Филологические науки/7. Язык, речь, речевая коммуникация.

 

К.филолог.н. Чабристова Е.В.

Владимирский государственный университет, Россия

Формирование навыков работы по стилистике у иностранных студентов

Говорить и писать правильно  - это не то же, что говорить и писать хорошо. Навыкам работы с хорошей, красивой и уместной речью учит стилистика. Чтобы понять русский язык, русскую речь, иностранным студентам мало знать правила русской грамматики. Работа по стилистике важна для понимания  хорошего текста, для воспроизведения хорошего текста, для создания хорошего - художественного текста. Работа по стилистике открывает для иностранного студента всю красоту, многообразие и точность русского языка. В последние десятилетия ХХ века произошло соединение нескольких переломных моментов : конец века, эпоха перестройки, смена идеологических ориентиров, культурные сдвиги [1.]. В связи с этим появился новый пласт современной лексики, которая, на наш взгляд, делает язык динамичным, универсальным и современным, но вместе с тем утрачивается красота и благозвучие русского слова, способного выразить всю палитру внутренних переживаний человека и его наблюдений.  Работать над красотой и точностью использования русского слова иностранные студенты могут на занятиях по стилистике русского языка.

Обучение хорошему слогу необходимо проводить на примере работы с  текстами русских писателей – классиков. Именно они усердно трудились над словом, мастерски оттачивая его.  При помощи русского слова можно выразить все оттенки чувств и мыслей, многообразие красок, звуков, запахов, окружающих нас,  -  всему этому должен научиться иностранный студент, изучающий русский язык.

Первое, с чего должна начинаться работа по стилистике текста – это с изучения лексики, описания лексических возможностей языка, потому что словарный состав – это его главное богатство. Лексическая стилистика помогает изучить возможности использования слова в различных ситуациях, помогает увидеть всё многообразие его употребления. На этом этапе идёт активная работа со словарём, разбираются примеры использования слов, рассматриваются примеры употребления слов мастерами русского языка в художественных текстах.

На втором этапе лексической работы по стилистике нужно рассмотреть системные связи слов, которые можно объединить в некоторые группы. Например,  группа, называющая животных: а) диких – лев, медведь, лиса; б) домашних – кошка, собака, корова  и т. д. Такие тематические группы многообразны.

На третьем этапе осуществляется работа с группами родственных слов, выделяя словообразовательные элементы, при помощи которых образуются стилистически окрашенные слова, например: дом, домик, домишко, домовой, домашний. Сочетая упражнения по лексике и словообразованию, студенты составляют  слова, выражающие оттенки эмоционального состояния и отношения к предмету речи. Здесь важно при выполнении  заданий  не упустить работу с художественным текстом, в котором демонстрируется эмоционально-окрашенная лексика. Например, отрывок из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»:

Попадались и речки с обрытыми берегами, и крошечные пруды с худыми плотинами, и деревеньки (деревни – Е.Ч., суффикс –еньк здесь имеет уменьшительно-уничижительное значение) с низкими избёнками (избами – Е.Ч., - суффикс –ёньк здесь имеет уменьшительно-уничижительное значение) под тёмными, часто до половины размётанными крышами, и покривившиеся молотильные сарайчики (сараи – Е.Ч., суффикс

 чик здесь имеет уменьшительно-уничижительное значение) с плетёными из хвороста стенами и зевающими воротищами (ворота – Е.Ч., суффик –ищ здесь имеет преувеличенно-пренебрежительное значение) возле опустелых гумен… Сердце Аркадия понемногу сжималось.

Работа с родственными словами помогает глубже узнать русский язык, почувствовать его прелесть, заглянуть в историю создания слов. На четвёртом этапе следует разобраться со словами, которые, на первый взгляд, трудно посчитать родственными. Их родственность устанавливается этимологически. Данная работа помогает иностранному студенту понять связь некоторых слов и в дальнейшем их правильно использовать. Например, слово супруг имеет общий исторический корень со словами упряжка, запрягать, сопрягать. Это интересно, так как показывает связь этих слов, т.е. быть супругами, значит ехать в одной упряжке. Редкая приставка су- также выделяется при помощи этимологических наблюдений: сутки от глагола ткнуть, «соткнули» день и ночь и получились сутки [2.].

Работа по стилистике русского языка позволит иностранным студентам использовать богатство русского языка в речи, производить лексический анализ слов, подбирая наиболее выразительные и точные.

 

 

Литература:

1.Федотова Т.В. Языковая компетенция как основа формирования языковой культуры студентов при изучении курса «Русский язык и культура речи» Русская словестность , №2 2015. С 73.

2.  Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. – 3-изд. – М.Айрипресс. 2003. – 208 с. – (Домашний репетитор.) С.7.