Ïåäàãîãè÷åñêèå  íàóêè/ 5.Ñîâðåìåííûå ìåòîäû ïðåïîäàâàíèÿ.

 ìàãèñòðàíò, Ìàåìèðîâà Í.Á.

ÅÍÓ èì.Ë.Í. Ãóìèëåâà, Àñòàíà, Êàçàõñòàí

The development of intercultural competence in the English language

“Intercultural competence” is a measure of completeness of a person's ability to participate effectively in cross-cultural communication and important category of a new scientific paradigm. An important role is played by language, speaker and the only possible instrument, which becomes a reality the building of bridges of understanding and interaction between representatives of different languages.[1] There is a clear reorientation of didactic and methodological studies on the problem of intercultural communication, namely the problem of formation of students ' ability to effectively participate in it. Intercultural communication is treated domestic linguodidactic as a set of specific processes of interaction of partners belonging to different linguoecology communities.[2] Mastering each new language, it broadens not only your horizons, but also the boundaries of  our worldview and attitude. The way he perceives the world, and what he sees is always reflected in the concepts formed on the basis of a person's original language and take into account the diversity inherent in this language means of expression. Moreover, no situation is not perceived by the person impartially. They evaluated them, as well as phenomena of other cultures, always through the lens adopted in the native  cultural norms and values through the prism of the learned individual model of understanding the world. Between people in these conditions develop intercultural relations in which cultural consistency is learned in the moments of going beyond the boundaries of the system. Using your linguistic and cultural experience and their national-cultural traditions and habits, a subject of intercultural communication at the same time trying to teach not only the language code, but also other customs and habits, other norms of social behavior. [3] You can make a number of conclusions of fundamental importance for the modern FL teaching. It is about rethinking the nature and content of the learning objectives, requirements, intercultural communication put before the need to teach skills:

- use IA in authentic situations of intercultural communication;

- to explain and understand a foreign way of life;

- improve the individual picture of the world through exposure to the language world picture of native speakers [4].

The purpose of teaching foreign languages - the development of student abilities to intercultural interaction and to use the target language as an instrument of this interaction is the most natural way influences the learning content and the choice of technology and its learning.[5] The content of the training in the foreign language, its substantive aspect is not advertising someone else's way of life, and the basis for the development of the ability to “look at the world through the eyes of a native speaker”. No foreign textbook could meet the needs of Russian schools, because in line with the intercultural paradigm is incorrect to limit the educational process of linguistic and cultural settings of the country. One of the leading principles of the updated process of intercultural education in secondary school becomes a principle of conformity to culture. This means that the education of students based on universal human values and is built in the context of the dialogue of their country and culture of the target language. In this regard, the subject of Foreign language occupies a special place. Students, by comparison, better understand the peculiarities of national culture and learn in the end, with universal values. As for the foreign language class, the teacher can introduce their students with the achievements of the culture of the target language? To do this, almost any foreign language class, you must enter cross-cultural and linguistic components.[6]

It is believed that, in General terms, foreign language teaching should include an introduction to linguistic consciousness of the people - native speaker. In relation to learning in secondary school introduction to the third and fourth groups of background knowledge beyond the scope of language acquisition, as there is no objective possibilities of exploring the features of the professional language and local dialects. At the same time learning to communicate in a foreign language, even to a limited extent, makes the necessary mastery of background knowledge (verbal and non-verbal forms) of the second group. Thus, learning to communicate in a foreign language in the true sense of the word implies the mastery of socio-cultural knowledge and skills.[7] One of the most important tasks of the teacher - the need to develop learning technology socio-cultural component in the content of FL teaching. We should not forget about the native culture of students, drawing her items to compare, since only in this case the trainee was aware of the peculiarities of world perception by representatives of other cultures. On this basis, students must obtain knowledge on the main themes of the national culture of the UK. USA, France (for history, geography, political, public relations, education, sports), socio-cultural peculiarities of the peoples - native speakers (this is the basis of communication with people of different cultures and different professions).

The task of the teacher to teach:[8]

- to understand oral and written messages on topics provided by the program;

- to properly and independently Express their thoughts in oral and written form;

- critically evaluate the article and work with it;

- use relevant reference books and dictionaries;

- to defend their point of view and consciously make their own decisions;

- execute project work and essays;

- to work independently and in a team

All these helps to engage all students in active learning activities for acquisition of skills in speech communication at the UW, and increasing the time of active work of students and its effectiveness in terms of the formation of the amount of background knowledge. In this regard, the main thing in my work we consider modeling such a learning process in the classroom, where the focus is the student and his needs, motives and interests. This requires from the teacher the selection of these types of activities in the lesson to help all pupils to learn happily and creatively and to see the results of their work. It is also necessary to take into account the age peculiarities of children, and passing them to programs in other subjects (history, geography), allowing you to integrate students ' knowledge from different fields to carry out interdisciplinary education. Among the purposes of teaching foreign languages already at the initial stage of this program includes the education of pupils “positive attitudes towards foreign language, culture of the people speaking that language. Education by means of foreign language implies the knowledge about the culture, realities, history, and traditions of the country of the target language, enabling students in the dialogue of cultures.

References:

1.     Bogachenko O.V. Cultural identity in multicultural education by means of ELT.  Vestnik KASU ¹2 – 2011. P.101-105.

2.     Byram, M. (Ed.). (1994). Culture and language learning in higher education. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

3.     Kellner, D. (2001). New technologies/new literacies: Reconstructing education for the new millennium. International Journal of Technology and Design Education, 11, 67-81.

4.     Damen, L. (1987). Culture learning: The fifth dimension in the language classroom. Reading, M.A.: Addison-Wesley.

5.     Kunanbaeva S.S. The modernization of foreign language education. – The linguocultural and communicative approach.-Àëìàòû, 2010 –213 p.

6.     Passov, E.I. Communicative foreign education. Conception of development of individual in a dialogue of cultures. – Lipetsk, 1998. – 156 p.

7.     Stern. An introduction to intercultural communication: Identities in a global community (7th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.-1983.-57p.

8.     Huang Yunlong Costructing Intercultural Communicative competence framework for English learners Foreign Languages School, Eastern Liaoning University, Dandong, China. - p. 97-101.