ÓÄÊ 378.147: 811.111
The Strategies of Stand Up
Presentation for Students of International Relation
Darya Fuhalevych
The senior teacher of KNUofCA
The strategies of stand up presentation and the communicative strategies
are highlighted in the article. The stand up organization and the communicative-pragmatic
content and genre specific of the video discourse are analyzed. The
significance of strategies influence in communicative interaction in class are
found. The audiovisual phenomenon is observed in the contemporary authentic
resources. The lingua stylistic peculiarities are defined which characterize
talk as the TV discourse genre and the complicated communicative and lingua cultural
phenomenon, which improves the level of students` proficiency and communicative
competence. The term discourse is
understood as the general idea that language is structured according the
patterns, which provide the people`s thoughts expressions in different spheres
of social life. In our case this is the analyses of the TED talk discourse
patterns. The aim of the research is highlighting the linguistic and extralinguistic specific, which characterize TED talk as
the TV discourse genre, difficult communicative and lingua sociocultural
phenomenon. So, in the process of
interaction and TV communicators` influence on one another, the certain
communicative strategies and tactics are used. The TV communicator realizes the
strategies of not deviating from the topic, provoking communicative feedback,
clarification and discussion in class. The TV viewers, spectators, the audience
use the strategies of self confidence and argument.
Key words: strategies of stand up, authentic video resources, professional communicative competence, students
of “international
relations” faculty, strategies of foreign language
proficiency.
These days the strategy of higher education in Ukraine consists of
forming and becoming professionally competent specialist, who’s capable of
solving not only occupational tasks, but using creative approach while working
on their solution. This kind of strategy was widely used since the middle of XXth century among universities of Great Britain, United
States, Canada, Austria, Netherlands and others.
«Stand
up» derived from the English language – this is a special journalistic
technique and the TV journalists` specialty.
«Stand up» is the correspondent comment for the certain event, which the
presenter may read with the own voice as well as in front of the camera and behind
the screen. In other words, «Stand up» means to stand in front of the camera
and tell about the particular event, which is happening at the moment or has
already taken place and the report.
For of example, if the TV reporter is in the session hall of Verkhovna Rada
during a discussion, or acceptance of legislative acts folk
elects, then, appropriately it would be to the journalist, to
comment on for an audience a self event. Or, if a telecast is
taken off on some certain theme, say, about the
embroidery, a journalist at first presents a transmission - greets with an
audience, and then tells about what, actually, there will be
this transmission.
Such stand-ups
are written by the journalists from the place of events that strengthen, so-called, effect of 3D - to the
presence of spectator in place of the survey. In addition, a
comment of the journalist is very appropriate, when in a short, but accessible form it is needed to explain to the spectator
the heat of the matter, to tell about a certain event. The
quintessential part in"stand-ups" is a clearness of
starting and introducing the theme by a journalist, if to
deliver a spectator certain news, and afterwards to expose all the essence.
Very often stand-ups are
used exactly in transmissions, rarer -in plots from the place of the
event. Except that, journalists declare about themselves from a screen or other transmission. Thus,
the "stand -up" of a journalist is his address to the audience, conversation with a spectator, that can take place, both indirect either from the place of event and in a record.
Communicative strategies are being considered as methods, and used in
the times of communicative issues: content description of lexical unit, literal
translation, usage of facial expressions (G. Êàsper, Å. Êållerman).
Strengthening of the communicative direction when learning a foreign language,
in other words approximation to the actual process of communication, has become
a specific trend during the 60-70-s of XXth century.
Attempts to bring the process of education closer to the nature of the
communication process have been made long time ago. According to the changes in
object’s name ("learning the language", → "learning to speak
the language ", → "learning of speaking activities",
→ "learning the communication"), the system of education has
also changed. Many researchers in different countries have been involved in the
development of communicative direction in its various aspects. The most
significant contribution to the argumentation of this method have been made by
its most consistent supporters (E. Shubin, P. Gurvich, I. Bim, V. Skalkin, B. Belyaev, I. Zymnia, O. Leontiev, A. Starkov, G. Kitaygorods’ka, Y. Passov, G. Widowsan,
W. Littlewood, G. Pifo).
Strategies for foreign language acquisition by
students are being developed in methodical approach from the point of cognitive
theory of foreign language study and they are divided on strategies that
provide language acquisition and strategies that provide language proficiency. The most popular strategies for
language acquisition today are:
-emotional and
volitional – allow to lower the level of exhilaration and control student’s
emotional state during the lectures.
