Филологические науки/ Методика  преподавания языка и литературы

 

Научный руководитель: Бабушкина Елена Алексеевна

Выполнил: Долгорова Сарюна Юрьевна

Бурятский государственный университет, Россия

Место учёбы: РФ РБ Улан-Удэ ул. Смолина 24а БГУ ИФМК

К вопросу об основных грамматических категориях глагола

Одной из актуальных проблем преподавания английского языка в настоящее время является формирование грамматической компетенции учащихся. Обучение правильному оформлению высказывания, распознаванию грамматических форм в речи и на письме происходит посредством формирования грамматических навыков.

 В связи с особенностями процесса усвоения грамматики,  перегруженного грамматическими терминами, правилами и бесконечным числом исключений, на начальном этапе образовательные и развивающие цели не всегда достижимы в силу того, что школьники не понимают ни практической значимости изучения грамматических терминов и понятий, ни целей грамматического анализа. Часто в школах преподавание грамматике ограничивается таблицами, заучиванием конструкций и однотипными упражнениями, применяя которые, ученик не уверен в правильности их употребления. А между тем обучению видовременным формам английского глагола следует уделить особое внимание именно на начальном этапе изучения.

В грамматическом строе английского языка глагол занимает исключительное место - вследствие широкой разветвленности своей системы и той широкой роли, какую глагольные формы играют в построении предложения. Глагол - это часть речи, которая называет действие или представляет состояние, проявление признака, его изменение, и т.п. как действия. В современном английском языке глагол имеет более развитую систему средств словоизменения и формообразования, чем какая-либо другая часть речи.

Ю.С.Маслов определяет глагол как часть речи, которая выражает грамматическое значение действия, т.е. признака динамического, протекающего во времени. Грамматическое значение действия понимается широко: это не только деятельность в собственном смысле этого слова, но и состояние и просто указание на то, что данный предмет существует, что он относится к определенному классу предметов, лиц: A chair is a piece of furniture. He wrote a letter. Важно то, что глагол передает признак не статистически, не как приписываемое предмету, лицу свойство, а как признак, обязательно протекающий в каком-то временном отрезке. Этот признак не отвлеченное название действия, так называемые, личные Finite формы глагола всегда, передают действие как исходящее от некоего агента, поэтому синтаксическая функция личных форм глагола однозначна: они всегда являются сказуемыми предложения [1].

Английский глагол имеет очень развитую систему видовременных форм, противопоставление действительного и страдательного залога, противопоставление изъявительного, сослагательного и повелительного наклонений.   Это основные  глагольные  категории,  охватывающие  всю систему глагола в целом. Ведущей категорией в системе видовременных форм является категория времени. Реальное время - форма существования материи - находится в постоянном движении и непрерывно изменяется. В реальной речи глагольные времена могут отражать реальное время, когда точкой отчета является действительный момент речи.

Система форм английского глагола со значением только времени или времени и вида включает 4 разряда:

ü    Indefinite

ü    Continuous

ü    Perfect

ü    Perfect Continuous

По мнению профессора А.И.Смирницкого грамматическая категория времени в глаголе передает отношение действия к моменту речи. Категория времени является определением времени как формы существования материи. Соответственно, глагол может иметь формы настоящего времени, прошедшего и будущего, а момент речи, в таком случае, является точкой соотношения во времени для временных форм [2].

Категория времени в современном английском языке, прежде всего, конституируется формами настоящего и прошедшего времени, т.к. формы данных времен являются синтетическими (want - wanted; see - saw). Так и исторически категория времени основывается на противопоставлении именно этих времен. Категориальная же форма будущего времени всегда является аналитической, у некоторых глаголов, «недостаточных» ее вообще нет (can, may).

В свою очередь профессор Смирницкий А.И., рассматривая те реальные отношения, которые лежат в основе трех грамматических времен, отмечает, что прошедшее и будущее являются некоторыми областями, беспредельно простирающимися в противоположных направлениях. А настоящее - граница между этими областями, она, будучи моментом данной речи, пересекает поток времени в том и другом месте в зависимости оттого, что уже стало прошлым к моменту данной речи, который и имеется в виду в качестве настоящего.

В.В. Бурлакова считает, что реальное время может быть отражено только в живом устном общении, фиксация его на письме сразу сообщает ему условный характер. Грамматическая категория времени - отношение действия к моменту отсчета, которым является, в первую очередь, условный момент речи. Отрезок времени, включающий момент речи, - настоящее время, может иметь самую разнообразную протяженность от периода, измеряемого минутами (в прямой речи) до бесконечного временного пространства. Прошедшее - отрезок времени, предшествующий настоящему и не включающий момент речи; будущее - отрезок времени, ожидаемый после настоящего, также не включающий момента речи [3]

Соотношение с моментом речи действительно для глагольных форм, передающих динамическое развитие действия. Однако, наряду с этим, существует видовременные формы, функцией которых является детализация действия в определенной временной сфере, а не динамическое его развитие. Если действие относится к настоящему, эти формы соотнесены с моментом речи. Если не выражаемая ими детализация касается действия в прошлом, они соотносятся с точкой отсчета с прошлым; она может быть указана лексически или с помощью другого действия происходящего в данный момент, но непосредственного соотношения с моментом речи тогда не наблюдается. Эту точку отсчета И.П.Иванова называет временным центром прошедшего времени. Если временный центр соотнесен с моментом речи через динамическое действие, но детализирующие формы соотнесены только с этим центром: As we drank Brown's heath, I caught dark, vigilant eye. He had tamed Winslow for the moment; he was showing Jago at his best... (Show). Формы had tamed и was showing не развивают действия во времени, они не динамичны; они детализируют положение вещей, обозначенные глаголами drank и caught, которые являются указателями на временной центр, т.е. точку отсчета в прошедшем времени [4].

Грамматическая категория вида обычно определяется как формальная категория, передающая характер протекания действия. Специфика английских видовых форм, заключается в том, что видовое значение обязательно сопряжено с указанием на отрезок времени, в котором протекает действие, и соответственно, выражено в рамках времени.

Г.Г. Почепцов приводит сравнение видов глагола в английском и русском языках, поясняя, что русский несовершенный вид имеет формы времени (объясняю - объяснил), в то время как совершенный вид (объяснил) может быть соотнесен как с настоящим, так и с прошедшим временем. В английском языке вид можно точнее определить как категорию, передающую характер протекания действия по отношению к моменту времени, указанному формой, поэтому видовые формы глагола названы видовременными формами, чтобы подчеркнуть неразрывную связь вида и времени в английском языке [5].

Подводя итоги, мы можем сказать, что английский глагол имеет очень развитую систему видовременных форм, противопоставление действительного и страдательного залога, противопоставление изъявительного, сослагательного и повелительного наклонений. Это основные глагольные категории, охватывающие всю систему глагола в целом. Ведущей категорией в системе видовременных форм является категория времени. Реальное время - форма существования материи - находится в постоянном движении и непрерывно изменяется.

 

Список использованной литературы

 

1.Маслов Ю.С. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 2000. - 34 с.

2.Смирницкий А.И. Морфология английского языка. - М.: Высшая школа, 1999. - 45 с.

3. Бурлакова В.В. Проблемы функциональной грамматики. - К.: Высшая школа, 2001. – 24 с.

4.Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного иностранного языка. - М. : Высшая школа, 2001. – 35 с.

5.Почепцов Г.Г. Практическая грамматика английского языка.- М.: Высшая школа, 1999. - 51 с.