С. Н. Новоселова

кафедра иностранных языков

Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет,
г. Пермь, Россия

Формирование иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции студентов магистратуры как системная проблема высшего образования.

Расширение полилингвального и поликультурного пространства обусловливает развитие новой научной парадигмы. Ученый получает возможности для проведения исследований и общения в локальном и глобальном контекстах. Как основной инструмент коммуникации иностранный язык становится средством развития целых направлений науки и технологий. При этом научный работник, владеющий иностранными языками, имеет больше возможностей для самореализации и самообразования, способен заявить о себе в международном формате и проявить себя как компетентный и  перспективный исследователь, создавая основу для карьерного роста и развития направлений своего исследования.

Ведение научно-исследовательской деятельности подразумевает формирование различных компетенций в том числе иноязычной профессиональной лексической компетенции. Однако, для участия в международных конференциях, онлайн дебатах, выступлений на семинарах и мастер-классах современный ученый должен обладать иноязычной коммуникативной компетенцией, т.е. способностью и готовностью к межкультурному и межъязыковому общению с участниками научной деятельности (И.Л. Бим).

Сказанное определяет проблему формирования в России в контексте реализации Стратегии инновационного развития научного кадрового потенциала, владеющего  иноязычной речевой деятельностью как средством общения в основе которого лежит использование научных понятий и терминологии.

Целью второй ступени высшего образование является овладение навыками и умениями ведения научно-исследовательской деятельности.  Однако, собственный педагогический опыт показывает, что большинство выпускников-бакалавров неязыковых специальностей не готовы и не способны осуществлять общение на иностранном языке. Таким образом, студенты магистратуры неязыковых специальностей вынуждены изучать иностранный язык самостоятельно – самообразование; на курсах языковой подготовки и т.д., для того, чтобы быть конкурентоспособными интенсивной в условиях глобализации и интеграции: все чаще университеты осуществляют обмен студентами, организуют совместные проекты и стажировки за рубежом, с каждым днем растет доступность научно-исследовательских ресурсов по всему миру и потребность в непосредственном общении с коллегами и оппонентами.

 Последние десятилетия существенно модифицировали ситуацию. Основным достижением является изменения в нормативных документах в сфере высшего образования, согласно которым выпускник вуза должен уметь использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности, т.е. обладать сформированнойиноязычной научно-исследовательской коммуникативную компетенцией.

 Вопросы формирования коммуникативной компетенции рассмотрены в работах  Бим И. Л., Зимняя И. А., Мильруд Р. П., Пассов Е. И., Соловова Е. Н., и др. Проблеме методики  формирования иноязычной коммуникативной компетенции в высшей школе  посвящены публикации ряда авторов (Бушуевой М.А., Глазуновой И.А., Ковальчук С.С., Малаевой А.В., Мастерских С.В., Петровой Г.А., Поповой Е.С., Поповой Т.П., Опешанской И.И., Хомяковой Н.П. и др..). Труды Кобзаревой Л.Л. и Новоселова М.Н. приобретают в контексте нашего вопроса особую важность, т.к. данные исследователи занимались рассмотрением процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов магистратуры. Необходимо отметить ряд исследований в области формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов различных специальностей (Бельтюковой Н.Л., Емельяновой Т.В., Кропчевой Т.В., Сумцовой О.В. и др.) Однако, констатируем отсутствие работ, посвященныхразработке методики формирования иноязычной коммуникативной компетенции и моделей ее применения в контексте организации и ведения научно-исследовательской деятельности в вузе. Вопрос о роли иностранного языка в формировании научно-исследовательской компетенции поставлен в работах Комаровой Ю.А.  о создании дидактической системы формирования научно-исследовательской компетентности в условиях постдипломного образования средствами иностранного языка,  а также Акоповой А.С. Автор разработал организационно-содержательная модель подготовки магистрантов к научно-исследовательской деятельности средствами иностранного языка.

Таким образом, анализ существующей психолого-педагогической литературы и собственного практического опыта преподавания иностранного языка в вузе позволяет поставить вопрос о целесообразности введения в научный оборот  термина «научно-исследовательская иноязычная коммуникативная компетенция» и сделать вывод о необходимости теоретического обоснования  и разработки практических рекомендаций в области ее формирования на основе сложившихся и выявленных в процессе исследования противоречий между:

l     необходимостью и потребностью осуществлять иноязычное общение в научной сфере и отсутствием языковых и речевых умений у большинства научных работников, в том числе магистров;

l      необходимостью формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенций на уровне выпускника второй ступени высшего образования и  дефицитом методик специального профессионального обучения;

l     необходимостью мониторинга сформированности научно-исследовательской иноязычной коммуникативной компетенции и неразработанностью единых критериев оценивания ее сформированности.

Необходимость разрешения данных противоречий определяет проблему исследования: какова методика формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции магистров неязыковых специальностей?

Цель: разработка и внедрение методики формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции магистров неязыковых специальностей.

Объект: процесс формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции у магистров неязыковых специальностей

Предмет: методика (содержание, методы, приемы и система оценивания) формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции магистров неязыковых специальностей.

 

Гипотеза: формирование иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции магистров неязыковых специальностей будет эффективным если:

·        определены сущностные-содержательные характеристики и структура иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции будущих магистров;

·        разработана модель формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенциимагистров неязыковых специальностей, реализация которой требует специальной лингводидактической подготовки преподавателей, выявление особенностей будущей научной деятельности;

·        разработаны критерии оценивания и дескрипторы уровня сформированности иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции будущих магистров;

·        модель формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции магистров неязыковых специальностей практически внедрена в образовательный процесс ВУЗа

Задачи:

1.     Сформулировать понятие «иноязычная научно-исследовательская коммуникативная компетенция» и определить ее сущность и структуру в контексте современных требований к научно-исследовательской деятельности будущих магистров.

2.     Выявить теоретические основы формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции на уровне магистратуры.

3.     Разработать и внедрить в образовательный процесс методику формирования иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции на уровне магистратурыи проверить ее эффективность на практике.

4.     Описать уровни сформированности иноязычной научно-исследовательской коммуникативной компетенции

 

Список литературы

 

1.     Акопова А.С. Подготовка магистрантов гуманитарных факультетов университета к научно-исследовательской деятельности в курсе иностранного языка: дис ... канд. пед. наук.  – Ростов-на-Дону., 2005.- 214 с.

2.     Бушуева М.А. О формировании иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.// Материалы международной научно-практической конференции Современные направления развития педагогической мысли и педагогика И.Е. Часть I / под ред. Л.А.Косолаповой, Н.Г. Липкиной, Г.Ф. Похмелкиной; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь: ПГПУ, 2009

3.     Гуркина А. Л. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как основная цель обучения иностранному языку [Текст] / А. Л. Гуркина // Молодой ученый. — 2015. — №12. — С. 726-729.

4.     Емельянова Т.В. Формирование профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза :Английский язык, специальности-"Связи с общественностью", "Журналистика": дис ... канд. пед. наук.- Москва, 2006.- 170 с.:

5.     Ковальчук С. С. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции с помощью тандем-метода [Текст] / С. С. Ковальчук // Молодой ученый. — 2015. — №15.2. — С. 32-33.

6.     Малаева А.В. Кейс-метод как средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов вуза: дис ... канд. пед. наук.  –Великий Новгород: ФГОУ ВПО «Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого», 2012.

7.     Новосёлов М.Н. Методика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов вуза (бакалавриат и магистратура): Автореферат дис…. канд. пед. наук. – Нижний Новгород: НГЛУ, 2014. – 25 с.