Педагогические науки/ 2. Проблемы подготовки специалиста

Ніколаєнко О.В.,

Ушата Т.О.,

Чернігівській державний інститут економіки і управління

SOME PECULIARITIES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES TO THE STUDENTS OF NON-LINGUISTIC SPECIALITIES

Current conditions of the development of Ukraine are characterized by extending of economic, technical, political, social and cultural bonds with foreign countries. That’s why it’s necessary to make reforms in all those spheres. The necessity to know a foreign language for a specialist having higher education is very important nowadays, when professional training of specialists able to enter into cooperation with foreign enterprises and entrepreneurs using various forms of oral and written communication, is urgent. So current Ukraine’s development, recovery of cooperation with other countries on different levels require training of high-skilled specialists, being able to orientate themselves in business world. Therefore the requirements to specialists are enhancing. They involve not only good professional knowledge and skills but also foreign language skills, as modern specialist gains new professional information through foreign sources. Thus, learning foreign languages favours such spheres of professional activity as familiarization with innovative technologies and scientific approaches and trends, innovations in education and science; establishing business relations with foreign partners, enterprises and educational establishments; improving professional competence level of specialists. All these things prove that knowing foreign languages has become the necessity of modern society.

Traditionally learning foreign languages at a non-linguistic higher educational establishment was directed toward reading, comprehension and translation of special texts, and also toward learning the issues of scientific style syntax. Nowadays it’s necessary to think of giving emphasis to developing speech conversational habits on professional topics and leading scientific discussions.

Though, teaching foreign languages to students of non-linguistic specialities at higher educational establishments has some peculiarities, and thus needs reviewing many factors. Students of non-linguistic specialities often don’t understand the sense of mastering a foreign language along with other professional subjects, and therefore have a very low motivation for learning foreign languages. Thus the problem of searching new effective methods of teaching foreign languages arises. So we’d like to analyze some active methods of teaching foreign languages which are to increase the students’ motivation to learning languages, stimulate the formation of foreign communicative competence and promote students’ professional and personal growth, and also explore the peculiarities of study directed to communication and its influence on students’ cognitive motivation. A communication-oriented teaching is aimed at providing students not only with practical knowledge of grammar and vocabulary but also at developing their understanding of the ways of using it for communication. Mastering a foreign language at a higher educational establishment is considered as gaining communicative competence on the basis of a linguistic competence which has been formed before. Teaching the students of non-linguistic specialities foreign languages means not only teaching them to substitute the elements of their mother tongue for the foreign ones, but also teaching them to think using a foreign language. Thinking in a foreign language presupposes having sufficient vocabulary, knowing the rules, having the “feeling” of a foreign language and the ability to communicate in spite of the lack of knowledge.

Having minimal amount of foreign language classes at non-linguistic higher educational establishments we have to devote them primarily to learning the selected grammar and vocabulary materials, that is to forming the students’ linguistic competence first of all, and also to teaching professional reading. It’s very important but also very difficult to develop sufficient oral speech communicative competence of students of non-linguistic specialities at higher educational establishments, the more so because the first-year students’ level of foreign language skills is usually rather low. Thus low level of language skills bears some anxiety, as the student is not sure and feels lack of knowledge to express his thoughts. The student is afraid of getting bad marks and of being mocked by his group mates. This may lead to low self-concept and may spoil the efforts. Thereby many students can get the “internal resistance” to the language.

At the same time a teacher should solve the problem of searching methods and techniques to overcome the so called “language barriers”, increase psychological comfort of learning process and mastering a foreign language. We consider it reasonable to use games at foreign language classes. Such games will help to form basic speech models, the ability to ask and answer the questions, to express own thoughts, to form own communicative intention, that is to order, suggest, argue, deny, agree etc. From the psychological point of view, using games at foreign language classes at non-linguistic higher educational establishments is an effective way of attracting, concentrating and keeping attention, because games take away the psychological barrier of fear to communicate and give the opportunity to use the language in real life situations, promote students’ motivation. Selecting such games it’s necessary to take into account their novelty, dynamics, correspondence to students’ professional needs, communicative orientation, and the element of competition being present. The teacher should also take into account such factors as the level of controlling the students (complete, partial, and minimal), providing the students with some references (helping to make a statement), choosing the correspondent organizational structure (pair or group work). Such games don’t take too much time but promote students’ communicative foreign activity, relieve the stress, improve the psychological climate in the group.

