РЕАЛИЗАЦИЯ ТРИЕДИНСТВА ЯЗЫКОВ В ДОШКОЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ РК

 

Булшекбаева А.И.

PhD доктор, старший преподаватель КазНПУ им. Абая

Email: bulshekbaeva@mail.ru

 

Азнабакиева А.

 Студентка 1-курса по специальности 5В010100 – Дошкольное обучение и воспитание

 

Одним из важнейших аспектов происходящей в казахстанском обществе экономической и соци­альной модернизации выступает политика в области языка. Внимание Лидера нации к этой состав­ляющей государственной политики очевидно и заслуживает самого пристального изучения и анализа, поскольку именно в нашей республике реализуется уникальный проект, инициированный Главой го­сударства, — триединство языков. В современном мире, полиязычном и мультикультурном, как ни­когда актуальна проблема сопряженности языков, поиск эффективных и жизнеспособных программ в области языков по консолидации обществ. В связи с этим значимость и актуальность полиязычного образования, являющегося результатом внедрения идеи Президента о триединстве языков, не вызы­вают сомнения.

         В своих выступлениях и обращениях Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев неод­нократно говорил о важности и значимости развития полиязычия для многонационального казахстан­ского общества.      Идею триединства языков в Казахстане Президент впервые озвучил ещё в 2004 г., впо­следствии неоднократно к ней возвращаясь. Так, в октябре 2006 г. на ХІІ сессии Ассамблеи народа Ка­захстана Глава государства вновь отметил, что знание, как минимум, трех языков важно для будуще­го наших детей. А уже в 2007 г. в Послании народу Казахстана «Новый Казахстан в новом мире» Глава государства предложил начать поэтапную реализацию культурного проекта «Триединство язы­ков». 

«Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, — неодно­кратно подчёркивал Президент, — население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык —    государственный язык, русский язык — как язык межнационального общения и английский язык —    язык успешной интеграции в глобальную экономику»

 

                            Направление : Пути реализации государственной программы «Триединство языков»

Проблема: Программа « БІЗ МЕКТЕПКЕ БАРАМЫЗ » рекомендует изучение английского языка, но нет рекомендуемого объема знаний, нет перспективного планирования и часов в организованной учебной деятельности на проведения английского языка.

Цель: Воспитание полиязычной личности дошкольника, освоившего базовые ценности родного языка, готового к социокультурному взаимодействию на государственном и других языках, способного общаться с окружающим миром вербальными и невербальными средствами.

Задачи:

·         Развивать умения и навыки детей в устной речи (диалогической и монологической) и аудировании.

·         Широко использовать зрительную, слуховую и моторную наглядность, которая мобилизирует разные виды памяти и стимулирует разные анализаторы.

·         Строить обучение казахскому и английскому языкам как процесс вхождения в культуру носителей языка, начиная с детского фольклора (песни, стихи, рифмовки), традиций и обычаев, праздников.

·         Создавать необходимые условия для полного усвоения материала, результативности продуктивности занятия, используя при этом применение современных технологий, эффективных методических приемов, звуковых пособий.

·         Овладеть особенностями произношения специфических звуков казахского и английского языков.

·         Формировать потребность в совершенствовании своих знаний и умений.

·         Воспитывать интерес к изучению казахского и английского языков, любовь к Родине, к родным и близким, к природе, красоте, уважение к старшим, чувство интернационализма, справедливости и добра.

Актуальность темы:

·         К 2025 году 95% казахстанцев

·         должны владеть казахским языком.

·         « Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками.

·         Казахский язык – государственный язык,

·         русский язык – как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику» – сказал Президент.

Новаторство:

Разработана программа по английскому языку для детей старшего дошкольного возраста.

«Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку»

                                                                                                                        Вольтер

«Язык должен стать консолидатором народа Казахстана. Для этого языковую политику надо проводить грамотно и последовательно, не ущемляя ни один язык, на котором разговаривают казахстанцы». «Мы должны сделать рывок в изучении английского языка. Владение этим «лингва франка» современного мира откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в жизни.» из послания 2050 Н.А. Назарбаев

Сегодня перед педагогом стоит задача: формирование поликультурной личности. Знание родного и государственных языков, изучение иностранного языка расширяют кругозор личности, содействуют ее многогранному развитию, способствуют формированию установки на толерантность и объемное видение мира.

