Беликова О.В., Бейсенбаева Ж.

Карагандинский Государственный университет им.Е.А.Букетова

Караганда, Казахстан

Проблемы возникновения и употребления фразеологизмов с компонентом «Космос»

и «Атмосфера Земли»

 

Проблемы возникновения и употребления фразеологизмов с компонентом «Космос» и «Атмосфера Земли» способствует выявлению особенностей вербального мышления носителей языка, именно во фразеологии наиболее ярко отражается осязаемый предметный и чувственно-эмоциональный мир человека. Доказано, что фразеологические единицы являются бесценным страноведческим источником, поскольку фразеологический фонд любого языка содержит национально-культурный компонент, отражающий особенности картины мира, традиции, обычаи, мироощущения, видение мира, подчеркивающий самобытность исторического развития той или иной страны [1, 150].

Отсутствует единое мнение о понятии фразеологизма как языковой единицы, его свойствах и признаках. Шарль Балли дал определение фразеологизма, как сочетания, прочно вошедшие в язык. Представитель американских структуралистов Ч.Хоккет относил к фразеологизмам разного рода институты, имена собственные, сокращения, сложные слова, сленгизмы. Н.Н.Амосова дает определение фразеологизма как единицы постоянного контекста, характеризуемые целостным значением, в которых ни один из компонентов не обладает фразеологически связанным значением, зависящим от связи с другими компонентами. По мнению советского лингвиста, лексикографа и фразеолога А.В.Кунина к фразеологическим единицам относятся все «устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой» от «двусловных образований» до сложных предложений, т.е. пословиц. По В.В.Виноградову, объём фразеологии составляют те явления языка, которые возникают в результате специфического семантического развития лексических средств в определённых синтаксических и стилистических условиях [2, 50].

Фразеологические единицы лексико-семантических полей «Космос» и «Атмосфера Земли» является важной частью лексической системы языка, и является отражением языковой картины мира. Большое количество фразеологизмов с компонентом «Космос» и «Атмосфера Земли» объясняется в первую очередь тем, что с давних времен человек и природа тесно взаимосвязаны. Философы всегда стремились понять проблему космоса и мира в целом. Человек рассматривался как элемент космоса, а космос как бесконечная и упорядоченная природа. Лексемы с компонентом «Космос» и «Атмосфера Земли» характеризуются частотностью употребления, семантической устойчивостью и способностью к метафоризации.

В настоящее время в лингвистике наблюдается интерес к изучению фразеологизмов с данным компонентом. Большинство исследований ведутся в рамках сравнительно-сопоставительного анализа фразеологизмов двух и более языков.

Собранный фонд фразеологических единиц позволяет выделить содержательные, структурные, лингвокультурологические характеристики в английском и русском языках.

Лексико-семантическая группа «Космос» подразделяется на две подгруппы:

1. Небесные тела. Подгруппу можно разделить на три лексико-семантических блока: погода, время и явления небесных тел.

2. Небесная сфера. В подгруппу входят два лексико-семантических блока: потусторонний мир и пространство. «Потусторонний мир», сохранились в составе лексикона английского языка и употребляются в значение «загробный мир»: to be in a higher or lower world, a better world, the world of dreams [3, 118].

Ключевыми словами в составе английских идиом и паремий  лексико-семантического блока «Пространство» являются: world, element, space, в русском языке: свет и луна.

В группе «Атмосфера Земли» выделяется две подгруппы:

1. Воздух. Одной из ключевых лексем в английском языке является wind, в русском языке мы встречаем такие лексемы как, ветер, заря, туман, молния, туча и т.д.

В лексемах русского языка: ветер, заря, туман, молния, туча, преобладают семантические компоненты, как «внешний вид», «цвет» и «движение». В идиомах и паремиях английского языка, в состав которых входит лексема wind , преобладают такие семантические компоненты, как «направленность и скорость», «природные явления», «атмосферные осадки».

2. Вода. Фразеологические единицы, содержащие в своем составе компонент из семантического поля «Вода», представляют значимый в лингвокультурологическом отношении пласт английского, русского языков, включают в свой состав, как устойчивые обороты-эквиваленты, так и огромную группу фразеологических единиц с ярко выраженной национальной спецификой [4, 50].

Фразеологические единицы играют важную роль, так как на знании фразеологизмов основано полноценное общение, понимание разговорной речи, способность к осуществлению коммуникации на межкультурном уровне.

Исследование фразеологических единиц, их классификация позволяет решить ряд проблем, касающихся характера лексического значения слов, сочетаемости слов, этимологии, семантики, стилистики. Во фразеологическом фонде лексико-семантических полей  «Космос» и «Атмосфера Земли» преобладают фразеологизмы, описывающие метеорологические, астрономические наблюдения, эмоции и настроение, отвлеченные понятия [5, 80].

В целом, фразеологизмы с компонентом «Космос» и «Атмосфера Земли» являются одним из интереснейших объектов исследования, как в сравнительно-сопоставительном аспекте, так и в отдельном языке.

 

Литература:

1  Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 2001.-264 с.                                                                                                                        2 Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. – М.: Изд-во Ростовского ун-та, 1964. -315с.                                                               3 Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Международные отношения, 1996.- 183 с.                                                                   4 Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка.- М.: Высш. шк., 1985.- 160 с.                                                                                                              5 Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956.-259с.