Ибрагимова. Х.М
Студентка 2 курса
ЮИ ДГУ.
Научный руководитель :
Исмаилов.М.А - д.ю.н. ,
профессор
Адаты Каралал, как памятник нормативно-правовой
культуры народов Дагестана.
Аннотация: В данной статье дается краткая
характеристика правовой культуре народов
Дагестана, раскрывается понятие адата.
Исследуется роль и значение адатов в жизни каралал.
Ключевые слова: народ, адат,
национальность, обычное право.
Адат
–традиционно сложившийся свод норм
регулирования общественных отношений у
дагестанских народов .
В
традиционном прошлом дагестанские народы обладали достаточно высокой правовой
культурой , основанной на соблюдении
адатных и шариатских норм ,а также принятых в обществе морально-нравственных предписаний или установок. Без соблюдения этих норм и
установлений , которые призваны ограничивать и регулировать взаимоотношения между членами общества,ни один коллектив не
способен наладить нормальную жизнедеятельность.
Адат-
обычное право народов Дагестана . В переводе с арабского слово «адат» означает
обычай и представляет собой совокупность норм обычного права, которые призваны
регулировать взаимоотношения в обществе у мусульманских народов.[1]
Не
секрет, что Дагестан является самой многонациональной республикой на территории РФ.
Здесь,
испокон веков, не зная войн и междоусобиц бок о бок проживают 13
народностей , где
каждая
национальность по-своему уникальна,
самобытна.
Через
свой язык, свои адаты , обычаи, одежду , они как- бы передают нам свой
характер, свой дух.
В
данной статье я хочу рассказать об адатах, которые были присущи каралал[2].
Итак,
начнем со свадебных адатов.
Браки
у каралал были эндогамными , они в
основном заключались внутри аула.
Поговорка гласит : « невесту бери из своего рода , из очага своих предков».
Главная причина родственных браков заключалась в том чтобы, не нарушать
хозяйственное единство тухумов.
Браки
заключали трех видов:
Брак
постоянный
Брак
временный (рах1му магьар)
Брак
с невольницами.
Все
браки заключались с согласия старшего тухума.
Для
того чтобы заключить брак требовались следующие условия.
Во
–первых постоянный брак мог быть совершен только с соблюдением четко
обозначенных правил:
Хорошее
происхождение невесты т.е она не была незаконнорожденной и дурного поведения;
Девственность
, если не совершается брак с вдовой или разведенной женою;
Следование
претенденткой нормам Ислама.
Здоровье,
чтобы она была в состоянии иметь детей .
Удостовериться
в том, что избираемая в жены девушка имеет
вышеназванные качества , должны через своих родственников.
Во-
вторых – необходимо было получить согласие девушки (женщины). Такое согласие
могла дать совершеннолетняя и
находящаяся в полном разуме .
Девушка
изъявляла свое согласие молчанием на
предложение , а женщина должна непременно словами объявить свое согласие.
В-третьих необходимо было удостовериться в отсутствии
причин препятствующих заключению брака.
Этими
причинами были:
Кровное
родство;
Родство
по кормилице
Произнесение
проклятия
Иное
вероисповедание.
Акт
бракосочетания «маг ьари»- заключали за день до свадьбы. При заключении брака
присутствовало три человека : поверенный жениха , поверенный невесты и кадий.
Кадий
совершает обряд : сначала прочитает молитву , которую повторяют слово в слово
оба поверенных . поверенных жениха и невесты
сажали друг против друга .
Сидели они , держа друг друга за кисти рук. Поверенный невесты говорил : « Я
отдаю по договоренности такую-то девушку в законные жены такому-то , за
столько-то денег , по велению Аллаха и по закону Мухаммада» Поверенный жениха
говорит : « Я по договоренности от
такого-то , добровольно беру в законные жены такую-то , за то-то». Затем кадий читал дуа , а поверенные произносили « амин».
Развод
происходил только по желанию мужа , жена на это не имела права. Чтобы развестись
, мужу достаточно было произнести фразу
при трех свидетелях : « Даю тебе
развод, пусть твоим хозяином по-прежнему станет твой отец».
