Федосова
Е.А.
Иркутский
государственный университет, Россия
Политика
правительства Японии по отношению к коренному
народу айнов
Япония
традиционно считается этнически и лингвистически однородным государством. Этот
миф был создан правительством после Реставрации Мэйдзи (1868 г.), чтобы создать
впечатление, что родным языком всех жителей страны является японский язык, и
тем самым укрепить северные и южные границы и предотвратить любые претензии
соседних государств на различные части территории Японии. Однако жертвами такой
политики стали малочисленные коренные народы – айны на севере и окинавцы на
юге. В данной статье речь пойдет о первых из них.
Айны
издавна населяли остров Хоккайдо – самый северный из четырех крупнейших
островов Японии. Хоккайдо носил название Эдзо (Иедзо) до 1868 г. Заселение Эдзо
японцами началось в XV
в. В 1432 г. первые японские переселенцы,
представители будущего феодального клана Мацумаэ, пересекли пролив Цугару,
отделяющий Эдзо от о. Хонсю. Они обосновались на полуострове Осима на юге Эдзо,
построили несколько фортов и торговали с айнами. Первый вооруженный конфликт
между коренным населением и японскими переселенцами произошел в 1457 г. и
закончился победой японцев.
В конце XVI в.
японский политический деятель и военачальник Тоётоми Хидэёси предоставил клану
Мацумаэ исключительные права на торговлю с айнами. В 1604 г. заселение Эдзо
японцами было активизировано последователем Хидэёси, Токугава Иэясу,
основателем сёгуната Токугава. На Эдзо был построен ряд торговых постов,
держателям которых было предоставлено право торговли с коренным населением.
Айны же были недовольны подобной политикой и торговлей и в 1669 г. атаковали
японские форты, но снова потерпели поражение и понесли серьёзные потери.
В XVIII в. вассалы
клана Мацумаэ передавали свои торговые права в аренду японским купцам, которые
нанимали айнов для работы на рыбных промыслах. Система эксплуататорского труда
привела к нищенским условиям жизни айнов, которые восстали против японских
купцов в 1789 г., но вновь потерпели поражение. Важно отметить, что в этот
период японское правительство рассматривало айнов как варваров; им было
запрещено говорить и писать на японском языке, носить японскую одежду,
практиковать японские обычаи и заниматься земледением.
Однако политика по отношению к айнам кардинально
изменилась после Реставрации Мэйдзи. В 1869 г. остров Эдзо был переименован в
Хоккайдо; была основана Комиссия по развитию Хоккайдо. Власти поощряли
переселение на остров; земли айнов передавались японским переселенцам.
Население острова выросло до 1 млн человек, а айны оказались национальным
меньшинством на своих же землях. В 1889 г. японским правительством был введен
запрет на традиционные промыслы айнов – рыболовство и охоту на оленей.
Наконец, в 1899 г. был принят Закон о покровительстве
аборигенному населению Хоккайдо. Закон предоставлял айнам японское гражданство,
запрещал использование айнского языка и практику традиций и обычаев. Кроме
того, теперь айны были обязаны заниматься земледелием; им также были
предоставлены некоторые социальные блага, такие как медицинское обслуживание и
школьное образование (на японском языке). Основной целью закона было изменить
традиционный образ жизни айнов и обеспечить их ассимиляцию с японским
обществом, чтобы укрепить единство новообразованного государства и четко
обозначить его северные границы.
Таким образом, к 1920-30-м гг. айны были фактически
ассимилированы, их образ жизни ничем не отличался от японского, а айнский язык
практически не использовался. Более того, у айнов выработалось положительное отношение
к ассимиляции, основанное на желании улучшить свое экономическое положение.
Однако в послевоенный период наблюдается изменение в
самосознании айнов. В 1946 г. была основана Ассоциация айнов Хоккайдо. В 1968
г. айны подвергли критике празднование столетия Бюро по развитию Хоккайдо – они
считали эту дату годовщиной японского вторжения на айнские земли. В 1971 г. в
городе Синхидака был возведен памятник айнскому вождю Сягусяину, который
возглавил антияпонское восстание в 1660 г.
С 1980-х гг. айнские активисты пытаются добиться
официального признания от японского правительства и предоставления статуса
коренного народа. В борьбе за свои права айны применяли три основных способа:
движение активистов внутри страны, использование возможностей международных
организаций, таких как ООН, и отстаивание своих интересов в суде. Ключевую роль
в борьбе за права играла и продолжает играть Ассоциация айнов Хоккайдо.
Законодательное активистское движение внутри Японии
добивалось, прежде всего, отмены дискриминационного закона 1899 г. и принятия
нового закона, отвечающего современным нуждам айнов. В 1984 г. два айнских
активиста составили проект такого закона – «Предлагаемый национальному
правительству новый закон об айнском народе». Этот документ представлял собой
предложение мер по поддержке айнов, которые можно осуществлять в рамках
японской конституции: политическое представительство, предоставление права на
рыбную ловлю и возможностей трудоустройства, образовательные программы и меры
по поддержке айнской культуры.
