«Филологические науки»/           

                                                                                  2.Методика преподавания

                                                                                   языка и литературы                                            

                                       Учитель Кучменко М. А.

                             Гиагинская МБОУ «СОШ № 4», Россия

    Ризомность  как принцип художественного мышления

          Термин «ризома» введён в философию в 1976 году Ж. Делёзом в работе  «Rhizome». Исследователем было выделено два типа культуры, характерных для современности: культура «древесная» и культура «корневища». «Древесная» культура тяготеет к классическим образцам. Искусство подражает природе, отражает мир, является его графической записью, калькой, фотографией… С точки зрения Делеза, более подходящий для современности тип культуры – это культура «корневища» (или «ризомы» - особой грибницы, которая является как бы корнем самой себя). Понятие ризомы выражает фундаментальную для постмодерна деконструктивистскую установку на презумпцию разрушения традиционных представлений о структуре текста как семантически центрированной. Постмодерн реализует себя посредством свободы плюральных нарративных практик, принципиально исключающих саму идею «адекватной» (принцип отсутствия «внетекстового трансцендентного означаемого»  у Деррида) или «правильной» (концепция заката «больших нарраций» у Лиотара) интерпретации. Сама интерпретация, таким образом, понимается в постмодерне не в классическом герменевтическом смысле, но как процедура «означивания» текста (Кристева), программа плюральной и принципиально произвольной его семантической центрации. В этом контексте понятие «ризома» вводится Делёзом и Гваттари для обозначения радикальной альтернативы замкнутым и линейным структурам, предполагающим жёсткую осевую  ориентацию.

          Фундаментальным свойством ризомы, таким образом, является её гетерономность при сохранении целостности: она есть «семиотическое звено как клубень, в котором спрессованы самые разнообразные виды деятельности – лингвистической, перцептивной, миметической, жестикуляционной, познавательной; самих по себе языка, его универсальности не существует, мы видим лишь состязание диалектов, говоров, жаргонов, специальных языков…»[1:6 - 31].

         «Ризома вторгается в чужие эволюционные цепочки и образует «поперечные связи» между «дивергентными» линиями развития. Она порождает несистемные и неожиданные различия, неспособные чётко противопоставляться друг другу  по наличию или отсутствию какого – либо знака. Тем самым, концепция различия теряет своё онтологическое значение, которое оно имело в доктрине структурализма, символизируя собой принцип бинаризма, «инаковость» оказывается «одинаковостью»[2:254]. На этом основании Делёз и Гваттари постулируют тождество «плюрализм – монизм», объявляя его «магической формулой»[3:34], где различие поглощается недифференцированной целостностью и утрачивает свой маркированный характер. Примечательно, что ризома стала рассматриваться как эмблематическая фигура художественной практики постмодернизма. В частности, итальянский теоретик постмодернизма У. Эко, создавший самый популярный и «эталонный» образец постмодернистского романа «Имя розы» (1980) и написавший не менее известное к нему послесловие «Заметки к роману «Имя розы» (1983), охарактеризовал ризому  как прообраз символического лабиринта, характерный для менталитета постмодернизма, и отметил, что руководствовался этим образом, когда создавал своё произведение.

         Организационный принцип ризомы, по Делёзу, совпадает с принципом конструкции в постмодернистской концепции художественного творчества, в рамках которой идеал оригинального авторского произведения сменяется идеалом конструкции как стереофонического коллажа явных и скрытых цитат, каждая из которых отсылает  к различным и разнообразным сферам культурных смыслов, каждая из которых выражена в своём языке, требующем особой процедуры «узнавания», и каждая из которых может вступить с любой другой в отношения диалога или пародии и формируя внутри текста новые квазитексты и квазицитаты. В рамках парадигмальной постмодернистской  установки, обозначаемой как «смерть субъекта» («смерть автора»), задаётся возможность формирования именно ризоморфных художественных структур (текстов): в отличие от «Автора», «современный скриптор отнюдь не тот объект, по отношению к которому его книга была бы предикатом…»[4:384-391].  Такое письмо принципиально ризоморфно,  и для него нет и не может быть естественного, правильного или единственного не только способа, но и языка артикуляции.