Все
адаты , связанные со свадьбой у чародинцев
, можно условно разделить на три цикла : предсвадебные, собственно свадьба
и послесвадебные.
Важнейшим
моментом предсвадебного цикла был выбор невесты.
Брачным
возрастом для девушки считалось 14-16 лет , для юноши 16-18 лет.
В
обсуждении кандидатур девушек-невест участвовали все ближайшие родственники
юноши.
Обращалось
внимание прежде всего на происхождение
девушки , а также на ее качества
как домашней хозяйки.
Выбрав
подходящую кандидатуру , родители юноши вначале негласно выясняли , выдадут ли
эту девушку за их сына . так делалось потому , что официальный отказ родителей
выдать дочь замуж за человека , сделавшего ей предложение , считался
определенным оскорблением. Как правило
родители юноши , закончив обсуждение кандидатур, сообщал сыну свое решение .
Получив согласие сына , отец или глава тухума отправлялся к отцу девушки. В
первый раз отец девушки не давал положительного ответа. Через 10-15 дней согласие запрашивалось во второй раз. После
этого тухум девушки давал положительный ответ. Затем мужчины со стороны
невесты приглашались отцом жениха к нему
в дом ,потом женщины со стороны жениха отправлялись в дом невесты с подарками,
а также через год невесте отправляли парчи ( тоже подарки) это уже подготовка к
свадьбе . Во время этого визита договаривались насчет дня свадьбы . К числу предсвадебных адатов
относился адат заквашивания бузы ( сура бежанеб сордо) и
адат кройки платья невесты. Свадьбы проводили в определенное время года .
Начинали их в январе и завершали сезон к середине марта.
Свадьбы
начинались только в четверг. Невесту
переводили в дом жениха в сумерки.
Около дома жениха зажигали большой костер . Очищение посредством огня ,
входившее в число свадебных обрядов основано на первобытном мировоззрении,
согласно которому огонь – могучее очистительное средство. За невестой все
жители аула шли с песнями , музыкой, шутками. В комнату невесты входили женщины
,чтобы подготовить ее для препровождения в дом жениха . во время шествия в дом
жениха обычно невесту с двух сторон поддерживали две ее подруги . За ними следовали остальные.
У ворот дома невесту встречала мать жениха с чашкою полную муки , кишмиша и
сахара и рассыпала все это на невестку и
подруг со словами: « Да принесешь ты нам благополучие ,счастье и богатство»,
далее невесту отводили в отдельную комнату и дарили подарки: свадебные кольца,
браслеты и другие украшения. А остальные устраивали танцы. Веселье продолжалось
до рассвета . Затем двоюродный брат жениха в своем доме давал завтрак, куда
собирались все родственники . Родственники жениха говорили невесте: « Ассалам
г1алайкум бах1арай , ва бах1аралъул гьудулзаби. Бох к1усилай , квер нух1улай , рикъиса къурай,
къут1удасан бергьарай. Анц1го яс , нусго вас. Баркат бугей нижер бах1арай» - «
Мир вам невеста и ее подружки. Ноги в шерсти, руки в масле , дома покорная , на
улице бойкая. Десять девочек , сто
мальчиков. Изобилие приносящая наша невеста». Все приносили с собой орехи,
яблоки, бузу, сладости. После угощения жених, невеста и все остальные идут на
годекан танцевать.Веселье продолжалось 3-4 часа. Через час после начала танцев
приходят мать и отец жениха, все пожилые члены тухума , они приносили с сбой
угощение ( головы баранов, бузу, водку, чуду). Далее все шли в дом жениха .
Шествие сопровождалось музыкой . Женщины
должны были отправиться в дом невесты за приданным, по возвращении их принято
было угощать медом. Сразу после этого
шлииза водой к роднику ( Иццухъе). Невеста брала новой кувшин ( г1урет1) и
небольшой кувшинчик ( пурут1и). в то время как невеста набирала воду из
кувшинчика, сопровождающие танцевали и пели. Как правило, на обратном пути им
дорогу преграждала молодежь . Подруги невесты дают им бузу и чуду , чтобы они
открыли дорогу. По возвращении невеста
угощала жениха подслащенной водой из кувшинчика. Затем один из стариков объявлял , что свадьба
окончена.