-social – develop
student’s skill and desire to phrase and ask questions, to obtain information
and to cooperate.
-compensative –
focus on ways to replace language means of communication in case of student’s unawareness
with some language or speech models and constructions.
Each participant of the communicative act has personal dominative type
and style of behavior, including verbal, preferential communication model.
These factors have significant influence on communicants’ choice of appropriate
communication strategies. M. Canale and M. Swain
outline verbal and nonverbal communication strategies [1].
Speaking skills and expertise cover all types of speaking activities:
listening, monologue and dialogue speech, reading, writing.
The researcher V. Molyako provides for
strategies - distinctive personality structures in the form of activity
programs that include logic and intuitive components, displays
"situational futurology" based on a precise and fuzzy data, scenes
and vague feelings.
Based on the material of design and engineering V. Molyako
identifies five main strategies - finding analogues, reconstruction, combining,
universal and random substitutions.
– In
her monograph O. Parshikova divides strategies into [3]:
–
1)
memorizing strategies:
– -
strategies of using associative connections;
–
-
contextualization strategies;
– -
strategies of using bilingual cards;
– - strategies
of structuring and classification of educational material.
–
2)
strategies of
educational cooperation:
– -
teacher/student interaction in the process of speaking practice in the mode of
speech choir, group and pair work;
–
-
collective speech activity.
–
3)
compensation strategies:
– -
ignoring unfamiliar words, using support both graphic and intonational,
contextual guessing, teacher’s tips in mother tongue;
– -
using non-verbal means of speaking, repeating after teacher.
The specific meaning of strategy as a regulator of behavior lays in people’s
readiness to creativity. The solution of creative tasks includes using
techniques to enhance creative thinking, systems of creative training, learning
strategies and the use of creative games and special conditions that create
difficulties.
Interest of
communication is being displayed in strategies and movements of communicative
act participants. K. Rose offers to use such strategies of learning as showing
movies in authentic language to attract students’ attention to the different
forms of speaking acts. According to her, communication strategies study leads
to more effective communication. The concept of "communication
strategies" is accompanied by four main linguistic and communicative
aspects: grammatical competence is traditionally being associated with syntax;
sociolinguistic competence in association with social relevance; discursive
competence; strategic competence focused on the pragmatic function of
communication. Strategic competence refers to the individual possibilities of
using communication strategies, such as paraphrasing, literary translation,
lexical approximation, facial expressions and so on.
The analysis result of sources on
research problems show that currently available scientific and pedagogical work
have no complex study that would have illuminated the meaning and basic
characteristics of the concept of "professional communication strategies
for students of international relation" as a pedagogical category, and also
performed the model analysis of professional communication strategies. Among
the factors that led to the importance of creating professional communication
strategies in the learning process are: employers’ requests and special demands
addressed to the graduates of foreign language institutions; necessity to
increase competitive spirit of future diplomats and ensure their social
adaptation; the need for rapid and efficient foreign languages study.
According to N. Bilonozhko, I. Kushnarev and other scientists the main goal of studying foreign
language should be the formation of oral and writing practical skills, audition, reading and understanding, ability to
apply skills to solve communication problems.
While dealing with professional tasks specialists come in interpersonal
interactions, and the type of interaction is different for different
professions.
V. Kunitsyna offers a definition of
interpersonal communication as an interaction between several people that is
being implemented by using verbal (speaking) and non-verbal means of influence
and the result of which is psychological contact and some relationships between
people and also mutual exchange of subjective experience of people who are within
each other reach and have the opportunity to see, hear, touch each other and
exchange feedback.
