Я.В. Погребная

Ставрополь,

Ставропольский государственный педагогический институт

maknab@bk.ru

 

ОСОБЕННОСТИ ПОРЯДКА ГЛАВ В РОМАНЕ В.В. НАБОКОВА

«ПОДВИГ»

«Подвиг» был написан Набоковым в Берлине в 1930 году, это четвертый роман на русском языке. В  романе L (50) глав, но на самом деле – 49, поскольку  отсутствует одна глава - XI. В примечаниях О. Дарка есть пояснение: «В американских изданиях романа после главы Х идет глава ХII» [2;т.2,c.187], в пятитомном собрании русскоязычных романов Набокова указано: «И в журнальной публикации, и в первом издании книги, и в проверенном автором издании «Ардиса» нарушена нумерация глав: отсутствует глава XI» [5;т.2,c.714]. Н. Букс объясняет этот факт, во-первых, отсылом к пушкинскому роману в стихах: в «Евгении Онегине» опущена глава «Путешествие Онегина», во-вторых, тем, что номер опущенной главы выполняет функцию «кода другого адресата аллюзии – «Одиссеи» Гомера, где одиннадцатой является Песнь о путешествии Одиссея в Царство мертвых [53;c.83-84]. В тексте романа ХII глава подхватывает окончание Х, в конце которой Мартын терпит поражение в теннисном поединке, причем, представляет его сначала мысленно, а затем, с типичным для Мартына свойством его воображение принимает статус свершившегося события: «Пока он низвергал ракетку, ему мгновенно померещился проигрыш… Увы, мяч тупо плюхнул в сетку» [4;т.2,c.187]. Возвращаясь домой (начало ХII главы), Мартын заставляет воображение  работать в обратном порядке: «он переигрывал в уме все удары, обращал поражение в победу» (Там же). Через 16 глав, а фактически через 15 (принимая во внимание отсутствие 11 главы) Мартын одерживает победу в футбольном матче, сохранив «девственность своих ворот до конца игры» [4;т.2,c.231]. Метафора «сохранения девственности» находит продолжение в дальнейших событиях той же главы – Мартын узнает, что Соня отказала Дарвину: победа Мартына зеркально отражается в поражении Дарвина, Мартын испытывает возвращение полноты жизни, абсолютного счастья. Причем, полноту своей победы Мартын переживает только сейчас, сразу после матча Мартыну «сделалось тяжело и горько» [4;т.2,c.231]. Спортивное поражение в одной игре компенсируется победой в другой. Фактически существующие пятнадцать глав, отделяющие поражение от победы символически повторяются в пятнадцати километрах, отделяющих город на железной дороге от Молиньяка, дрожащие огни которого он увидел из окна поезда и испытал к ним такое невероятное притяжение, что решил добраться туда пешком: «Пятнадцать километров, - с ужасом воскликнула горничная, - что вы! Да еще по такой жаре…» [4;т.2,c.264]. В Молиньяке Мартын окончательно утверждается в намерении совершить экспедицию – отправиться в таинственную, придуманную им и соней Зоорландию, идентифицируемую с Советской Россией. В главе ХII, следующей за пропущенной, Мартын экспериментирует со словом «путешествие» и создает собственное стихотворение о звезде,  которое Мартын придумывает, заметив упавшую звезду, глядя на огоньки в горах: «Звезда. Туман. Бархат, бар-хат» [4; т.2.,c.187]. Наконец, путешествие Мартына в Зоорландию, фактически направленное в иномир, вызывает абсолютно справедливо отмечаемые исследователями (М.Д. Шраер [7], Н. Букс [1], Э. Хейбер [6]) параллели с Данте (упоминаемым в романе), Вергилием и Гомером (упомянутом косвенно через «парус Улисса»). Вергилий умер в Бриндизи (город упоминается в романе, как место смерти Нелли – сестры Сони), здесь он думал завершить «Энеиду», начатую за одиннадцать лет до смерти. Законченное, круглое число глав романа – L – оборачивается мнимой полнотой: истинное число глав – 49 ( в американских изданиях – 48), глава, призванная придать роману законченную полноту, отсутствует, причем не в конце, как 1000 строка в поэме Дж. Шейда («Бледное пламя»), а в начале романа перед тем, как Мартын приходит к пока неясной мысли о путешествии.

