Ìûðçàõàíîâà Ã.Ê ØÅÒ Ò²Ë²Í ÎҚÛÒÓÄÀ ÒҮÐ˲ ӘIJÑÒÅÌÅË²Ê ÒÅÕÍÎËÎÃÈßËÀÐÄÛҢ ÅÐÅÊØÅ˲ÊÒÅв
Á³ð³ìæàíîâà À., Ñåéñåìáàé Ò.Ò. ӘÄÅÁÈÅÒ ÒÀÐÈÕÛÍÀ ҚÀÒÛÑÒÛ ÇÅÐÒÒÅÓËÅÐÄÅò ÆÀËÏÛ ҒÛËÛÌÈ ÇÅÐÒÒÅÓ ӘIJÑÒÅв
Êóçíåöîâà Ã.Ï. ÎÁÓ×ÅÍÈÅ ÈÄÈÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÎÉ ÄÈÀËÎÃÈ×ÅÑÊÎÉ ÐÅ×È Â ÂÓÇå
Ãîëîâèíà Å.Â. Îñîáåííîñòè êîììóíèêàòèâíîãî ïîâåäåíèÿ æèòåëåé Âåëèêîáðèòàíèè
Òóðñóíîâà Ì.À. ?ÀÇÀ? ÅÌËÅѲͲ? ÊÅÉÁ²Ð Ì?ÑÅËÅËÅв ÆÀÉÛÍÄÀ
Øàøêîâà Â.Í., Àíäðååâà Å.Ä. THE MOST WELL-KNOWN DETECTIVES IN THE WORLD
Èñàåâ Ñ.² Ñëåíã æәíå îíûң òүðëåð³
Âåðåòåííèêîâà Â.Ï.
ÏÎÄÕÎÄÛ È ÏÐÈÎÐÈÒÅÒÛ Â ÎÁÓ×ÅÍÈÈ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌÓ ßÇÛÊÓ Â ÍÅßÇÛÊÎÂÎÌ ÂÓÇÅ
Ñìàíîâà Á.È. ҚÀÇÀҚ Ò²Ë Á²Ë²Ì²ÍÄÅ ËÈÍÃÂÎÑÒÀÒÈÑÒÈÊÀËÛҚ ӘIJÑÒ² ҚÎËÄÀÍÓÄÛҢ ÒȲÌIJ˲ò
Èñàåâ Ñ.², Әë³ïáàé Á Ñëåíã ұғûìû æәíå îíûң òàðàëóû
Mukazhan A.K., Makhatova N.M.
The issues of translator’s/interpreter’s teaching methodology
Õàìèòîâà Ç.Æ., Ìàõàòîâà Í.Ì. Translation peculiarities of newspaper articles
Ìàéðàìóêàåâà Ô.À. ÒÅÎÐÈß ËÈÍÃÂÈÑÒÈ×ÅÑÊÎÉ ÎÒÍÎÑÈÒÅËÜÍÎÑÒÈ Â ÎÑÅÒÈÍÑÊÎÌ, ÐÓÑÑÊÎÌ È ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÀÕ