Филологические науки/ Методика
преподавания языка и литературы
Научный руководитель: Бабушкина Елена Алексеевна
Выполнил: Долгорова Сарюна Юрьевна
Бурятский государственный университет, Россия
Место учёбы: РФ
РБ Улан-Удэ ул. Смолина 24а БГУ ИФМК
К вопросу об
основных грамматических категориях глагола
Одной из
актуальных проблем преподавания английского языка в настоящее время является формирование
грамматической компетенции учащихся. Обучение правильному оформлению
высказывания, распознаванию грамматических форм в речи и на письме происходит
посредством формирования грамматических навыков.
В связи с особенностями процесса усвоения
грамматики, перегруженного
грамматическими терминами, правилами и бесконечным числом исключений, на
начальном этапе образовательные и развивающие цели не всегда достижимы в силу
того, что школьники не понимают ни практической значимости изучения
грамматических терминов и понятий, ни целей грамматического анализа. Часто в
школах преподавание грамматике ограничивается таблицами, заучиванием
конструкций и однотипными упражнениями, применяя которые, ученик не уверен в
правильности их употребления. А между тем обучению видовременным формам английского
глагола следует уделить особое внимание именно на начальном этапе изучения.
В грамматическом
строе английского языка глагол занимает исключительное место - вследствие
широкой разветвленности своей системы и той широкой роли, какую глагольные
формы играют в построении предложения. Глагол - это часть речи, которая
называет действие или представляет состояние, проявление признака, его
изменение, и т.п. как действия. В современном английском языке глагол имеет
более развитую систему средств словоизменения и формообразования, чем
какая-либо другая часть речи.
Ю.С.Маслов
определяет глагол как часть речи, которая выражает грамматическое значение
действия, т.е. признака динамического, протекающего во времени. Грамматическое
значение действия понимается широко: это не только деятельность в собственном
смысле этого слова, но и состояние и просто указание на то, что данный предмет
существует, что он относится к определенному классу предметов, лиц: A chair is a piece of furniture. He wrote a letter.
Важно то, что глагол передает признак не статистически, не как приписываемое
предмету, лицу свойство, а как признак, обязательно протекающий в каком-то
временном отрезке. Этот признак не отвлеченное название действия, так
называемые, личные Finite формы глагола всегда,
передают действие как исходящее от некоего агента, поэтому синтаксическая
функция личных форм глагола однозначна: они всегда являются сказуемыми
предложения [1].
Английский
глагол имеет очень развитую систему видовременных форм, противопоставление
действительного и страдательного залога, противопоставление изъявительного,
сослагательного и повелительного наклонений.
Это основные глагольные категории,
охватывающие всю систему глагола
в целом. Ведущей категорией в системе видовременных форм является категория
времени. Реальное время - форма существования материи - находится в постоянном
движении и непрерывно изменяется. В реальной речи глагольные времена могут
отражать реальное время, когда точкой отчета является действительный момент
речи.
Система
форм английского глагола со значением только времени или времени и вида
включает 4 разряда:
ü Indefinite
ü
Continuous
ü
Perfect
ü Perfect Continuous
По мнению
профессора А.И.Смирницкого грамматическая категория времени в глаголе передает
отношение действия к моменту речи. Категория времени является определением
времени как формы существования материи. Соответственно, глагол может иметь
формы настоящего времени, прошедшего и будущего, а момент речи, в таком случае,
является точкой соотношения во времени для временных форм [2].
Категория
времени в современном английском языке, прежде всего, конституируется формами
настоящего и прошедшего времени, т.к. формы данных времен являются
синтетическими (want - wanted;
see - saw). Так и исторически категория
времени основывается на противопоставлении именно этих времен. Категориальная
же форма будущего времени всегда является аналитической, у некоторых глаголов,
«недостаточных» ее вообще нет (can, may).