Адаты
связанные с рождением ребенка.
Рождение
ребенка , особенно мальчика, у чародинцев , как и у других народов Дагестана ,
воспринималось как радостное событие.
Беременной
женщине семья старалась не поручать
тяжелую работу, оберегая ее здоровье и здоровье будущего ребенка. Рожала
женщина сама, под присмотром и помощи повивальной бабки- ч1арахан. Существовало
поверье, что необходимо охранять помещение , где происходили роды, чтобы
уберечь роженицу от «дурного глаза». Поэтому в комнате у входа всегда держали в
качестве оберегов железный топор и лемех
от плуга. Отец , получив известие о благополучном рождении ребенка ,
вознаграждал того , кто сообщил .
Для
молодой мамы готовили специальное блюдо «Х1ажикъориль х1ичи». Его готовили
следующим образом: высыпали кукурузную муку в кипящее в котле молоко и мешали
до образования густого теста. Потом делали посередине теста углубление , куда
наливали топленного масла с толокном и
медом.
Примерно
через неделю после рождения ребенка его торжественно укладывали в люльку и давали ему имя. При наречении имени
младенцу мужского пола первенствуют желания отца , и , наоборот , при наречении
имени девочки первенствуют желания матери . Для совершения обряда наречения ребенка именем приглашали кадия . Он брал
младенца на руки и произносил « Во имя
Аллаха !» и начинал читать молитву в каждое ухо по три раза восклицая имя
ребенка.
Через
40 дней после рождения , ребенку брили
волосы на голове. Почти все дети носили талисманы ( сабаб) от «дурного глаза» , завернутые в треугольные
ткани.
Укладывая детей спать , женщины пели им колыбельные
песни –лали.
По
истечение трех- четырех лет мальчику делали обрезание – суннат. Обряд обычно
совершался весной.
Теперь
перейдем к описанию адатов каралал
связанных с праздником первой борозды .
Основным
занятием у каралал было , конечно же
земледелие , имевшее огромное
значение в их жизни . О древности и значении земледелия в горах
свидетельствует самый популярный и
торжественный праздник горцев – «выход первого плуга» «оц бай» т.е «
впряжение быка» , адат связанный с земледельческим культом. По
старому чародинскому обычаю заранее заквашивают бузу , готовят угощения . Женщины в качестве приза
для победителей спортивных состязаний
пекут хлеб «гор» (по форме
напоминает русский бублик) с целыми
куриными яйцами расположенными по кругу
. Праздник начинается с
проведения первой борозды . Первую борозду проводил самый уважаемый в ауле
пахарь , произнося следующие слова :
Я
Аллагь бит1араб батаги,
Кинабго
росдае биччун ц1олеб батаги!
Ич1анкь
росдае т1ерщаги,
Т1ороца
мугъ халалъаги!
Цоргьонисан
гьунарго чвахаги !
Гьава-
бакъ рекъаги
Рокъосан
искинлъи лъуг1аги!
Подстрочный
перевод:
О
Аллах пусть рука моя окажется счастливой
,
Чтоб
весь аул урожай богатый собрал!
Чтоб
всходы были хорошие!
А
колосья – полные!
Урожай,
чтоб был сильный ,
Закрома,
чтоб им были заполнены,
Погода
, чтоб хорошая была ,
Бедность
, чтоб дом покинула.
Завершался
праздник спортивными соревнованиями.
Еще
один праздник , который занимал важное место в жизни чародинцев это встреча нового года – «хасел ч!олеб
сордо» « наступление зимы».
Прздник
был очень радостным , особенно для молодежи. Накануне праздника на самой
высокой вершине в окрестностях аула разжигался костер , молодежь любила
собираться вокруг него , а самый старший из них читал текст новогоднего
пожелания. Древние тексты не сохранились
,а новые брались обычно из Корана. Чаще всего читали сотую суру Корана. Содержание новогоднего пожелания было
непонятно участникам праздника , поскольку арабский язык понимали только муллы
, и народ воспринимал тексты как наилучшие пожелания : долголетия, здоровья,
счастья, благополучия . Парни прыгали через костер ,считая, что огонь исцелит болезни , снимет грехи с
участника новогодней мистерии. Поздно ночью все участники встречи нового
года возвращались домой , готовили самые
лучшие национальные блюда . Собирались родственники, соседи , рассказывали друг другу сказки , отгадывали
загадки , играли игры , шутили ,
веселились . С самого раннего утра молодежь продолжала праздник , ходила по
аулу и распевала песн. « Ц1илиц1и» , напоминающую русские колядки .