The main types of communication by J. De Vito are: 1) intrapersonal (the
act of intrapersonal communication occurs when people are "speaking with
themselves": estimating themselves, their actions and deeds, analyzing
their behavior, justifying decisions, thinking about intentions) ; 2)
interpersonal (as the interaction of two individuals); 3) communication within
small groups of individuals; 4) speeches (as speaker’s communication with the
audience); 5) media communication.
Interpersonal communication is based on the use of models and means of
communication. Model of communication is scheme reflecting the process of
communication. There are various types of models of communication.
Conditionally they can be divided into two major groups: general and special. General
include linear, interactive and transactional models as different versions of subjective
experience exchange of the people involved in communication process. Special
models illustrate ways to solve various problems in the process of
interpersonal communication. This group includes models such as: balance,
establishing relationships, formation of self-esteem, etc.
General models of communication types:
- Linear - presents communication as action, in which the sender encodes
ideas and feelings in a certain type of message and then sends it to the
recipient using any channel (spoken language, gestures, written notification by
letter, email, etc.). And the partner appears only as the object of influence.
- Interactive model considers feedback and circular nature of its
implementation as the obligatory
element of communicative process (the sender and its recipient are
reversed). This communication model is widely used in the process of practical
foreign language classes in the system of higher education.
- Transactional considers communication as a process of simultaneous
sending and receiving messages by communicants. At any given time we are able
to receive and decode messages from other people, respond to their behavior
(facial expressions, gestures, tone, etc.), while another person receives our
messages and responds to them.
Communicative direction is focusing on interlocutor, learning efficiency
on another person or audience care. Students acquire the ability to freely
articulate their thoughts in speaking and writing, using appropriate language
means which are right to the objectives, speaking content and conditions of
communication that enhances thinking of students, their imaginative, emotional,
understanding of language as a part of communication and understanding of the
world. Great attention is being paid to the creation of communicative
atmosphere. The teacher becomes a strategist, who’s implementing the concept of
textbooks, complementing them with communication materials. And also organizes
foreign language communication, gives time to think, not pushing for immediate
response, provides a flexible error correction and so on.
The communicative orientation of education
activates the formation of all kinds of speaking activity.
Communicative-oriented study of foreign language as a means of intercultural
communication is closely linked with its intense use as a tool of learning:
-world culture, national cultures and social subcultures of nations
whose languages are being studied, and the way they appear in their
image and style of life;
- the spiritual heritage of nations and peoples, human values;
- their historical and cultural memory;
- way of achieving intercultural understanding.
Besides personal qualities of participants (instincts, abilities,
temperament, character, knowledge, skills, education and culture level, life
experience, tolerance, motivation, communication, etc.) and the nature of
interpersonal relationships, different "noises "and" barriers
"in communication also have significant impact on its efficiency. These
factors can be represented by physical or psychological (social) obstacles that
appear in the process of decoding messages. Well-timed detection of such
barriers as well as formation of students' practical skills of interpersonal communication
will improve the quality of communication, its flexibility, and bring maximum
attention to the needs and interests of others, will also improve the
efficiency and effectiveness of the educational process. In this case, person’s
needs in trusting communication (affiliation), mercy and support (altruism) as
the most important human needs that are being implemented in communication
(III-IV level of Maslow’s hierarchy of needs) are gaining particular importance.
The communicative approach involves organic combination of conscious and
subconscious components in the process of learning a foreign language, which
means that mastering the rules of other language’s operating models happen at
the same time while mastering their communicative function of speaking.
List of
References:
1.
Canale
M. & Swain M. Theoretical
Bases of Communicative Approaches to Second Language
Teaching and Testing //Applied Linguistics. – 1980, No.1. – P.1-47.
2.
Koch Kenneth. Rose, Where Did You
Get That Red? : Teaching Great Poetry to Children
/ Kenneth Koch. – New York : Vintage,
1990. – 346 p.
3.
Parshykova Î. Î. Communicative method of teaching the foreign language of primary school pupils (theoretical-methodical aspect) [Text] : [monograph] / Î. Î. Parshykova ; Makiivs`kyi economico-humanitariam institute.
– Donetsk : Veber, 2009. – 295 p.