“Филологические науки”/ 7. Язык, речь, речевая коммуникация
К. филол. н. Должич Е.А.
Российский Университет Дружбы народов, Россия
Авторитетность в научной
коммуникации
(на материале испанского
языка)
Авторитетность является одной из системообразующих характеристик
процесса коммуникации в целом и научного дискурса в частности.
Авторитетность в научном дискурсе определяется как
одна из прагматических категорий, проявляющая себя в использовании цитат,
ссылок на мнение известных личностей или результаты исследований.
Таким образом, авторы опираются на уже признанные
авторитеты. Чаще всего чужое мнение привлекается для подтверждения правильности
положений научной работы самого автора, в результате чего данные, полученные
конкретным субъектом познания, приобретают определенную значимость в восприятии
читателя, а ссылка на работы других ученых служит косвенным доказательством
компетентности данного исследователя.
Особое значение имеет ссылка на авторитетное мнение
тогда, когда в тексте эксплицируется обсуждение новых результатов эксперимента
или выдвигается гипотеза. Обращение к авторитетам может помочь новому,
авторскому знанию занять место в системе базового знания.
Наличие в испанских научных текстах ссылок на
авторитет является важнейшим приемом повышения авторитетности научного труда.
Проведенный анализ испанских научных текстов позволил
выявить следующие ссылки на авторитет:
1. Цитирование знаменитых ученых, авторитетных
специалистов:
En 1984 [6] Bohigas, Giannoni
y Schmit propusieron su famosa conjetura (BGS): “las fluctuaciones del espectro
de sistemas cuánticos invariantes bajo inversión temporal cuyos
análogos clásicos son sistemas K son iguales a las predichas por
el GOE (Gaussian Orthogonal Ensemble)” [Hernando Orden 2006:37].
2. Цитирование авторов, работы которых послужили базой
для проведенного исследования:
Este término fue
matizado con posterioridad por McKinley (1989): “La esencia de un
análogo natural radica en comprobar modelos, tanto conceptuales como
matemáticos, y no atributos particulares del sistema” [Fernández Martín 2006: 28].
3. Цитирование Королевских Указов:
<...>pondrán en marcha
las medidas previstas en artículo 8 del Real Decreto 261/1996,
de 16 de febrero:
“Artículo
8. Programas de muestreo y
seguimiento de la calidad de las aguas.
1. A fin de
modificar la relación de zonas vulnerables designadas,... los
órganos competentes de las Comunidades Autónomas, en el
ámbito de sus respectivas competencias, realizarán programas de
muestreo y seguimiento de la calidad de las aguas:<...>[Sarmanho de Lima
2008:17].
4. Цитирование правительственных и международных
документов:
La
definición más generalizada de uso público en el Estado
español, lo describe como el “conjunto de programas que deben ser
provistos por la Administración del espacio protegido de una forma ordenada,
que garantice la conservación... y la interpretación del
patrimonio” (EUROPARC-España, 2005a) [Muñoz 2008: 3].
5. Цитирование противоположных точек зрения, результатов,
не совпадающих с исследованиями автора, и их критика или уточнение:
Tradicionalmente, los estudios de suelos, "Soil
Survey", incluían actividades de clasificación e
interpretación definiendo las denominadas "clases de capacidad de
uso de la tierra” (Karien et al., 1997)<..>, hoy día se
tiende a hablar más de calidad de suelo o "Soil Quality"
[González-Quiñones 2006: 17].
6. Цитирование словарей и специальной литературы:
Según el
diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, calidad es un nombre
derivado del latín qualitas y entre las definiciones dadas se
encuentran: «I) Propiedad o conjunto de propiedades inherentes a algo, que
permiten juzgar su valor. II) Buena calidad, superioridad o
excelencia» [González-Quiñones 2006: 17].
7. Для исследовательских работ по экологии, биологии и
географии характерны цитации из архивных документов, содержащих свидетельства
очевидцев:
En su caso, resulta muy
ilustrativo el extracto de texto del informe realizado por el Alcalde Pedaneo
de la Encina acerca de la oleada de frío intenso, viento y nieve
ocurrido los días 11 y 12 de enero de 1960: “ Sobre las 11 horas del
día 11 de Enero de 1960 se produjo un fuerte temporal de nieve, el cual
continuó hasta el día 12 cesando sobre las 23 horas del citado
día … El día 11 sobre las 17 horas llegó a ésta el
tren N 1527 procedente de Cartagena para Valencia con 380 viajeros <…>
fué una temeridad el dar la salida a dicho tren y a la hora de salida
del tren se encontraban las vías con mas de 50 Ctms de nieve…” (Archivo
Municipal de Villena, 1960) [Azorín Molina 2003:147].
Архивный документ рассматривается наукой как
исторический источник, так как ретроспективная информация существует объективно.
Работая с архивными документами, исследователь
выявляет информацию о прошлом, зафиксированную в источнике и включает ее в
каналы научной коммуникации, то есть в публикацию научной статьи, монографию,
диссертацию, материалы научной конференции.
Цитаты из архивных документов способствуют повышению
информативности научного текста, аутентичности излагаемого материала,
установлению связей между прошлым и настоящим.
Цитаты и ссылки играют ведущую роль для выражения
категории авторитетности. Авторитет заключается в определенном способе влияния
на адресата посредством выбора и реализации определенных дискурсивных
стратегий. Успешность научной коммуникации зависит от того, насколько участники
коммуникативного процесса доверяют получаемой информации.
Литература:
1.
Болдырева А.А.
Категория авторитетности в научном дискурсе /А.А. Болдырева, В.Б. Кашкин
// Язык, коммуникация и социальная среда: сб. науч. тр.; ВГТУ. – Воронеж, 2001.
2.
Azorín Molina,
César. “Características nivoclimáticas del temporal otoñal
de frío intenso y nieve de 14, 15 y 16 de noviembre de 2001. Causas y
efectos en el municipio de Villena”. Investigaciones geográficas, ISSN
0213-4691, Nº 30, 2003, pags. 137-164.
3. Fernández Martín,
Raúl. Tesis doctoral “Transporte reactivo de disoluciones
alcalinas en la interfase mortero de cemento – betonita”. Universidad Autónoma de
Madrid. Madrid, 2006. – 256
p.
4. González-Quiñones
Ortas, Vanesa. Tesis doctoral
“Metodología, formulación y aplicación de un
índice de calidad de suelos con fines agrícolas para Castilla-La
Mancha.”
Universidad Autónoma de Madrid. Madrid,
2006. – 441 p.
5.
Hernando Orden, Lara. Tesis doctoral “Construcción y análisis de funciones
de scar. Aplicación a un oscilador cuártico y sistemas moleculares”.
Universidad Autónoma de Madrid. Madrid, 2006. – 170 p.
6.
Muñoz Santos, María. Tesis doctoral
“Evaluación y financiación del uso público en espacios
naturales protegidos”. Universidad Autónoma de Madrid. Madrid, 2008. – 335 p.
7. Sarmanho de Lima, André. Tesis
doctoral “Origen de la contaminación por nitratos en la
masa de agua subterránea del Campo de Montiel”. Universidad Autónoma de
Madrid. Madrid, 2008. – 197
p.