Филологические науки / Язык, речь, речевая коммуникация

К. ф. н. Тунникова В. А., Гегиева Д. З.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Ростовский государственный экономический университет «РИНХ», Россия

 

Современный мир – это мир деловых людей, в котором сложно работать без знания английского языка. Ведь кроме умения грамотно строить бизнес, вести деловые переговоры с партнерами, обязательно нужно владеть иностранным языком. Английский язык является одним из основных языков международного общения, и он приобретает все большее и большее мировое значение. Имея совершенные знания в области разговорного английского языка, можно стать первоклассным специалистом.

В связи с социально-экономическими метаморфозами нашей страны, стремительным развитием международных связей, активным развитием высоких технологий, усиливается мотивация людей к изучению английского языка для использования в работе в деловой среде. Поэтому и возрастает спрос на изучение делового английского языка.

Английский язык делового общения является модернизированным и упрощенным вариантом английского языка. Его главной особенностью являет наличие различных шаблонов, стереотипных слов и словосочетаний, формул речевого общения и стандартных клише. Однако нужно уметь правильно и логично использовать и произносить эти фразы в различных языковых ситуациях. Также следует учитывать специфику делового общения, соблюдать официально деловой стиль речи, точно излагать свои мысли и идеи. Ведь не зря говорили древние ораторы: «Разум человека проявляется в ясности его речи».

Поскольку английский язык делового общения является основным средством межкультурной коммуникации, то есть некоторые трудности в понимании его сущности. В связи с чем, требуется уточнение интернациональных терминов и понятий международного бизнеса.  Не стоит забывать, что для правильного понимания мысли  нужны еще и профессиональных навыках, которые скрываются за терминологией делового английского языка.

В связи с бурным экономическим развитием страны постоянно возрастает количество интернациональных партнерских контактов, но перспективы их развития полностью зависят от умения грамотно общаться и приходить к взаимным соглашениям с ними, используя общепринятый международный язык делового общения – английский.

Контакты с зарубежными деловыми партнерами, а также выгодный бизнес российских предпринимателей за рубежом подразумевает установление партнерских отношений с представителями разных культур и религий. Несмотря на глобализацию культурных норм и взаимосвязей, все же сохраняется национальный стиль в деловом этикете. Пренебрежение этими особенностями весьма часто становится причиной конфликтов и недоразумений, встречающихся во внешнеэкономической деятельности.

Национальный стиль это следование определенным культурным ценностям, традициям и обычаям, ориентация на конкретный механизм принятия решений, а также соблюдение четких правил поведения. Но это будут типичные черты для всех представителей описываемой страны, а не обязательные черты. Так же нужно помнить, что знание национальных особенностей может служить своеобразным справочником и предсказать возможное поведение партнера.

Крайне важно учитывать традиции делового общения, существующие у каждого народа и в каждой стране, при встрече представителей разных культур. Это является актуальным и в английском языке делового общения. По данным некоторых исследований, во всем мире из-за недопонимания в сфере культурных норм срывается около 50% деловых сделок.

Коммуникация – это процесс информационного обмена между двумя и более людьми с помощью языковых, неязыковых средств и компонентов других знаковых систем, вызванный потребностями совместной деятельности, в котором происходит координация смыслов и действий. Выделяют два основных вида коммуникации: вербальную и невербальную. Речь, как средство общения, одновременно выступает и как источник информации, и как способ воздействия на собеседника. Посредством вербальной коммуникации передается лишь 35% информации, а 65% передаются невербальные сообщения, то есть любые символы, кроме слов.

В основном одновременно с вербальной передачей информации  происходит и невербальная, что усиливает, придает особый смысл или же изменяет смысл слов. Также данный вид передачи может помочь понять намерения участников и другую скрытую информацию. Так же невербальная передача информации может играть и самостоятельную роль в коммуникации. Именно поэтому для обеспечения эффективного коммуникационного процесса следует уделять особое внимание невербальной стороне коммуникации, пытаясь понять символичный и неочевидный на первый взгляд смысл невербальных проявлений.

Согласно исследованиям, при обмене немалая часть сказанной информации воспринимается через язык поз и жестов и звучание голоса. 55% сообщений воспринимается через выражение лица, позы и жесты, 38% — через интонации и модуляции голоса, а лишь 7% остается словам, воспринимаемым получателем. Исходя и этого, можно сделать вывод, то, как мы говорим, важнее слов, воспроизводимых нами. 

В деловой разговорной практике невербальное общение играет значимую роль.  Умение правильно понять визуальную информацию (мимику, жесты, позы) залог эффективного делового взаимодействия. Однако при ведении переговоров с зарубежными партнерами следует с особой осторожностью использовать жесты, поскольку они могут неправильно интерпретировать толкование.

Так же при налаживании бизнес контактов многое зависит и от манеры поведения человека, которой он показывает свой уровень культуры и воспитания (манера говорить, жать руку, смеяться и т.д.). Используемые при этом жесты и мимика дают информацию о нем. Знание языка жестов помогает партнерам лучше понять друг друга. К сожалению, уровень языка и культуры у современных бизнесменов не всегда соответствует высокому уровню, что иногда приводит к недопониманию с зарубежными партнерами и международным конфликтам.

В заключении хотелось бы отметить, что в современном мире знание английского языка не является роскошью или какой-то привилегией. Любой образованный человек обязан владеть языком международного общения. Знание английского языка является своеобразным ключом к самосовершенствованию и успешному бизнесу. Поэтому английский язык занимает важно место в сфере международного общения и менеджмента. Деловой английский язык дает возможность глубже изучить основы и сущность бизнеса, обучиться правилам ведения переговоров с международными партнерами, расширить свой кругозор. Поэтому с каждым годом популярность делового английского языка растет.  Благодаря английскому языку многие фирмы могут с легкостью выйти на мировой рынок.

Но стоит помнить, что для применения деловой лексики на английском языке, необходимо уметь воспринимать английскую речь на слух и правильно строить предложения. Чтобы чувствовать себя комфортно и уверено при общении с иностранными партнерами или коллегами, необходимо владеть не только лексикой делового английского языка, но и общеупотребительной, чтобы поддержать разговор на любую тему.

Литература

1. Агапов С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык). - Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. - 288с.

2. Гаудсвард Г. Английский язык для делового общения / пер. с нем. - М.: Омега-Л, 2007. - 140с.

3. Овчинникова Н.Д., Фомина Т.Д. Деловое общение на английском языке. Учебное пособие. - М.: МИИТ, 2010. - 105с.

4. Темникова Л.Б., Лихачева О.Н.. Демченко В. Роль английского языка в сфере делового общения // Научные труды КубГТУ, №6. - Краснодар, 2015. - 15с.