         Ризомность как принцип художественного мышления проявляется  в таких свойствах современных текстов, как фрагментарность и имитация хаотичности композиции (понятие «ризома», как уже было сказано выше, собственно, и символизирует творческий хаос мира), контаминация разнородных жанровых элементов, цитатность,  коллажность, выражающаяся, например, во включении в пространство вымышленного текста газетных вырезок, фрагментов реальных политических выступлений, рекламных слоганов и т.д., синкретизм различных областей и родов искусств.

          Перечисленные особенности воспринимаются как таковые на фоне представления о некой художественной «норме», «традиции». Поэтому, несмотря на все оговорки теоретиков «ризоматического мышления», в  современных гуманитарных работах термин «ризома» фигурирует как некая оппозиция «структуре» - целостности, имеющей центр.

          Ярким примером ризомы является текст «Бесконечного тупика»(1988) Д. Е. Галковского, состоящего из огромного количества цитат, где каждый фрагмент – примечание к какому – либо фрагменту. Текст «Книги Мануэля» (1969 – 1972). Х. Кортасар разорвал на клочки, фрагменты, «кусочки». Герои делают вырезки из газет, вставляют эти коллажи в текст, что усиливает впечатление общей хаотичности и бессистемности. Герой романа М. Брэдбери «Профессор Криминале»(1992) – профессор, читающий лекции о постмодернизме. Криминале – воплощение потребительской цивилизации, «когда всё полно и удивительно пусто, когда половина человечества либо голодает, либо воюет, а вторая половина шляется по магазинам»[5]. Это скорее не человек, а маска с невнятным содержанием, но блестящей внешностью знаменитого философа.

         В знаменитом постмодернистском романе Итало Кальвино «Когда однажды зимней ночью путник…» (1979) сюжетная фабула сведена к попыткам написать и прочитать роман. Читатель, он же соавтор произведения и его потребитель, постоянно натыкается на факты подмены текста, его незавершённости, неспособности предстать законченным произведением. Каждый раз ему приходится начинать чтение других романов: итальянский роман подменён польским, потом возникают японцы, индейцы, Киммерия, фиктивная научная дискуссия, посвящённая фиктивной же киммерийской литературе.

          В целом, для  постмодернистской эстетики характерно совмещение достижений различных культурных эпох. Особенность постмодернизма в том, что он, подводя итоги существующим в истории идеям, лишает при этом традиционные ценности ореола незыблемости. Один из героев романа Д. Барнса «История мира в 10 с половиной главах»(1989) – древесный жук – рассказывает о Ноевом ковчеге, доказывая своё умственное и нравственное превосходство над человеком. Десять с половиной глав этой книги поначалу кажутся совершенно разрозненными, но, по мере прочтения, все эпизоды постепенно складываются в единую картину бесконечно повторяющейся истории.

         Аналогично, на наш взгляд, решается и проблема равноправного многоголосия, ризоморфности в искусстве и, в частности, в литературе. Ведь главное в ризоме – представление о невозможности в современных условиях исходить из единой точки зрения в объяснении всех событий и явлений в мире. Множественность и плюрализм, а не универсальность как основной постулат метафизики. Вместо монолога (логоцентризма) – диалог. «Взаимопроникновение методик различных областей научного знания…связано с утверждением новой культурной и научной парадигмы, основанной на философии диалогического взаимопроникновения хаоса и космоса»[6:27].

                                                        Литература:

1.     Делёз Ж. Ризома / Ж. Делёз, Ф. Гваттари // Философия эпохи постмодернизма / сост., ред.А. Усмановой. – Минск: Красико – принт,1996.

2.     Ильин И.П. Постмодернизм. Словарь терминов.- М.: ИНИОН РАН (отдел литературоведения) – INTRADA, 2001 – 384с.

3.     Deleuze G., Guattari F. Rhizome. -  1976. - 74p.

4.     Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989 – 615с.

5.     Брэдбери М. Профессор Криминале. URL: http://royallib.com

6.     Бешукова Ф. В. Медиадискурс постмодернистского литературного пространства. Майкоп, 2008. - 278с.