В 1988 г. на основании данного документа Ассоциация
айнов Хоккайдо, местное управление и законодательное собрание Хоккайдо издали
Требование принятия нового закона об айнах. Требование включало 5 основных
пунктов: провозглашение уважения к правам айнов; усиление движения за права
человека; поддержка и распространение айнской культуры; учреждение фонда для
поддержки айнов и начало их независимости от социального обеспечения;
учреждение организации по обсуждению различных вопросов, связанных с айнским
народом. Кроме того, этот документ включал требование признать айнов коренным
народом о. Хоккайдо и четырех южных Курильских островов.
В результате активизации движения за права айнов в
1994 г. Сигэру Каяно, представитель айнского народа, был избран в Палату советников
национального парламента Японии, где проработал до 1998 г. Его присутствие в
законодательном органе страны, как и активистское движение в целом,
способствовало принятию в 1997 г. важнейшего для айнского народа документа –
Закона о поддержке культуры айнов. Несмотря на то что этот закон далёк от того,
чего изначально добивались активисты, и посвящен исключительно культуре айнов,
а не их правам, принятие закона стало важным шагом на пути к признанию айнов
коренным народом Японии. Закон предусматривает развитие и поддержку айнской
культуры, в том числе музыки, танцев, языка, ремёсел и других культурных
аспектов. Кроме того, 27 июня 1997 г. для исполнения принятого закона
правительством был создан Фонд исследования и поддержки культуры айнов. Цели
Фонда включают: поддержку исследований об айнах; возрождение айнского языка;
возрождение айнской культуры; распространение айнских традиций.
Используя повышенную чувствительность японского
правительства к своей репутации на международной арене, айнские активисты задействовали
и международные организации для борьбы за свои права. Прежде всего, такой
организацией стала ООН, а именно Комитет по правам человека.
В 1978 г. в Японии вступил в силу Международный пакт о
гражданских и политических правах. 27 статья данного документа постановляет: «В тех странах, где существуют этнические, религиозные и
языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть
отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей
культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также
пользоваться родным языком» [1]. Комитет по правам человека ООН следит за исполнением
пакта, в том числе путем предоставления государствами-участниками пакта
регулярных отчетов Комитету. В своем первом отчете Комитету в 1980 г. японское
правительство заявило, что меньшинства, упомянутые в 27 статье, не существуют в
Японии, а айны не подходят под определение статьи, так как их образ жизни ничем
не отличается от японского.
В ответ на это айнские активисты начали
политику лоббирования как в ООН, так и в самой Японии. Айны присутствовали на
различных площадках по обсуждению прав человека. С 1987 г. айнские активисты
посещали ежегодные сессии Рабочей группы по коренным народам. Здесь они
налаживали контакты с представителями других коренных народов мира,
представляли успехи в борьбе за свои права и всячески привлекали международное
внимание к своим проблемам. Деятельность активистов в ООН была довольно
успешной. Уже во втором отчете (1987 г.) японское правительство признало, что
айны обладают собственной религией, языком и культурой. Однако было отмечено,
что им не отказано в правах пользования своей культурой, так как, наравне с
другими японскими гражданами, Конституция гарантирует айнам равенство.
Существенный прогресс наблюдается в третьем (1991 г.) и четвертом (1998 г.)
отчетах правительства, в которых идет речь о мерах поддержки и гарантирования
культурных прав айнов.
В 1992 г. исполнительный директор
Ассоциации айнов Хоккайдо Гиити Номура был приглашен Генеральной Ассамблеей ООН
произнести речь на церемонии открытия Международного года коренных народов
мира. В своем выступлении он отметил, что айны населяли о. Хоккайдо, Курильские
острова и о. Сахалин «с незапамятных времен» [4, с. 98] и призвал к созданию такого
общества, где айны и японцы могли бы мирно сосуществовать. Кроме того, айнские
активисты способствовали принятию в сентябре 2007 г. Декларации ООН о правах
коренных народов.
Не менее важным способом борьбы за
права айнов было отстаивание интересов в суде. В первую очередь, следует
отметить дело о дамбе в Нибутани. Два представителя айнов подали иск о
насильном отчуждении их земель под строительство дамбы на реке Сару в поселении
Биратори. Большинство местных айнов получили денежные компенсации за свои земли
и рассматривали строительство дамбы как возможность для развития, однако два
упомянутых представителя айнского сообщества считали, что строительство нанесет
ущерб традиционной айнской культуре. Несмотря на то что остановить
строительство и вернуть земли истцам не удалось, в своем решении от 27 марта
1997 г. суд посчитал возведение дамбы и насильное отчуждение земель незаконным,
а также признал айнов коренным народом [5]. Дело о дамбе в Нибутани воодушевило
активистов, а также стало одной из основных предпосылок принятия
вышеупомянутого Закона о поддержке культуры айнов.
Ещё
один иск, поданный 24 представителями айнского народа, касался законности
процедуры возмещения убытков за общественную собственность айнов. Сумма
возмещения, объявленная в 1998 г., была неоправданно малой. Попытки истцов
оспорить данную сумму, как и процедуру возмещения, не увенчались успехом, и они
были вынуждены подать заявки на возмещение на предложенных условиях.