Тема Х главы, описывающей поражение в теннисе, зеркально отражается со знаком плюс в главе XXYII, описывающей победу Мартына на футбольном поле, еще и потому, что для Мартына победа в теннисном или футбольном матче выступает испытанием хладнокровия, выносливости, самого права на победу, неслучайно, надевая футбольный наряд, Мартын размышляет об общем свойстве своей мечты воплощаться в реальность, причем заканчивает это размышление глобальной аналогией: «… это казалось ему залогом того, что и нынешние его ночные мечты, - о тайной, беззаконной экспедиции, - вдруг окрепнут, наполнятся жизнью, как окрепла и оделась плотью греза о футбольных состязаниях» [4;т.2,c.229]. Причем, роль Мартына на футбольном поле тоже особенная – Мартын голкипер, то есть отчасти противопоставлен остальным десяти игрокам. Победа в мачте «1:0» достигнута благодаря Мартыну, не пропустившему ни одного гола. Начало матча передается в романе так: «Погодя, все одиннадцать человек гуськом выбежали из павильона…». [4;т.2,c.230]. Любопытнейшим образом, общее число игроков в команде на футбольном поле – одиннадцать человек, перекликается с номером главы, пропущенной в начале романа. В обеих главах (о поражении и победе) описывается игра в мяч, в обеих главах воображение Мартына опережает развитие событий, сначала со знаком «Минус», потом «со знаком плюс». В главе IX, находящейся в непосредственной близости к загадочно пропавшей XI главе, Мартын получает в подарок от дяди «черную статуэтку (футболист, ведущий мяч)» (с.180). Дядя свой подарок объясняет так: «Это, по крайней мере, вещица, которая останется у тебя навсегда» [4;т.2,с.180]. Эту статуэтку, Мартын отмечает, укладывая чемодан, отправляясь в свое последнее путешествие в Россию-Зоорландию: «Прощай-прощай,» - быстро пропела этажерка, увенчанная черной фигуркой футболиста» [4;т.2,с.279].  Набоков в предисловии к английскому переводу романа указывает, что Мартын «из тех редких людей, чьи сны сбываются» [3;c.72], сам Мартын отмечает «свойство мечты оседать и переходить в действительность» [4;т.2.,c.229]. Весь роман предстает осуществлением мечты Мартына о путешествии.  В конечном счете к тому, чтобы войти в мир, сотворенный его воображением, направлен весь путь Мартына, его героическое самоосуществление. Проинтерпретированный так самим Набоковым сюжет романа («Осуществление – это фуговая тема его судьбы» [3;c.72]) акцентирует те же начала этапности, значимости сюжетных эпизодов романа в контексте осуществления Мартыном своего путешествия, пути-подвига.

Свое первое детское путешествие Мартын совершает в девять лет, а спустя одиннадцать начинает его повторять, сначала в двадцать лет, после Кембриджа, приехав в Берлин и начав там искать город своего детства, а затем через год, оставив Берлин и неожиданно обретя Молиньяк. Одиннадцатая глава о путешествии фактически растворена в тексте романа: свое путешествие, путь к подвигу Мартын осуществляет всю жизнь.

Последнее присутствие Мартына в романе обозначено телефонным звонком с вокзала, затем Дарвин из Риги получает толстый конверт с открытками, которые должен раз в неделю пересылать Софье Дмитриевне. Через две недели Дарвин едет искать Мартына в Ригу, но напрасно: «Мартын словно растворился в воздухе» [4;т.2.,c.294]. Последующие поиски, предпринятые Зилановым, не дают результата, но Софья Дмитриевна  ждет его возвращения. С одной стороны, финал романа открыт, с другой – целью  Мартына выступало само осуществление, сама экспедиция, а не возвращение. Ничего кроме себя и своего намерения пересечь границу между мирами Мартын не несет в свою экспедицию, ничего не рассчитывает там получить. Такое смещение акцентов с цели, направленной на получение чего-либо, на само движение, сам процесс как осуществление цели и вызывали непонимание экспедиции Мартына.

Образная система финала организована таким образом, чтобы обозначить присутствие, участие Мартына, не выражаемое теперь  в форме материально-телесной или словесной. Сочетание всех сигналов и знаков (открытая калитка, прилетевшая и поговорившая на ветке синица) организовано как противовес негативному сообщению Дарвина и образует указание на присутствие Мартына. Символический обмен между мирами установлен и как подтверждение найденной коммуникации Софья Дмитриевна продолжает читать письма Мартына, а после его ухода продолжает получать открытки, отправляемые Дарвиным. Ключевые образы финала романа носят символический характер, который актуализирует коммуникативную смысловую грань символа. Причем, эти символические образы не зримы для персонажей романа: Дарвин, находясь в доме не видит ни синицы, ни открывшейся калитки, и, уходя, не замечает, что она открылась опять. Итог романа обращен непосредственно к читателю, которому предлагается символический код, выражающий итог пути протагониста, осуществление его главной цели.

Библиография:

1. Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова. – М., 1998.

2. Дарк О. Загадка Сирина: Примечания // Набоков В.В. Собр.соч. в 4 т.- М., 1990.- Т.3. – С.463-479.

3. Набоков В.В. Предисловие к английскому переводу романа «Подвиг» («Glory») // В.В. Набоков: pro et contra. Личность и творчество Владимира Набокова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. – СПб., 1997. С.70-75.

4. Набоков В.В. Собр. соч. в 4 т. – М., 1990.

5. Набоков В.В. Собр. соч. русского периода. В 5 т. – СПб., 1999-2000.

6. Хейбер Э. «Подвиг» Набокова и волшебная сказка. // Специальный проект: «Журнальный зал» //http://magazines.russ.ru?slo/2001/1/hei.html

7. Шраер М.Д. Набоков: темы и вариации. – СПб., 2000.