Филологические
науки, 6.Актуальные проблемы перевода.
К. филол. н., доцент Мартынова Н.А.
ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова, Россия
Курсант 204 гр. ф-та подготовки спец-в ГИБДД Малик В.И.
ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова, Россия
Курсант 204 гр. ф-та подготовки спец-в ГИБДД Щекотихина З.А.
ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова, Россия
Аналитическое
сравнение лингвистической структуры
У всех государств в основе своего
законодательства лежит единый, основной и высший закон страны - Конституция,
благодаря которой происходит успешное становление и развитие конституционного
строя страны. Признание конституции высшим законодательным актом, регулирующей
важнейшие политические, экономические и правовые отношения, устанавливающие
основные положения поддержания общественного порядка. Все другое правотворчество,
которое дополнительно регулирует определенную сферу общественных отношений (или
отдельную ветвь власти) является платформой для создания дополнительных
нормативно правовых актов. Конституция
содержит в себе ряд компонентов: права, свободы и законные интересы человека и
гражданина, принцип разделения властей, методы управления государством и
политический режим. Объем конституционного урегулирования в России и зарубежных
странах различен за всю историю развития мира и подвергался изменением по ряду
причин. Первой причиной является - политическая борьба за власть. Из-за этого
происходит демократизация прав и свобод, расширение круга разрешенного человеку
в процессе взаимодействия его с государством. Второй причиной считается
усложнение разрешения проблем по конституционному урегулированию. И, тем не
менее, имея общую структуру образования и схожесть рассмотрения разногласий
между гражданином и государством, конституции стран имеют ряд специфических
особенностей не переплетающихся с основными законами других стран.
Конституция России – высший нормативный акт
Российской Федерации принятая на всенародном голосовании 12 декабря 1993 года.
Состоит из преамбулы, двух разделов, девяти глав и ста тридцати семи статей.
Прошла огромной путь редакций и изменений совместно с развитием своей страны.
Закрепляет в себе: основы конституционного строя, права и свободы человека и
гражданина, федеративное устройство, обязанности, функции и права президента
РФ, Федерального собрания и Правительства РФ, судебную власть и прокуратуру,
местное самоуправление, а так же порядок осуществления
Конституция США - основной закон, имеющий высшую
юридическую силу. Конституция была принята 17 сентября 1987 году в Филадельфии
на конституционном конвенте, после чего была ратифицирована всеми тринадцатью,
существовавшими тогда, американскими штатами (Делавэр, Пенсивальния,
Нью-Джерси, Джорджия, Коннектикут, Массачусетс, Мэриленд, Южная Каролина,
Нью-гемпшир, Виргиния, Нью-Йорк, Северная Каролина и Род-Айленд). Считается
первой письменной конституцией в мире для современного понимания. Состоит
из преамбулs, семи статей, которые
разделены на части (разделы), а так же на данный момент двадцати семи поправок
.
Основные положения в части государственного
устройства и республиканской формы правления очень схожи. Однако конституция
России выполнена на уровне современной юридической науки и является более современной,
актуальной и тщательно проработанным документом.
Многочисленные исследования языков культуры, как
правило, сконцентрированных в области лингвистики, искусствоведения и др.,
изучали их воздействие на человека и человечество, используя преимущественно
гуманитарные критерии оценивания. В этот ряд часто попадали эстетические
термины, которые мало что давали для понимания сущности собственно красоты и степени
ее воздействия на окружающих. Особую структуру лингвистики в данное время имеет
и Конституция. Разграничение языка политики и языка права объясняется тем, что
юриспруденция как самостоятельная наука насчитывает не менее двух тысяч лет.