В свою
очередь профессор Смирницкий А.И., рассматривая те реальные отношения, которые
лежат в основе трех грамматических времен, отмечает, что прошедшее и будущее являются
некоторыми областями, беспредельно простирающимися в противоположных
направлениях. А настоящее - граница между этими областями, она, будучи моментом
данной речи, пересекает поток времени в том и другом месте в зависимости
оттого, что уже стало прошлым к моменту данной речи, который и имеется в виду в
качестве настоящего.
В.В.
Бурлакова считает, что реальное время может быть отражено только в живом устном
общении, фиксация его на письме сразу сообщает ему условный характер.
Грамматическая категория времени - отношение действия к моменту отсчета,
которым является, в первую очередь, условный момент речи. Отрезок времени,
включающий момент речи, - настоящее время, может иметь самую разнообразную
протяженность от периода, измеряемого минутами (в прямой речи) до бесконечного
временного пространства. Прошедшее - отрезок времени, предшествующий настоящему
и не включающий момент речи; будущее - отрезок времени, ожидаемый после
настоящего, также не включающий момента речи [3]
Соотношение
с моментом речи действительно для глагольных форм, передающих динамическое
развитие действия. Однако, наряду с этим, существует видовременные формы,
функцией которых является детализация действия в определенной временной сфере,
а не динамическое его развитие. Если действие относится к настоящему, эти формы
соотнесены с моментом речи. Если не выражаемая ими детализация касается
действия в прошлом, они соотносятся с точкой отсчета с прошлым; она может быть
указана лексически или с помощью другого действия происходящего в данный момент,
но непосредственного соотношения с моментом речи тогда не наблюдается. Эту
точку отсчета И.П.Иванова называет временным центром прошедшего времени. Если
временный центр соотнесен с моментом речи через динамическое действие, но
детализирующие формы соотнесены только с этим центром: As we drank Brown's heath, I caught dark,
vigilant eye. He had tamed Winslow for the moment; he was showing Jago at his best... (Show).
Формы had tamed и was showing не развивают действия во
времени, они не динамичны; они детализируют положение вещей, обозначенные
глаголами drank и caught,
которые являются указателями на временной центр, т.е. точку отсчета в прошедшем
времени [4].
Грамматическая
категория вида обычно определяется как формальная категория, передающая
характер протекания действия. Специфика английских видовых форм, заключается в
том, что видовое значение обязательно сопряжено с указанием на отрезок времени,
в котором протекает действие, и соответственно, выражено в рамках времени.
Г.Г. Почепцов
приводит сравнение видов глагола в английском и русском языках, поясняя, что
русский несовершенный вид имеет формы времени (объясняю - объяснил), в то время
как совершенный вид (объяснил) может быть соотнесен как с настоящим, так и с
прошедшим временем. В английском языке вид можно точнее определить как
категорию, передающую характер протекания действия по отношению к моменту
времени, указанному формой, поэтому видовые формы глагола названы
видовременными формами, чтобы подчеркнуть неразрывную связь вида и времени в
английском языке [5].
Подводя
итоги, мы можем сказать, что английский глагол имеет очень развитую систему
видовременных форм, противопоставление действительного и страдательного залога,
противопоставление изъявительного, сослагательного и повелительного наклонений.
Это основные глагольные категории, охватывающие всю систему глагола в целом.
Ведущей категорией в системе видовременных форм является категория времени.
Реальное время - форма существования материи - находится в постоянном движении
и непрерывно изменяется.
Список
использованной литературы
1.Маслов Ю.С. Теоретическая
грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 2000. - 34 с.
2.Смирницкий А.И. Морфология
английского языка. - М.: Высшая школа, 1999. - 45 с.
3.
Бурлакова В.В. Проблемы функциональной грамматики. - К.: Высшая школа, 2001. – 24
с.
4.Иванова И.П. Теоретическая
грамматика современного иностранного языка. - М. : Высшая школа, 2001. – 35 с.
5.Почепцов Г.Г. Практическая
грамматика английского языка.- М.: Высшая школа, 1999. - 51 с.