С. Н. Новоселова
кафедра иностранных языков
Пермский государственный
гуманитарно-педагогический университет,
г. Пермь, Россия
Формирование иноязычной
научно-исследовательской коммуникативной компетенции студентов магистратуры как
системная проблема высшего образования.
Расширение
полилингвального и поликультурного пространства обусловливает развитие новой
научной парадигмы. Ученый получает возможности для проведения исследований и
общения в локальном и глобальном контекстах. Как основной инструмент
коммуникации иностранный язык становится средством развития целых направлений
науки и технологий. При этом научный работник, владеющий иностранными языками,
имеет больше возможностей для самореализации и самообразования, способен
заявить о себе в международном формате и проявить себя как компетентный и перспективный исследователь, создавая основу
для карьерного роста и развития направлений своего исследования.
Ведение
научно-исследовательской деятельности подразумевает формирование различных
компетенций в том числе иноязычной профессиональной лексической компетенции.
Однако, для участия в международных конференциях, онлайн дебатах, выступлений
на семинарах и мастер-классах современный ученый должен обладать иноязычной
коммуникативной компетенцией, т.е. способностью и готовностью к межкультурному
и межъязыковому общению с участниками научной деятельности (И.Л. Бим).
Сказанное
определяет проблему формирования в России в контексте реализации Стратегии
инновационного развития научного кадрового потенциала, владеющего иноязычной речевой деятельностью как
средством общения в основе которого лежит использование научных понятий и
терминологии.
Целью второй
ступени высшего образование является овладение навыками и умениями ведения
научно-исследовательской деятельности.
Однако, собственный педагогический опыт показывает, что большинство
выпускников-бакалавров неязыковых специальностей не готовы и не способны
осуществлять общение на иностранном языке. Таким образом, студенты магистратуры
неязыковых специальностей вынуждены изучать иностранный язык самостоятельно –
самообразование; на курсах языковой подготовки и т.д., для того, чтобы быть
конкурентоспособными интенсивной в условиях глобализации и интеграции: все чаще
университеты осуществляют обмен студентами, организуют совместные проекты и
стажировки за рубежом, с каждым днем растет доступность научно-исследовательских
ресурсов по всему миру и потребность в непосредственном общении с коллегами и
оппонентами.
Последние десятилетия существенно
модифицировали ситуацию. Основным достижением является изменения в нормативных
документах в сфере высшего образования, согласно которым выпускник вуза должен
уметь использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной
деятельности, т.е. обладать сформированнойиноязычной научно-исследовательской
коммуникативную компетенцией.
Вопросы формирования коммуникативной
компетенции рассмотрены в работах Бим
И. Л., Зимняя И. А., Мильруд Р. П., Пассов Е. И., Соловова Е. Н., и др.
Проблеме методики формирования
иноязычной коммуникативной компетенции в высшей школе посвящены публикации ряда авторов (Бушуевой М.А., Глазуновой
И.А., Ковальчук С.С., Малаевой А.В., Мастерских С.В., Петровой Г.А., Поповой
Е.С., Поповой Т.П., Опешанской И.И., Хомяковой Н.П. и др..). Труды Кобзаревой
Л.Л. и Новоселова М.Н. приобретают в контексте нашего вопроса особую важность,
т.к. данные исследователи занимались рассмотрением процесса формирования
иноязычной коммуникативной компетенции у студентов магистратуры. Необходимо
отметить ряд исследований в области формирования иноязычной коммуникативной
компетенции студентов различных специальностей (Бельтюковой Н.Л., Емельяновой
Т.В., Кропчевой Т.В., Сумцовой О.В. и др.) Однако, констатируем отсутствие
работ, посвященныхразработке методики формирования иноязычной коммуникативной
компетенции и моделей ее применения в контексте организации и ведения научно-исследовательской
деятельности в вузе. Вопрос о роли иностранного языка в формировании
научно-исследовательской компетенции поставлен в работах Комаровой Ю.А. о создании дидактической системы
формирования научно-исследовательской компетентности в условиях постдипломного
образования средствами иностранного языка, а также Акоповой А.С. Автор
разработал организационно-содержательная модель подготовки магистрантов к
научно-исследовательской деятельности средствами иностранного языка.
Таким
образом, анализ существующей психолого-педагогической литературы и собственного
практического опыта преподавания иностранного языка в вузе позволяет поставить
вопрос о целесообразности введения в научный оборот термина «научно-исследовательская иноязычная коммуникативная компетенция» и сделать вывод о необходимости
теоретического обоснования и разработки
практических рекомендаций в области ее формирования на основе сложившихся и
выявленных в процессе исследования противоречий
между:
l необходимостью и
потребностью осуществлять иноязычное общение в научной сфере и отсутствием
языковых и речевых умений у большинства научных работников, в том числе
магистров;
l необходимостью формирования иноязычной
научно-исследовательской коммуникативной компетенций на уровне выпускника второй
ступени высшего образования и дефицитом
методик специального профессионального обучения;
l необходимостью
мониторинга сформированности научно-исследовательской иноязычной коммуникативной компетенции и неразработанностью единых
критериев оценивания ее сформированности.
Необходимость разрешения данных противоречий
определяет проблему исследования:
какова методика формирования иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции магистров неязыковых специальностей?
Цель: разработка и внедрение методики формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции магистров
неязыковых специальностей.
Объект: процесс формирования иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции у магистров неязыковых специальностей
Предмет: методика (содержание, методы, приемы и система оценивания)
формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной
компетенции магистров неязыковых специальностей.
Гипотеза: формирование иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции магистров неязыковых специальностей будет
эффективным если:
·
определены
сущностные-содержательные характеристики и структура иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции будущих магистров;
·
разработана модель
формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной
компетенциимагистров неязыковых специальностей, реализация которой
требует специальной лингводидактической подготовки преподавателей, выявление
особенностей будущей научной деятельности;
·
разработаны критерии
оценивания и дескрипторы уровня сформированности иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции будущих магистров;
·
модель формирования
иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции
магистров неязыковых специальностей практически внедрена в образовательный
процесс ВУЗа
Задачи:
1. Сформулировать понятие
«иноязычная научно-исследовательская
коммуникативная компетенция» и определить ее сущность и структуру в
контексте современных требований к научно-исследовательской деятельности
будущих магистров.
2. Выявить теоретические
основы формирования иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции на уровне магистратуры.
3. Разработать и внедрить в
образовательный процесс методику формирования иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции на уровне магистратурыи проверить ее
эффективность на практике.
4. Описать уровни
сформированности иноязычной научно-исследовательской
коммуникативной компетенции
Список литературы
1. Акопова А.С. Подготовка
магистрантов гуманитарных факультетов университета к научно-исследовательской
деятельности в курсе иностранного языка: дис ... канд. пед. наук. – Ростов-на-Дону., 2005.- 214 с.
2. Бушуева
М.А. О формировании иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового
вуза.// Материалы международной научно-практической
конференции Современные направления
развития педагогической мысли и педагогика И.Е. Часть I / под
ред. Л.А.Косолаповой, Н.Г. Липкиной, Г.Ф. Похмелкиной; Перм. гос. пед. ун-т. -
Пермь: ПГПУ, 2009
3. Гуркина А. Л. Развитие
иноязычной коммуникативной компетенции как основная цель обучения иностранному
языку [Текст] / А. Л. Гуркина // Молодой ученый. — 2015. — №12. — С. 726-729.
4. Емельянова Т.В.
Формирование профессионально направленной иноязычной коммуникативной
компетенции студентов неязыкового вуза :Английский язык,
специальности-"Связи с общественностью", "Журналистика":
дис ... канд. пед. наук.- Москва, 2006.- 170 с.:
5. Ковальчук С. С.
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции с помощью тандем-метода
[Текст] / С. С. Ковальчук // Молодой ученый. — 2015. — №15.2. — С. 32-33.
6. Малаева А.В. Кейс-метод
как средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов
вуза: дис ... канд. пед. наук. –Великий
Новгород: ФГОУ ВПО «Новгородский государственный университет имени Ярослава
Мудрого», 2012.
7. Новосёлов М.Н. Методика
формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов
вуза (бакалавриат и магистратура): Автореферат дис…. канд. пед. наук. – Нижний
Новгород: НГЛУ, 2014. – 25 с.