Говорить же о появлении политологии как самостоятельной науки можно не ранее
второй половины XIX в. В России интерес к политологии появляется лишь в конце
ХХ в. Однако это не мешает отказаться от «очевидного» разграничения политики и
права и рассматривать язык права как часть языка политики, что может оказаться
плодотворным для политической лингвистики. Ряд теоретических положений данной
статьи обосновывает возможность включения языка права в язык политики, а анализ
материала демонстрирует эффективность использования категорий права в
исследованиях по политической лингвистике. Сначала следует сказать о том, что
политика и право объединены понятием власть. В результате анализа современных
словарей социальных наук и классических энциклопедических словарей советской
эпохи можно предложить такие определения понятий «политика», «идеология» и
«власть», содержащие наиболее актуальные для политической лингвистики свойства:
политика — это деятельность, направленная на достижение, удержание и усиление
власти; идеология — это система взглядов, объясняющая преимущества той или иной
формы принадлежности и распределения власти; право — это способ языкового
закрепления той или иной формы принадлежности и распределения власти, а также
контроля за ее осуществлением. В связи с этим наибольший интерес представляет
собой конституционное право. Именно конституционное право является основой
общественно-политических отношений, а политическая лингвистика изучает
коммуникацию в этой сфере. На практике выполнять анализ текстов конституций
можно в различных аспектах: политический режим и его отражение в языке;
политический язык нестабильного и стабильного общества; структура общества и ее
отражение в языке; структура государственной власти и ее отражение в языке и т.
д. Следует помнить, что, работая с любым правовым текстом, в частности с
текстом конституции, мы всегда имеем дело с официальным политическим языком.
Правовые тексты представляют собой очень удобный для исследования материал. Они
ограничены по объему, в отличие от языка СМИ. Продемонстрированный в статье принцип
работы с правовыми текстами позволяет проводить строгий отбор и классификацию
политически актуальной лексики, чтобы в дальнейшем использовать полученный
результат в исследованиях по когнитивной лингвистике. На основании полученных
данных можно выделить лексику, обозначающую представителя того или иного
социального класса. Следующим шагом может стать привлечение неправовых текстов
и классификация присутствующей в них лексики на основании полученного
лексико-семантического образа. Это оказывается оправданным, поскольку нередко
политические тексты отличаются значительной экспрессией, в которой трудно найти
точку опоры. Также возможно исследовать различия тех или иных
лексико-семантических полей в правовых и иных видах политических текстов.
Представляется, что такой подход применим в исследованиях по политической
лингвистике на материале разных стран и эпох
Словоупотребление, применяемый стиль изложения в
значительной мере зависят от правовой системы, которую обслуживает конституция,
действующая в этой системе. На словоупотребление и стиль в значительной мере
воздействуют конституционные традиции, существующие в конкретной стране, а в
более широком значении – ее правовая и конституционная культура.
В европейских странах с романской правовой
системой можно наблюдать тенденцию к общедоступному словоупотреблению и
сравнительно простым формулировкам. То же можно сказать о японской Конституции
и большинстве социалистических конституций. В последних, правда, подчас
стремление к простоте и доступности текста, а также его чрезмерная политизация
и декларативность наносят ущерб юридической точности при обозначении
соответствующих понятий.
Для конституций стран с германской правовой
системой характерны местами усложненные конструкции, однако они, хотя и
представляют известную трудность для неподготовленного читателя, но
обеспечивают, зато, высокую юридическую точность.
Пожалуй, особо сложны для восприятия тексты
конституций многих стран с англосаксонской правовой системой. Причина не только
в том, что указанная система включает ряд институтов, не имеющих аналогов в
европейском континентальном праве, но и в специфической стилистике нормативных
актов. Для таких конституций весьма характерны детализированное изложение норм
с включением множества параграфов, пунктов и подпунктов, растянутость
изложения, почти всегда обязательное включение названия нормы, часто
публикуемое на полях официального издания.
Каждый язык
отражает особенности соответствующей правовой системы. [Мартынова, 2015]
Стиль конституционных текстов в основном строго
документальный, однако в некоторых случаях (преамбулы, хартии, декларации о
правах и свободах) употребляется так называемый высокий стиль, призванный
придать определенную торжественность и тем оказать некоторое эмоциональное
воздействие. Для ряда стран романской системы права характерно при
формулировании норм употребление будущего времени (эта особенность в имеющихся
у нас переводах конституций обычно не отражается). Присущая актам
англосаксонской правовой системы детализация регулирования обеспечивает
необходимую точность толкования соответствующих правовых норм.
Литература:
1.
Козлова Е. И., Кутафин О. Е. Конституционное право
России: Учебник. — М.: Проспект, 2006. — С. 608
2.
Комаров С. А., Малько А. В. Теория государства и
права: Учебно-методические пособие, краткий учебник для вузов. — М.: Инфра-М,
2001. — С. 448
3.
Мартынова Н.А. Структура и особенности
терминологической лексики международного права (на примере английского и
русского языков) // Наука и практика. 2015. № 1 (62). С. 157-161