Крекотень О.В.
Сумський національний аграрний університет
Творчий підхід до використання автентичних рекламних матеріалів у курсі
вивчення іноземної мови
Використання
автентичних матеріалів є обов’язковим компонентом змісту навчання. Фахівці
стверджують, що процес навчання спирається на автентичний іншомовний текст як
одиницю комунікації, в якому представлені ознаки іншого народу (Н.Д. Гальскова,
Є.І. Пасов, В.В. Сафонова та інші). Сучасні начальні посібники з французької
мови вміщують цілий спектр автентичних документів, серед яких на особливу увагу
заслуговують рекламні матеріали. Нашою метою є визначення можливості творчого
підходу у використанні рекламних текстів у курсі вивчення іноземної мови.
Рекламний текст – це текст, що містить
рекламну інформацію. Його відрізняють наступні ознаки: по-перше, він містить
інформацію про фізичну чи юридичну особу, товари, ідеї, по-друге, покликаний
формувати або підтримувати інтерес до фізичних, юридичних осіб, товарів, ідей,
і, по-третє, сприяє реалізації товарів та ідей [3].
Реклама (лат.
reclamare – голосно кричати) за своєю суттю інформація про споживчі властивості
товарів і різні види послуг з метою їх реалізації, створення попиту на них. Від
звичайних інформаційних рекламні повідомлення відрізняються тим, що вони
виконують функцію свідомого впливу на людину з метою спонукання придбати ті чи
інші товари (послуги). Реклама несе в собі інформацію, яка представлена в
стислій, художньо вираженій формі, що доводить до свідомості і уваги
потенційних покупців найважливіші факти і відомості про товари і послуги.
На заняттях рекламні тексти можуть використовуватись
по-різному: як ілюстрований матеріал для кращого розуміння вивченої інформації,
як основа для складання завдань, вправ, як матеріал для комунікативної практики
мови тощо. Використання рекламних повідомлень є ефективним засобом під час
вивчення синтаксису французької мови. Рекламні тексти допомагають студентам
краще зрозуміти правила, що вивчаються та разом з тим, дізнатися про
особливості створення реклами та засвоїти корисні професійні знання для
майбутньої роботи.
Ще однією ознакою реклами є її оперативна реакція на будь-які зміни,
що відбуваються в мові. Адресована масовому споживачеві, вона орієнтована на
живу розмовну мову, відображає найактуальніші мовні процеси. Таким чином,
знайомство студентів з рекламними текстами допомагає їм вивчати сучасний стан
мови та бути обізнаним з останніми змінами в мові.
Синтаксична будова текстів повинна
відповідати основній комунікативній меті. Так як, синтаксис рекламних текстів
розрахований на швидке сприйняття, то він зазвичай складається з простих
речень, які легко зрозуміти і запам’ятати [2].
Великою
перевагою використання автентичної реклами є те, що існує можливість
диференціювати завдання залежно від мети заняття та від бажаного рівня (А1, А2,
В1 відповідно з європейською системою оцінювання). Незалежно від рівня можна
виділити три обов'язкових етапи для даного виду роботи: підготовчий,
репродуктивно-продуктивний і творчий.
Підготовчий
етап включає: вступну бесіду викладача про призначення реклами, її ролі в житті
суспільства і конкретно в майбутньої спеціальності студента;
лінгвокультурологічні коментарі, що полегшують розуміння рекламного тексту, а
також фонетичні та лексико-граматичні вправи.
В якості фонетичних вправ викладач може запропонувати студентам прочитати
слогани і звернути увагу на вимову звуків, на інтонацію оклику і спонукання
(А1), вибрати слова з певними звуками (А1), зобразити графічно інтонаційний
малюнок рекламного слогана (А2), за даним інтонаційним малюнком скласти
професійно орієнтований слоган (В1).
У якості лексико-граматичних вправ студентам можуть бути запропоновані
завдання: а) придумати слово - рекламу на основі двох даних слів, що позначають
рекламовану продукцію (А1); б) у запропонованих слоганах знайти омоніми,
синоніми або антоніми; (В1); в) відтворити рекламний текст, з якого видалені
артиклі і прийменники. (А2): г) знайти слогани, які містять 1) власні імена, 2)
числівники, 3) скорочення, 4) неологізми, 5) запозичення. (А1) д) різним групам
студентів виписати слогани, в яких йдеться про а) продукти харчування, б)
електроінструменти, с) медикаменти, д) добрива, е) сільгосптехніку і т.д.
Репродуктивно-продуктивний етап передбачає такі види робіт, як: а)
прочитати рекламне оголошення і описати переваги даного продукту або послуги.
(А2): б) прочитати рекламу і вгадати, про який продукт або послугу в ній
йдеться (А1); в) пояснити ставлення до телевізійної реклами, перерахувати переваги
і недоліки (В1).
Творчий етап завершує роботу з рекламними матеріалами. Студентам
пропонується написати новий слоган на основі даного (А2); закінчити рекламну
фразу (А1); провести конкурс рекламних слоганів та оголошень, при цьому команди
по черзі дають один одному завдання (В1); викладач роздає студентам картки зі
слоганами із завданням графічно зобразити їх суть.
Реклама є одним з найдоступніших видів автентичного матеріалу (2, с.
100-101). Необхідно пам'ятати, що робота з автентичними рекламними матеріалами
сприяє не тільки підвищенню мотивації до вивчення мови, а й білінгвістичному і
бікультурному розвитку особистості.
Література:
1.
Карамышева Т.В.,
Иванченко А.И. Реклама как компонент межкультурной коммуникации // Уроки
французского языка. – СПб.: КАРО, 2001. – С. 105-136.
2. Золина О. Е. Синтаксические средства языка и их стилистическая роль в
рекламных текстах : дисс. канд. филол. наук : 10.02.01. / Оксана Евгеньевна
Золина. – М., 2006. – 179 с.
3. Кривоносов А.Д. Жанры PR- текста /А.Д.
Кривоносов – СПб., 2001.- С.13–14.