Федосова Е.А.

Иркутский государственный университет, Россия

Политика правительства Японии по отношению к коренному народу айнов

Япония традиционно считается этнически и лингвистически однородным государством. Этот миф был создан правительством после Реставрации Мэйдзи (1868 г.), чтобы создать впечатление, что родным языком всех жителей страны является японский язык, и тем самым укрепить северные и южные границы и предотвратить любые претензии соседних государств на различные части территории Японии. Однако жертвами такой политики стали малочисленные коренные народы – айны на севере и окинавцы на юге. В данной статье речь пойдет о первых из них.

Айны издавна населяли остров Хоккайдо – самый северный из четырех крупнейших островов Японии. Хоккайдо носил название Эдзо (Иедзо) до 1868 г. Заселение Эдзо японцами началось в XV в. В 1432 г. первые японские переселенцы, представители будущего феодального клана Мацумаэ, пересекли пролив Цугару, отделяющий Эдзо от о. Хонсю. Они обосновались на полуострове Осима на юге Эдзо, построили несколько фортов и торговали с айнами. Первый вооруженный конфликт между коренным населением и японскими переселенцами произошел в 1457 г. и закончился победой японцев.

В конце XVI в. японский политический деятель и военачальник Тоётоми Хидэёси предоставил клану Мацумаэ исключительные права на торговлю с айнами. В 1604 г. заселение Эдзо японцами было активизировано последователем Хидэёси, Токугава Иэясу, основателем сёгуната Токугава. На Эдзо был построен ряд торговых постов, держателям которых было предоставлено право торговли с коренным населением. Айны же были недовольны подобной политикой и торговлей и в 1669 г. атаковали японские форты, но снова потерпели поражение и понесли серьёзные потери.

В XVIII в. вассалы клана Мацумаэ передавали свои торговые права в аренду японским купцам, которые нанимали айнов для работы на рыбных промыслах. Система эксплуататорского труда привела к нищенским условиям жизни айнов, которые восстали против японских купцов в 1789 г., но вновь потерпели поражение. Важно отметить, что в этот период японское правительство рассматривало айнов как варваров; им было запрещено говорить и писать на японском языке, носить японскую одежду, практиковать японские обычаи и заниматься земледением.

Однако политика по отношению к айнам кардинально изменилась после Реставрации Мэйдзи. В 1869 г. остров Эдзо был переименован в Хоккайдо; была основана Комиссия по развитию Хоккайдо. Власти поощряли переселение на остров; земли айнов передавались японским переселенцам. Население острова выросло до 1 млн человек, а айны оказались национальным меньшинством на своих же землях. В 1889 г. японским правительством был введен запрет на традиционные промыслы айнов – рыболовство и охоту на оленей.

Наконец, в 1899 г. был принят Закон о покровительстве аборигенному населению Хоккайдо. Закон предоставлял айнам японское гражданство, запрещал использование айнского языка и практику традиций и обычаев. Кроме того, теперь айны были обязаны заниматься земледелием; им также были предоставлены некоторые социальные блага, такие как медицинское обслуживание и школьное образование (на японском языке). Основной целью закона было изменить традиционный образ жизни айнов и обеспечить их ассимиляцию с японским обществом, чтобы укрепить единство новообразованного государства и четко обозначить его северные границы.

Таким образом, к 1920-30-м гг. айны были фактически ассимилированы, их образ жизни ничем не отличался от японского, а айнский язык практически не использовался. Более того, у айнов выработалось положительное отношение к ассимиляции, основанное на желании улучшить свое экономическое положение.

Однако в послевоенный период наблюдается изменение в самосознании айнов. В 1946 г. была основана Ассоциация айнов Хоккайдо. В 1968 г. айны подвергли критике празднование столетия Бюро по развитию Хоккайдо – они считали эту дату годовщиной японского вторжения на айнские земли. В 1971 г. в городе Синхидака был возведен памятник айнскому вождю Сягусяину, который возглавил антияпонское восстание в 1660 г.

С 1980-х гг. айнские активисты пытаются добиться официального признания от японского правительства и предоставления статуса коренного народа. В борьбе за свои права айны применяли три основных способа: движение активистов внутри страны, использование возможностей международных организаций, таких как ООН, и отстаивание своих интересов в суде. Ключевую роль в борьбе за права играла и продолжает играть Ассоциация айнов Хоккайдо.

Законодательное активистское движение внутри Японии добивалось, прежде всего, отмены дискриминационного закона 1899 г. и принятия нового закона, отвечающего современным нуждам айнов. В 1984 г. два айнских активиста составили проект такого закона – «Предлагаемый национальному правительству новый закон об айнском народе». Этот документ представлял собой предложение мер по поддержке айнов, которые можно осуществлять в рамках японской конституции: политическое представительство, предоставление права на рыбную ловлю и возможностей трудоустройства, образовательные программы и меры по поддержке айнской культуры.

