Матасова И.Н. The linguistic and cultural aspect of the translation of the English animated films.

Adyrbekov D. T.,Bissenbayeva Zh. N.,Abdulina L. B. DEVELOPMENT AND INTERRELATION OF THINKING AND SPEECH

Калиберда Н.В. Образ дома и семейный уклад Гарлоу в романе С.Ричардсона «Кларисса»

Ефимова С. Ю. К ВОПРОСУ ОБРАЗОВАНИЯ КВАНТИТАТИВНЫХ ВАРИАНТОВ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

Ефимова С.Ю. РАБОТА НАД МОРФЕМНОЙ СТРУКТУРОЙ СЛОВА В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ

Зюзюкина А.А. РАССМОТРЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ

Зюзюкина А. А. ИЗУЧЕНИЕ ТИПОВ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО НАУЧНОМУ СТИЛЮ РЕЧИ

Ватченко С.А. Роман Генри Филдинга Амелия: картины реальности

Максютенко Е.В. Путешествия во Францию Лоренса Стерна. От житейского эпизода к литературному тексту

Русских И.В. Фердинанд Фатом Тобайаса Смоллета: герой и его история

Толстикова Л.В. Роль родной культуры при обучении иностранному языку в системе высшего образования

Аюрова А. В., Янькова Н. А. Полисемия английских глаголов движения (на примере глагола to fall)

Зюзюкина А.А. ПРОБЛЕМЫ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СИНОНИМИИ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО (ПРИЧАСТНЫЕ И ДЕЕПРИЧАСТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ)

Герасименко И.Е. Репрезентативная функция никнейма