Филологические науки
К.п.н. Терских Н.В.
Красноярский государственный
педагогический университет, Россия
Концепт в терминоведении
Понятие концепта пришло из философии и логики, но в последние 15
лет оно переживает период актуализации и переосмысления. Разные определения
концепта позволяют выделить его следующие инвариантные признаки: 1)это минимальная единица
человеческого опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся с помощью
слова и имеющая полевую структуру; 2) это
основные единицы обработки, хранения и передачи знаний; 3) концепт имеет
подвижные границы и конкретные функции; 4)
концепт социален, его ассоциативное поле обусловливает его прагматику; 5) это основная ячейка культуры.
С.Г. Воркачёв определяет концепт как
ментальную единицу, отмеченную лингвокультурной спецификой и имеющую языковое
выражение [3.C.68]. Представителем концепта в
языке является языковой знак, наиболее адекватно передающий его содержание. Это
«имя концепта». Но поскольку концепт в большинстве случаев соотносится более
чем с одной языковой единицей, под его «именем» можно понимать не только одно
слово, но также и общее название целого ряда единиц.
Мы, вслед за Е.С. Кубряковой, считаем, что концепт - это оперативная содержательная единица
памяти ментального лексикона, концептуальной системы мозга (lingva mentalis), всей картины мира, отраженной в
человеческой психике [4.C.10]. При анализе концепта она считает оправданным использование в
когнитивной лингвистике понятий фона и фигуры, которые связаны с осознанием
человеком себя как части целого, себя на каком-то фоне и такое же понимание и всех других тел / вещей
в мире. Это значит, что в основе языка и его категорий лежит наглядный, телесный опыт человека и что только через
использование этого опыта человек выходит в более абстрактные сферы и строит
свои представления о ненаблюдаемом непосредственно.
Общим для этих подходов является
утверждение неоспоримой связи языка и культуры; расхождение обусловлено разным
видением роли языка в формировании концепта.
Объекты мира становятся «культурными объектами» лишь тогда, когда
представления о них структурируются этноязыковым мышлением в виде определенных
«квантов» знания, концептов.
Концепт обладает сложной, многомерной структурой, включающей
помимо понятийной основы социо-психо-культурную часть, которая не столько
мыслится носителем языка, сколько переживается им, она включает ассоциации,
эмоции, оценки, национальные образы и коннотации, присущие данной культуре.
Культурная
составляющая концепта имеет три слоя: 1) основной, актуальный признак
(современные ассоциации и оценки); 2) исторические признаки, являющиеся
дополнительными; 3) внутренняя форма, или этимология.
К числу
концептов относятся ментальные сущности, являющиеся ключевыми для понимания
национальной специфики носителей определенной этнокультуры. Лексическую
единицу, вербализующую ключевой концепт, можно отнести к разряду ключевых,
«если она может служить своего рода ключом к пониманию каких-то важных
особенностей культуры народ» [5.C.11], если в результате исследования подобных слов мы можем
«сказать о данной культуре что-то существенное и нетривиальное» [2.C 3] . Если же выбор ключевых слов
окажется неверным, то исследователь будет не в состоянии «продемонстрировать
что-то интересное
Концепты образуются в
результате концептуализации. Н.Н. Болдырев определяет концептуализацию
как осмысление поступающей информации, мысленное конструирование предметов и
явлений, приводящее к образованию определённых представлений о мире в виде
концептов [1.C. 22].
Современный этап развития
языкознания характеризуется расширением сферы применения
структурно-семантического и когнитивного подходов к языку: осуществляется поиск
особых свойств концептуализации объектов, выявляются особенности языковой
картины мира (А. Вежбицкая, В.А. Пищальникова, А. Д. Шмелев), описывается
концептуальное содержание фрагментов мира на базе синонимических,
антонимических рядов, тематических групп, лексических полей (Н.Д. Арутюнова,
М.А. Дмитриевская, Е.В. Рахилина, Л.О. Чернейко, Е.С. Яковлева). В качестве основных
системообразующих принципов лексики исследователи выделяют парадигматические, синтагматические и вариантные отношения.
В связи с изложенным определим возможности применения
термина «концепт» в терминоведении.
Прежде всего уместность его использования мы видим в исторических
исследованиях, поскольку эволюционно термин (как обозначение понятия) вырастает
из концепта. В первую очередь это относится к тем терминам, которые возникли на
основе общеупотребительных слов – словообразовательным, семантическим или
синтаксическим путем. В общеупотребительных словах сконцентрировано обыденное
знание (языковой субстрат термина) «прорастает» логическое и собственно
специальное знание. Чем более структурировано специальное знание, чем сильнее
системные связи между терминами в терминосистеме, его выражающей, тем более
«понятийной» оказывается данная терминология.
Концепт
является итогом деятельности познающего сознания в практической сфере
профессиональной деятельности. Для этой сферы характерны следующие виды
познания: чувственное восприятие, получение информации посредством органов
зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса; первичная обработка данной информации
путем анализа, синтеза, сравнения и обобщения, оценка информации.
Вопрос о социальной дифференциации языка традиционно выступает
одной из центральных проблем лингвистики. В основе решения данной проблемы
лежит идея о том, что все средства языка распределены по сферам общения и само
выделение этих сфер имеет социальную обусловленность.
Литература
1. Болдырев Н.Н. Когнитивная
семантика: Учебное пособие. Тамбов,
2000.- С. 22
2. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство
ключевых слов. М., 2001.- С.37
3. Воркачев С.Г. «Из истории слов»: Лингвокультурный
концепт // Новое в когнитивистике. – Кемерово, 2006.-С.68
4. Кубрякова
Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи // Реальность , язык и сознание: междунар.сб.науч.тр.
–Тамбов.2002.-С.10
5. Шмелев А.Д. Сквозные мотивы русской языковой картины
мира // Русское слово в мировой культуре: Пленарные заседания. Т.1. СПб. 2003.-
С.11