text more emotional:  Not one of em?”- the author shows the old woman's surprise; How she did cry! – the author increases the heroine's annoyance; Oo! – an interjection accompanying the smirk of the imp.

The author uses the introductory words like well, so to attract reader`s or listener`s attention, make an atmosphere of telling.

After reviewing the content of the fairy tale “Tom Tit Tot”, we can sum up that in any desperate situation one can find a way out, a lucky chance can come unexpectedly; the next aspect is that you do not need to ascribe victory to yourself in advance, it is often unpredictable.

Thus, we have analyzed the English fairy tale, its stylistic means, the features of vocabulary and grammar. The text is adapted for children's audience. Language features that we have found are considered to be typical for this genre of a text.

 

References:

1.     Tom Tit Tot. URL: http://www.sacred-texts.com/neu/eng/eft/eft02.htm