В
« ц1илиц1и» величалась семья, высказывались пожелания добра , мира ,
благополучия.
В
числе древних адатов , направленных на увеличение урожая следует отметить обряд
вызывания дождя, известный у всех земледельческих народов мира,
распространенный в своеобразной форме и у чародинцев.
Обряд
вызывания дождя начинали в пятницу рано утром , углубляли яму на вершине
горы , резали черную курицу и
закапывали. Существовало поверье , что выполнение данных действий помогало вызвать дождь . Если весной дожди шли очень часто, то согласно, поверью
нужно было надевать парчовый платок на голову ишака и заставить его смотреть в
зеркал, бросить соль в огонь при этом выражая желание , чтоб исчезла сырость и небо стало ясным.
Если
начало нового года у чародинцев , как и у всех аварцев было одним из самых
больших праздников , то начало каждого месяца тоже , видимо как-то отмечалось.
Существовало и все еще существует поверье, что лучше всего заметить появление
нового месяца тогда , когда рядом с
тобой находится уважаемый ,
добропорядочный человек или маленький ребенок. Если, например, человек заметил
месяц через кого-то из людей, то , согласно поверью весь этот месяц своим
характером будет походить на того самого
человека. Глядя на новую луну человек выражает пожелание счастья , радости, материального
благополучия:
«
Бехьзе ц1ияб кканеб баркабан,
Рик1еса
ургъел анеб, аде рикъзи билъанеб,
Чорхоса
унти анеб , рит1ел ц1ияб , т1ех басраяб
баркабан.»
У
каралал существовал еще один довольно необычный адат « связать пасть волка» «
бац1ил к1ал къазе». К нему чародинцы
прибегали , если у кого-нибудь вечером скот не вернулся с пастибищ и
существовала опасность нападения на него волков
, в этом случае обычно обращались
к мулле с просьбой « связать пасть волка» . Мулла прочитав небольшую суру из
Корана завязывал узлы на шерстяной веревке.
Под
конец хотелось бы привести вырезку из газеты Дагестанская Правда ,
рассказывающая о чародинском селении Хинуб, прочитав которую можно сделать для
себя некоторые выводы о культуре и быте этого маленького народа с гордым
названием – каралал.
«До начала XX века в ауле действовало
общинное самоуправление, все вопросы решались на сходе, выбирались дибиры и
кадии. Спорные вопросы решались по адатам и частично по шариату. Однако следует
заметить, что веками укоренившиеся адаты имели преимущество, поэтому шариатские
законы не занимали главенствующей роли.
В семейно-бытовом отношении Хинуб особо не
отличался от соседей, была в чести гостеприимность. Здесь ни один путник или
торговец не оставался без устройства в куначестве. При этом местные, приютившие
пришельцев, отвечали за дела и безопасность новых кунаков, их сопровождали до
границы следующего аула, как было принято ради сохранения безопасности. Хинубцы
в течение XX века не помнят и не знают ни одного случая преднамеренного
убийства, поэтому не было и случая кровной мести.
Самыми почитаемыми праздниками в прошлом и
сегодня были и остаются: Ураза-байрам, Курбан-байрам, День первой борозды, 9
мая, 1 мая. В основном здесь процветали овцеводство, скотоводство, земледелие и
народные промыслы. Ткали прекрасные паласы, покрывала, суконные брюки, дорожки,
шили накидки, бушлаты, хурджины и сумки, тулупы и папахи. К сожалению,
появление современных материалов и одежды вытеснило былое искусство, его не
сохранили даже для музея»[3]
Список
использованной литературы:
1.
Магомедсалихов.Х.Г Культура и традиции народов Дагестана . Изд.
Эпоха 2009 .
2.
«Дагестанская Правда» № 263 20.07.11