Learning foreign languages by the students of non-linguistic specialities at higher educational establishments is directed on mastering a foreign language for specific purposes. It presupposes the foreign language teachers’ ability to combine students’ general knowledge and skills of the foreign language with their professional knowledge of the certain branch of science or industry. Useful teaching aids in this case will be special original texts, scientific articles, reports, monographs etc. T.P.Blahodarna singles out the following tasks for students while reading professionally-oriented literature in a foreign language: getting information which will supplement and extend the material professional academic disciplines; acquiring some skills necessary for independent reading of professional literature [2]. Cognitive-communicative approach is gaining popularity in reading professional literature nowadays. That is not only the ability to read a foreign text, but also further usage of information from this text (writing summary, making a plan, oral retelling etc.

H.V. Barabanova has worked out a scheme of an educational cycle for teaching professional reading. It includes the following stages: a) before reading introduction of the vocabulary –the communicative task is to form a topical terminological minimum, b) independent reading of authentic professional text - the communicative task is to make a primary semantization of the text, c) classroom reading, followed by the series of exercises to the text - the communicative task is text comprehension, d) work on the functional-composition structure of the text - the communicative task is complete understanding of the content with the following annotation of the text.

Business and cultural bonds with foreign countries require from the modern specialists the ability to carry on a business correspondence. Thus, it’s necessary to teach the students to observe language etiquette of written text, which includes using officialese or set expressions to express their communicative intentions and to observe the rules of politeness. Taking into consideration a very little amount of foreign language classes for the students of non-linguistic specialities, there’s no opportunity to teach them theory, but the teacher can provide the students with the list of conversational phrases for expressing typical communicative intentions. At the same time it’s better to teach the students to carry on a business correspondence citing the examples.

Conversational skills development will be promoted by the diversity of cooperation. It’s necessary to organize not only pair work but also group cooperation. It’s also advisable to use personal-group conversation, i.e. making reports or presentations before the audience. It’s reasonable to make constant changes in conversational conditions, content etc. We should also mention the necessity of choosing the topic of conversation. It must be urgent up-to-date and interesting for students; as the more the students speak a foreign language, the sooner their inner foreign speech will stop be hindered by their native one.

I.V.Koval claims that the progress in studying foreign languages, other subjects and the ability to fluent communication are closely connected [3]. The greater progress the student has in foreign languages and other subjects, the better conversationist he is.

All these issues prove that interactive, intensive methods of teaching foreign languages promote the development of inner motivation for studying foreign languages, though we’ve mentioned only some of them. So the task of foreign language teachers is to create such comfortable conditions for learning the language, which will give the students the opportunity to show interest, initiative, independence.

 

Literature:

1.  Барабанова Г.В. Методика навчання професійно-орієнтованого читання в немовному ВНЗ / Г.В.Барабанова. – Київ: ІНКОС, 2005. – 315 с.

2. Благодарна Т.П. Розвиток навичок роботи з професійно-орієнтованими текстами на початковому етапі вивчення іноземної мови / Т.П. Благодарна//Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки; Наукові дослідження. Досвід. Пошуки:  Збірник наукових праць. Харківський національний університет ім. В.Н. Каразіна. Вип. 12. – X., 2008. – С. 65 – 70.

3. Коваль І.В. Психологічні ефекти спільної діяльності під час вивчення німецької мови / І.В.Коваль//Проблеми загальної та педагогічної психології: Збірник наукових праць Інституту психології ім. Г.С. Костюка АПН України /За ред. С.Д.Максименка. T.VI, Вип. 8. – К., 2004. – С.150-157.

4. Allwright, R.L. The importance of interaction in Classroom Language Learning / R.L. Allwright // Applied Linguistics, # 5/2, 2007. – P. 156-171