Наконец,
ещё одним громким делом, касающимся прав айнов, стало дело о групповой клевете.
Иск был подан против антрополога Коно Мотомити. В своей книге «Собрание
исторических документов об айнах» он привел медицинские документы с 1896 по
1916 гг. с указанием личной информации (полного имени, адреса, возраста, рода
занятий и т.д.) около 500 айнов
[3, с. 232].
При этом документы содержали историю болезни и данные о сифилисе и других
инфекционных заболеваниях упомянутых людей. Документы сопровождались
комментариями автора о культурной и расовой неполноценности айнов. Как и в двух
других процессах, истцы потерпели поражение, однако дело о групповой клевете
вызвало широкую волну общественного возмущения.
В
2008 г. произошло еще одно событие, имеющее большое значение для борьбы за
права айнов. 6 июня парламент одобрил резолюцию, призывающую правительство
признать права айнов как коренного населения. В тот же день правительство после
долгих лет активистской борьбы наконец признало айнов коренным народом Японии.
Также в августе 2008 г. был учрежден Консультативный совет по будущей политике
по отношению к айнам, результатом работы которого стал финальный отчёт от 2009
г. [6, с. 43].
Таким
образом, с 1980-х гг. развернулось широкое активистское движение за права
айнов, результаты которого вполне можно назвать успешными. Активистам удалось
привлечь внимание международного сообщества к проблемам айнов, добиться
официального признания правительством коренного статуса айнского народа и
учреждения специальной организации по развитию и распространению культуры
айнов.
На
сегодняшний день на о. Хоккайдо функционируют два центра айнской культуры (в
поселении Биратори – с 1992 г. и в г. Сираой – с 1965 г.), где посетители могут
ознакомиться с экспозицией музеев, посвященной истории, образу жизни, религии и
традициям айнского народа, послушать и посмотреть традиционные айнские песни и
танцы, попробовать айнскую еду и приобрести ремесленные изделия ручной работы.
В январе 2012 г. было принято решение о расширении центра в г. Сираой и
строительстве национального музея.
При
центре в Биратори также работает школа айнского языка, основанная в 1983 г.
Сигэру Каяно; еще одна языковая школа, открытая в 1987 г., находится в г.
Асахикава [2, с. 21].
При Университете Хоккайдо в г. Саппоро функционирует Центр исследования айнов и
коренных народов.
Несмотря
на очевидный успех государственной политики по возрождению и распространению
айнской культуры и языка, сохраняется множество проблем, которые исследователям
и активистам ещё только предстоит решить. Большинство из них были затронуты в
финальном отчёте Консультативного совета. В первую очередь, это проблема
сохранения вымирающего айнского языка. На данный момент уже не осталось
носителей языка; айны, знающие родной язык, выучили его как второй язык после
японского и не пользуются им в повседневной жизни. Для распространения же
айнского языка нужны преподаватели и учебные пособия, которых сейчас
относительно мало.
Во-вторых,
условия жизни айнов всё ещё уступают условиям жизни японского населения. Это
отражается и на уровне образованности айнов, так как многие молодые люди не
могут получить образование из-за финансовых трудностей. Кроме того, несмотря на
признание статуса айнов как коренного народа Японии, айны фактически не
обладают групповыми правами и привилегиями коренного народа, так как
сохраняется противоречие с Конституцией, провозглашающей равенство всех
граждан. Введение каких-либо особых прав и привилегий также затрудняется
распознаванием айнов, которых после стольких лет политики ассимиляции
действительно трудно отличить от японского населения.
Тем
не менее, на наш взгляд, совместными усилиями исследователей, айнских
активистов и правительства перечисленные проблемы возможно решить и тем самым
обеспечить ещё больший прогресс в деле защиты прав айнов, развитии и сохранении
айнской культуры и языка.
Литература:
1.
Международный пакт о гражданских и
политических правах [Электронный
ресурс].
– Режим доступа:
http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pactpol.shtml (дата
обращения: 20.11.2016)
2.
Gottlieb
N. Language and society in Japan / Nanette Gottlieb. – Cambridge : Cambridge
University Press, 2005.
3.
Stevens
G. The Ainu, law, and legal mobilization, 1984-2009 / Georgina Stevens //
Beyond Ainu studies : changing academic and public perspectives / ed. by M. J.
Hudson, A.-E. Lewallen, M. K. Watson. – Honolulu : University of Hawai’i Press,
2014. – P. 200-251.
4.
Tahara
K. The Ainu of Japan : an indigenous people or an ethnic group? / Kaori Tahara
// Public Archaeology. – 2005. – Vol. 4. – P. 95-102.
5.
The
Nibutani Dam Decision [Electronic resourse]. – Mode of access:
http://ssrn.com/abstract=1635447 (accessed: 20.11.2016)
6.
Tsunemoto
T. Toward Ainu- and Japan-specific indigenous policies / Teruki Tsunemoto //
The Ainu : Indigenous People of Japan / Henry Stewart [et al.]. – Sapporo :
Hokkaido University Center for Ainu and Indigenous Studies, 2014. – P. 43-56.