Филологические науки/ 1. Методика преподавания языка и литературы

 

 

 

Какимова М.Е., Плясунова С.С.

 

Северо-Казахстанский государственный университет им. Манаша Козыбаева

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ

 

Одним из способов вхождения в пространство культуры можно осуществить через текст, прочтение его знаков, символов, образов, а через них – участие в диалоге с автором, постижение его ценностей, картины мира. В ходе диалога с автором читатель постигает смысл и ценности культуры, соотносящиеся с определенным историческим типом сознания, которые создатель текста представляет и отражает в своем произведении [3].

Реципиент в процессе «вхождения» в художественный текст, постигает определенную систему ценностей, авторскую модель мира, погружается в определенную культуру и даже историческую эпоху. Более того, художественный текст воспитывает эстетически и этически; расширяет культурный кругозор; помогает познавать окружающую действительность; обогащает духовно; а в целом – формирует всесторонне развитую личность [2].

Произведение, оставаясь самим собой, с течением истории меняется, вступая во взаимодействие с новым жизненным опытом, с новым поколением, которое прочитывает его по-своему. «Книга – это духовное завещание одного поколения другому» – писал по этому поводу А.И.Герцен.

Художественный текст активно воздействует на становление и развитие личности, обогащает ее, предупреждает о возможных ошибках и предлагает пути решения, выходы из разных жизненных ситуаций. Читая произведение, мы выстраиваем собственную иерархию ценностей, создаем личный образ мира путем постижения опыта автора, а каждый автор – это собственная картина мира, частная философия, личностная концепция. При чтении мы подсознательно сопоставляем различные культуры, причины этих различий и ценности данных культур. Как отмечает Д.В.Васев, «говорящими страницами» всех веков и народов можно назвать литературу.

Каждый человек по-своему декодирует смысл, заложенный в тексте. Понимание литературного произведения во многом субъективно, зависит от жизненного, душевного и эстетического опыта человека. Интерпретация художественного текста есть такая трактовка произведения, которая протекает на базе индивидуального опыта читателя, особенностей его мышления, активности и широты, возникающих ассоциативных и коннотативных связей [7]. Следовательно, можно говорить о множественности интерпретаций одного и того же произведения.

То литературное произведение, с которым студент знакомился индивидуально, бывает совершенно по-другому воспринято при коллективном обсуждении. Складывается такая коммуникативная ситуация, которая может привести к корректировке эмоций, их взаимному усилению или поглощению, при этом преподаватель выполняет организующую функцию: создает благоприятный психологический климат урока, настраивает на совместную деятельность, поощряет творческую активность студентов, направляет ее в нужное русло. Эффективность учебного материала усиливается за счет обмена информации между участниками, существования различных точек зрения, возможности критиковать и отвергать другое мнение, отстаивать свою позицию. И в итоге найти коллективное соглашение в виде общего мнения или решения.

Важно не свести эмоционально-художественное богатство литературного произведения до сугубо информационного, прикладного значения, необходимо поддерживать эстетико-психологический настрой аудитории [1]. Преподаватель должен активизировать внимание студентов, предлагая такие вопросы на обсуждение, которые могли бы привести к «эмоциональному взрыву» аудитории. Обсуждая выбранное литературное произведение надо постараться «расшевелить» студентов, попытаться подтолкнуть их к нестандартному и критическому взгляду на поступки героев, конкретную ситуацию, взятую из текста.

Особенность отношений, которые возникают между преподавателем и студентами в ситуации коммуникации в том, что они основываются и развиваются на материале литературного текста, тем самым закрепляя нравственные позиции автора и его героев [1].

Содержательный смысл литературного произведения никогда не лежит на поверхности, он выражен имплицитно. Вместе с тем, сложность восприятия еще и заключена в том, что неоднократно обращаясь к одним и тем же произведениям, каждый человек вновь и вновь открывает для себя что-то новое в уже хорошо знакомых предложениях. В.Г.Белинский подчеркивал, что «художественное произведение редко поражает душу читателя сильным впечатлением с первого раза: чаще оно требует, чтобы в него постепенно вглядывались и вдумывались. Чем больше его перечитываешь, улавливая новые и незамеченные черты, открываешь новые красоты, и тем более ими наслаждаешься».

Литература, как один из жанров искусства, искусства слова, является не только источником эстетического наслаждения, но и источником знания: оно расширяет социальный опыт, обогащает духовный мир человека, помогает познавать действительность, самих себя, расширяет культурный кругозор, способствует углубленному изучению классической и современной литературы, а в общем плане преображает и развивает всесторонне каждую личность, делая ее более гармоничной. Читая литературное произведение, мы не только по-новому узнаем жизнь, межличностные отношения людей, человеческие характеры, но и усваиваем язык во всем его многообразии, обогащаем лексику, знакомимся с разными способами изложения мысли, развиваем креативное мышление и устную речь в процессе обсуждения основных идей литературного произведения.

Человек, который свободно может проявить свою индивидуальность и способность к культурному саморазвитию и самоопределению в мире культурных ценностей является базисным понятием культурологического подхода. Такой подход к изучению литературы позволяет сформировать у студентов системно-целостный взгляд на мир и культуру, гуманизировать процесс образования.

 

Литература:

 

1.     Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1986. 445 с.

2.     Васев Д. В. Преображение и развитие личности посредством художественной литературы. М. : Искусство и образование, 2011. –  №4.  – 118 с.

3.     Доманский В.А. Педагогическая технология восприятия художественного произведения как текста культуры // Развитие творческого мышления в образовательном процессе. Томск : Материалы конференции, 2002. 5 с.

4.     Кухаренко В. А. Интерпретация текста. Л. : Просвещение, 1978. 327 с.

5.     Маршак С. Я. Статьи и заметки о мастерстве. Собрание сочинений. М. : Гослитиздат, 1960. Т. 4. 

6.     Мосунова Л. А. Чтение художественной литературы как процесс понимания смысла // Вопросы психологии. 2005. — № 5.— С. 66–74.

7.     Рогова К. А. Интерпретация современного художественного текста (лингвистический аспект) Glossos, The Slavic and East European Language Resource Center. — Issue 2, Winter 2002. — 16 с.