Линтовская Е.М., Петрухина О.С.

Оренбургский государственный университет

факультет филологии

К вопросу о взаимодействии математики и лингвистики

Еще в прошлом веке появилась тенденция к взаимодействию и взаимопроникновению наук. Известно, что математика соприкасается не только с логикой, статистикой, философией, но и с лингвистикой.

По определению, данному в Большой Советской Энциклопедии, математическая лингвистика – дисциплина, разрабатывающая формальный аппарат для описания строения естественных и некоторых искусственных языков и возникшая в связи с назревшей потребностью уточнения его основных понятий.

Математическое описание языка основано на представлении о языке, как о механизме, восходящем к лингвисту начала ХХ века – Фердинанду де Соссюру. Соссюр «первый требовал структурного подхода к языку, то есть научного описания языка путем регистрации соотношений между единицами» [Слюсарева, c. 54].

Центральное место в математической лингвистике занимает теория формальных грамматик. Она содержит методы описания и формальные методы преобразований языковых единиц, изучает способы описания закономерностей, характеризующих уже не отдельный текст, а всю совокупность правильных текстов языка.

Стоит также отметить, что в математической лингвистике для моделирования функционирования языка используется широкий спектр компьютерных программ, технологий организации и обработки данных. При социолингвистических исследованиях используются табличные данные, графики, математико-статистические методы. В квантитативной лингвистике в качестве основного инструмента используются количественные или статистические методы анализа. В комбинаторной лингвистике доминирующую роль играет «неколичественный» математический аппарат (теория множеств, теория алгоритмов, математическая логика и т.д.).

 Математические методы сначала применялись для описания естественных и искусственных языков, для того чтобы уточнить основные лингвистические понятия, для автоматической обработки информации, а потом и для автоматических переводов текстов,  для создания электронных словарей.

Благодаря взаимодействию математических методов и лингвистики, были определены «закономерности в распределении семантических множителей в дефинициях толковых словарей» [Караулов, С.4]. В результате увеличивающегося интереса и возрастающих потребностей в осуществлении перевода текстов больших объемов, на крупных информационных службах прибегли к внедрению технологий автоматического перевода. Данные технологии позволяют осуществлять перевод в режиме реального времени. Подобные системы занимают немаловажное место среди лингвистических процессов, относясь в большей степени к числу текстовых процессов.

Р.Г. Пиотровский отмечает, что к лингвистическим процессам относят автоматизированные системы обработки текстовой и речевой информации [Пиотровский, 1990]. К классу текстовых процессов, согласно классификации, данной Л.В. Златоустовой, Э.И. Королевым и другими авторами, кроме систем машинного перевода, относятся:

– автоматизированные информационные системы и системы управления базами данных;

– автоматические словари;

– системы автоматического проектирования;

– системы машинного перевода;

– редакционно-издательские системы;

– системы автоматической компрессии текстов;

– системы автоматической адаптации текстов;

– автоматизированные обучающие системы;

– экспертные системы;

– системы шифровки и дешифровки текстов;

– системы автоматической атрибуции текстов.

Необходимо также заметить, что математические методы используются при создании искусственного интеллекта (игры, доказательство теорем, распознавание образов, машинный перевод, планирование эксперимента, робототехника). В этом смысле математическая лингвистика часто связывается с взаимодействием человека и ЭВМ при помощи искусственного или естественного языка (для этого создаются специальные программы обработки естественного языка).  Важной проблемой является описание взаимосвязи между грамматическими структурами и содержанием предложения, при этом содержание предложения представлено либо как логическая формула, либо как структура, записанная на некотором языке представления знаний. Существуют и информационно-поисковые системы для хранения, обработки и поиска информации, которые известны с 1950-х – начала 1960-х годов.

Таким образом, можно заключить, что объединившись, математика и лингвистика создают новые инструменты познания в исследовании мыслительных процессов, новые программы для удобства работы (от простых текстовых редакторов до компьютерных картотек, баз данных и других специальных программ), позволяет дополнить структурную модель языка вероятностным компонентом, т.е. образует структурно-вероятностную модель, имеющую значительный объяснительный потенциал (приложение статистики в языкознании), и все более заметное место занимает разработка прикладных проблем медицинского, социологического и психологического характера.

Литература

1.                Большая Советская Энциклопедия в 30 томах. / гл. ред. А. М. Прохоров . 3-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1973.

2.                Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики/ Н.А. Слюсарева. – М.: Наука, 1975. – 156 с.

3.                Пиотровский Р.Г. Лингвистический автомат и искусственный интеллект. Лингвистические проблемы искусственного интеллекта. Тезисы IV симпозиума, апрель 1990. – Л.: ВНТО, 1990. – С.27.

4.                Златоустова Л.В., Королев Э.И., Марчук Ю.Н., Поликарпов А.Н. Актуальные аспекты развития прикладной лингвистики // Вестник МГУ// Сер.9 / Филология/ – 1989, №5, С. 55 – 64.

5.                http://www.ai-lib.ru/doc/071/index.html.

6.                Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. – М.: Наука, 1981. – 367с.