В 1988 г. на основании данного документа Ассоциация айнов Хоккайдо, местное управление и законодательное собрание Хоккайдо издали Требование принятия нового закона об айнах. Требование включало 5 основных пунктов: провозглашение уважения к правам айнов; усиление движения за права человека; поддержка и распространение айнской культуры; учреждение фонда для поддержки айнов и начало их независимости от социального обеспечения; учреждение организации по обсуждению различных вопросов, связанных с айнским народом. Кроме того, этот документ включал требование признать айнов коренным народом о. Хоккайдо и четырех южных Курильских островов.

В результате активизации движения за права айнов в 1994 г. Сигэру Каяно, представитель айнского народа, был избран в Палату советников национального парламента Японии, где проработал до 1998 г. Его присутствие в законодательном органе страны, как и активистское движение в целом, способствовало принятию в 1997 г. важнейшего для айнского народа документа – Закона о поддержке культуры айнов. Несмотря на то что этот закон далёк от того, чего изначально добивались активисты, и посвящен исключительно культуре айнов, а не их правам, принятие закона стало важным шагом на пути к признанию айнов коренным народом Японии. Закон предусматривает развитие и поддержку айнской культуры, в том числе музыки, танцев, языка, ремёсел и других культурных аспектов. Кроме того, 27 июня 1997 г. для исполнения принятого закона правительством был создан Фонд исследования и поддержки культуры айнов. Цели Фонда включают: поддержку исследований об айнах; возрождение айнского языка; возрождение айнской культуры; распространение айнских традиций.

Используя повышенную чувствительность японского правительства к своей репутации на международной арене, айнские активисты задействовали и международные организации для борьбы за свои права. Прежде всего, такой организацией стала ООН, а именно Комитет по правам человека.

В 1978 г. в Японии вступил в силу Международный пакт о гражданских и политических правах. 27 статья данного документа постановляет: «В тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком» [1]. Комитет по правам человека ООН следит за исполнением пакта, в том числе путем предоставления государствами-участниками пакта регулярных отчетов Комитету. В своем первом отчете Комитету в 1980 г. японское правительство заявило, что меньшинства, упомянутые в 27 статье, не существуют в Японии, а айны не подходят под определение статьи, так как их образ жизни ничем не отличается от японского.

В ответ на это айнские активисты начали политику лоббирования как в ООН, так и в самой Японии. Айны присутствовали на различных площадках по обсуждению прав человека. С 1987 г. айнские активисты посещали ежегодные сессии Рабочей группы по коренным народам. Здесь они налаживали контакты с представителями других коренных народов мира, представляли успехи в борьбе за свои права и всячески привлекали международное внимание к своим проблемам. Деятельность активистов в ООН была довольно успешной. Уже во втором отчете (1987 г.) японское правительство признало, что айны обладают собственной религией, языком и культурой. Однако было отмечено, что им не отказано в правах пользования своей культурой, так как, наравне с другими японскими гражданами, Конституция гарантирует айнам равенство. Существенный прогресс наблюдается в третьем (1991 г.) и четвертом (1998 г.) отчетах правительства, в которых идет речь о мерах поддержки и гарантирования культурных прав айнов.

В 1992 г. исполнительный директор Ассоциации айнов Хоккайдо Гиити Номура был приглашен Генеральной Ассамблеей ООН произнести речь на церемонии открытия Международного года коренных народов мира. В своем выступлении он отметил, что айны населяли о. Хоккайдо, Курильские острова и о. Сахалин «с незапамятных времен» [4, с. 98] и призвал к созданию такого общества, где айны и японцы могли бы мирно сосуществовать. Кроме того, айнские активисты способствовали принятию в сентябре 2007 г. Декларации ООН о правах коренных народов.

Не менее важным способом борьбы за права айнов было отстаивание интересов в суде. В первую очередь, следует отметить дело о дамбе в Нибутани. Два представителя айнов подали иск о насильном отчуждении их земель под строительство дамбы на реке Сару в поселении Биратори. Большинство местных айнов получили денежные компенсации за свои земли и рассматривали строительство дамбы как возможность для развития, однако два упомянутых представителя айнского сообщества считали, что строительство нанесет ущерб традиционной айнской культуре. Несмотря на то что остановить строительство и вернуть земли истцам не удалось, в своем решении от 27 марта 1997 г. суд посчитал возведение дамбы и насильное отчуждение земель незаконным, а также признал айнов коренным народом [5]. Дело о дамбе в Нибутани воодушевило активистов, а также стало одной из основных предпосылок принятия вышеупомянутого Закона о поддержке культуры айнов.

Ещё один иск, поданный 24 представителями айнского народа, касался законности процедуры возмещения убытков за общественную собственность айнов. Сумма возмещения, объявленная в 1998 г., была неоправданно малой. Попытки истцов оспорить данную сумму, как и процедуру возмещения, не увенчались успехом, и они были вынуждены подать заявки на возмещение на предложенных условиях.

Наконец, ещё одним громким делом, касающимся прав айнов, стало дело о групповой клевете. Иск был подан против антрополога Коно Мотомити. В своей книге «Собрание исторических документов об айнах» он привел медицинские документы с 1896 по 1916 гг. с указанием личной информации (полного имени, адреса, возраста, рода занятий и т.д.) около 500 айнов [3, с. 232]. При этом документы содержали историю болезни и данные о сифилисе и других инфекционных заболеваниях упомянутых людей. Документы сопровождались комментариями автора о культурной и расовой неполноценности айнов. Как и в двух других процессах, истцы потерпели поражение, однако дело о групповой клевете вызвало широкую волну общественного возмущения.

В 2008 г. произошло еще одно событие, имеющее большое значение для борьбы за права айнов. 6 июня парламент одобрил резолюцию, призывающую правительство признать права айнов как коренного населения. В тот же день правительство после долгих лет активистской борьбы наконец признало айнов коренным народом Японии. Также в августе 2008 г. был учрежден Консультативный совет по будущей политике по отношению к айнам, результатом работы которого стал финальный отчёт от 2009 г. [6, с. 43].

Таким образом, с 1980-х гг. развернулось широкое активистское движение за права айнов, результаты которого вполне можно назвать успешными. Активистам удалось привлечь внимание международного сообщества к проблемам айнов, добиться официального признания правительством коренного статуса айнского народа и учреждения специальной организации по развитию и распространению культуры айнов.

На сегодняшний день на о. Хоккайдо функционируют два центра айнской культуры (в поселении Биратори – с 1992 г. и в г. Сираой – с 1965 г.), где посетители могут ознакомиться с экспозицией музеев, посвященной истории, образу жизни, религии и традициям айнского народа, послушать и посмотреть традиционные айнские песни и танцы, попробовать айнскую еду и приобрести ремесленные изделия ручной работы. В январе 2012 г. было принято решение о расширении центра в г. Сираой и строительстве национального музея.

При центре в Биратори также работает школа айнского языка, основанная в 1983 г. Сигэру Каяно; еще одна языковая школа, открытая в 1987 г., находится в г. Асахикава [2, с. 21]. При Университете Хоккайдо в г. Саппоро функционирует Центр исследования айнов и коренных народов.

Несмотря на очевидный успех государственной политики по возрождению и распространению айнской культуры и языка, сохраняется множество проблем, которые исследователям и активистам ещё только предстоит решить. Большинство из них были затронуты в финальном отчёте Консультативного совета. В первую очередь, это проблема сохранения вымирающего айнского языка. На данный момент уже не осталось носителей языка; айны, знающие родной язык, выучили его как второй язык после японского и не пользуются им в повседневной жизни. Для распространения же айнского языка нужны преподаватели и учебные пособия, которых сейчас относительно мало.

Во-вторых, условия жизни айнов всё ещё уступают условиям жизни японского населения. Это отражается и на уровне образованности айнов, так как многие молодые люди не могут получить образование из-за финансовых трудностей. Кроме того, несмотря на признание статуса айнов как коренного народа Японии, айны фактически не обладают групповыми правами и привилегиями коренного народа, так как сохраняется противоречие с Конституцией, провозглашающей равенство всех граждан. Введение каких-либо особых прав и привилегий также затрудняется распознаванием айнов, которых после стольких лет политики ассимиляции действительно трудно отличить от японского населения.

Тем не менее, на наш взгляд, совместными усилиями исследователей, айнских активистов и правительства перечисленные проблемы возможно решить и тем самым обеспечить ещё больший прогресс в деле защиты прав айнов, развитии и сохранении айнской культуры и языка.

Литература:

1.                Международный пакт о гражданских и политических правах [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pactpol.shtml (дата обращения: 20.11.2016)

2.                Gottlieb N. Language and society in Japan / Nanette Gottlieb. – Cambridge : Cambridge University Press, 2005.

3.                Stevens G. The Ainu, law, and legal mobilization, 1984-2009 / Georgina Stevens // Beyond Ainu studies : changing academic and public perspectives / ed. by M. J. Hudson, A.-E. Lewallen, M. K. Watson. – Honolulu : University of Hawai’i Press, 2014. – P. 200-251.

4.                Tahara K. The Ainu of Japan : an indigenous people or an ethnic group? / Kaori Tahara // Public Archaeology. – 2005. – Vol. 4. – P. 95-102.

5.                The Nibutani Dam Decision [Electronic resourse]. – Mode of access: http://ssrn.com/abstract=1635447 (accessed: 20.11.2016)

6.                Tsunemoto T. Toward Ainu- and Japan-specific indigenous policies / Teruki Tsunemoto // The Ainu : Indigenous People of Japan / Henry Stewart [et al.]. – Sapporo : Hokkaido University Center for Ainu and Indigenous Studies, 2014. – P. 43-56.