Формирование в дошкольном возрасте у детей ключевых компетентностей имеет огромное значение. У детей развиваются способности самостоятельно и творчески решать разнообразные задачи и проблемы, уметь выражать свои мысли и чувства разнообразными творческими способностями.

Принцип интегративности в обучающем процессе.

Он реализуется в двух направлениях.

Вертикальная интеграция – это объединение знаний по тематическому принципу, что влияет на формирование у детей целостного представления об окружающем мире

Горизонтальная интеграция обеспечивает взаимосвязь, взаимопроникновение, взаимообогащение содержания всех разделов, всех областей программы.

Полиязычное и поликультурное развитие детей реализуется:

1. В организованной учебной деятельности: казахский язык, английский язык.

2.Использование пословиц, поговорок, загадок, дидактических игр не только на специализированных занятиях, но и в организации жизни и воспитания.

3.Создание социально-насыщенной языковой среды.

4. Использование инновационных технологий

развивающие ключевые компетенции.

5. Привлечение к сотрудничеству родителей с целью изучения языков.

Полиязычное и поликультурное развитие детей

Формы организации деятельности :

·         речевые и фонетические разминки;

·         стихотворные примеры, рифмовки;

·         игры, ролевые игры, инсценировки;

·         рисование,

·         конструирование,

·         Лепка.

Принципы организации процесса обучения языкам

·         Принцип наглядности;

·         Принцип активности и самостоятельности;

·         Принцип последовательности и постепенности: от простого к сложному;

·         При изучении языка необходим творческий подход, основанный на индивидуализации обучения;

·         Ежедневное использование языкового материала в течении дня (принцип многократного повторения).

Виды работы на занятиях:

·         Работа над произношением.             

·         Работа с игрушкой.

·         Работа с картинкой.

·         Разучивание и декламация стихов.

·         Разучивание песен

·         Инсценировка коротких рассказов и пьес.

·         Подвижные игры.

·         Спокойные игры.

·         Творческие игры.

·         Воспроизведение ситуативных диалогов.

·         Рассказ по картинке.

·         Изучение букв.

Для реализации полиязычия необходимы условия:

·         создание потребности у дошкольных специалистов и возможности для использования казахского языка;

·         теоретическая и практическая подготовка педагогов по проблеме полиязычного развития детей;

·         оснащение материально-дидактической среды;

·         выявление эффективных технологий в приобщении детей к изучению языка;

·         осознание, языковых явлений;

·         формирование чувства второго языка;

·         совместная работа ДО, семьи и школы по обучению полиязычию.

Дидактические игры на государственном языке:

·         «Мойыншақ»- «Цепочка»,

·         «Аңшылар» - «Охотники»,

·         «Не жоқ?» «Что пропало?»

·         «Вспомним разные слова» и другие игры, не только помогают ребенку пополнить словарный запас слов, что само по себе, очень важно, но и помогают детям учиться сотрудничать, проявлять эмпатию, оказывать помощь сверстникам.

Заключение:

         В заключении хотелось бы отметить, что правильно организованное обучение триединству языков в детском саду помогает решить задачи образования, воспитания и развития детей, подготавливает их к жизни в современном полиязычном мире. Для создания коммуникативной обстановки на занятиях важно поддерживать высокую активность каждого ребёнка. Важно, прежде всего, оценивать успехи ребёнка, а не недоработки. Даже самая маленькая победа должна быть оценена.

 

Список литературы:

1 Назарбаев Н.А. Новый Казахстан в новом мире // Казахстанская правда. — № 33(25278). — 2007. — 1 марта

2 Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда // Казахстан­ская правда. — 2012. — № 218-219. — 10 июля.

3 Государственная программа развития образования в Республике Казахстан на 2011-2020 годы // ru.government.kz/resources/docs/doc18

4 Государственная программа развития языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы // edu.gov.kz

5 http://tak-to-ent.net

6Боранбаева Л.К. РАЗВИТИЕ ТРИЕДИНСТВА ЯЗЫКОВ В ДОШКОЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ОБРАЗОВАНИЯ // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. – № 7. – С. 133-134;
URL: http://expeducation.ru/ru/article/view?id=7761 (дата обращения: 21.11.2016).

7 http://www.akorda.kz/