Харина Р.С.

Аспирант 3 года БашГу

Понятие функции текста

Текст является феноменом, интерес к которому, по мере развития массовой коммуникации, все больше возрастает, а это понятие наполняется новыми смыслами, расширяется диапазон его значений. Общепринятым в лингвистике является следующее определение текста: «Текст – это реально высказанное (написанное) предложение или совокупность предложений, ... могущее... служить материалом для наблюдения фактов данного языка»[1]. Традиционно в лингвистике термином «текст» обозначают не только записанный, зафиксированный так или иначе текст, но и любое кем-то созданное «речевое произведение» любой протяженности – от однословной реплики до целого рассказа, поэмы или книги [2]. Текст представляет собой фиксированное законченное сообщение.

Функция текста определяется как его социальная роль, способность обслуживать определенные потребности создающего текст коллектива. Таким образом, функция — взаимное отношение системы, ее реализации и адресата-адресанта текста [3].

Функция текста определяется характером и условиями коммуникативной ситуации, в которой посредством дискурса общаются субъект речи (т. е. адресант, или автор, отправитель информации) и адресат (т. е. получатель, реципиент); заметим, что эти «роли» стабильны, когда речь идет о письменной коммуникации. В устном диалоге активная и пассивная роли коммуникантов постоянно чередуются.

В научной литературе обращается внимание на то, что «в любой реальной речи крайне редко осуществляется только одна из <…> целей говорящего и, соответственно, выступает один определенный тип речевых актов. Даже в „сухом“ и чисто информативном на первый взгляд сообщении о погоде или в метеорологическом прогнозе нередко присутствует более или менее выраженная оценка сообщаемого и эмоции говорящего по этому поводу. <…> Поэтому каждый из выделенных нами основных типов речи (дискурса) может быть соотнесен с несколькими типами речевых актов, которые в нем осуществляются, а, следовательно, в каждом типе дискурса реализуется не одна, а сразу несколько целей говорящего» [4] .

В современной лингвистической теории при определении функциональной направленности речевых актов  принято использовать понятие иллокуции.

В нашем случае, видимо, целесообразно вслед за некоторыми авторами отнести понятие иллокуции к уровню предложения, закрепив понятие текстовой функции за уровнем целого речевого произведения. При этом необходимо заметить, что в некоторых источниках эти понятия используются как синонимичные, т. е. функция текста = иллокуции текста. Однако в любом случае речь идет об интенциональном аспекте речевого высказывания.

Насколько неверно является предположение о том, что общее значение текста складывается из простой суммы значений отдельных предложений, настолько неверен вывод о том, что текстовую функцию можно представить в виде суммы отдельных иллокуций. И уж если мы хотим связать функцию текста с иллокутивной силой отдельных предложений, то нам необходимо предположить наличие системы иллокутивных иерархий, в которой главной функции текста соответствовали бы подчиненные функции (иллокуции) на уровне предложения. Однако намного целесообразнее связать целевую установку текста с функционированием текста как целого и исходить из того, что отдельные текстовые элементы (слова, предложения или даже фрагменты), хотя и способствуют воплощению этой функции, однако сами по себе, в отдельности, ее не реализуют.

Таким образом, чем меньше при определении функции текста мы опираемся на внутритекстовые элементы, тем важнее оказываются экстратекстовые факторы, как адресат, ситуация, отношения между партнерами по коммуникации, общий фонд знаний собеседников и т. п. Вместе с тем рассмотрение предложений в аспекте их функционирования способствует выявлению особенностей функционирования текста как целого речевого произведения [5]. Что же касается определения реестра текстовых функций, то в этом вопросе у языковедов нет единой точки зрения. Однако нетрудно заметить, что отправной точкой большинства новейших зарубежных классификаций текстовых функций является так называемая «модель органона» Карла Бюлера.

 

Литература

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966. – С. 365.

2. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 1998. – С.11.

3. Лотман Ю М. Статьи по семиотике культуры и искусства / Предисл. С. М. Даниэля, сост. Р. Г. Григорьва. Спб.: Академический проект, 2002. 543 с. http://reftrend.ru/402578.html

4. Михальская А.К. Основы риторики. М., 1996. С.56-58.

5. Филиппов К.А. Лингвистика текста: курс лекций. СПб., 2003. C.149–151.

 

 

 

 

 

.