Філологічні науки/3. Теоретичні і методологічні проблеми дослідження мови

К. ф. н. Пиц Т. Б.

Дрогобицький державний педагогічний університет ім. І. Франка, Україна

 

Особливості словотвору

східнонімецьких найменувань ремісників XIV-XVI століть

Зібраний матеріал в рамках дисертаційного дослідження „Cхіднонімецькі назви ремісників та їхнє поширення у польській, білоруській і українській мовах XIV–XVII ст.“ відображає картину використання німецьких назв ремісників різних спеціалізацій переважно у XIV-XVI ст. Найповніше висвітлено дані, що стосуються сілезького діалекту. В прусському найширше відображення знаходять ремесла, пов’язані з обробкою дерева, шкіри та деяких галузей харчової промисловості. А дослідження схiднопомеранського діалекту обмежено за браком матеріалу майже виключно м. Щецин (Szczecin).

Усього виявлено 269 назв ремісників, серед яких: 64 займались обробкою металу, 52 – дерева, 22 – шкіри чи хутра, 30 – текстильними ремеслами, 30 – пошиттям та ремонтом одягу та взуття, 21 – будівництвом, 25 – приготуванням продуктів харчування, 6 – опаленням та освітленням, 4 – наданням послуг у сфері догляду за тілом, 5 – художніми ремеслами, 10 – іншим.

Майже половину ремісничих термінів (133) утворено за допомогою суфіксів. Найбільша частка припадає на -er (95): Bäcker, Bader, Becherer, Besener, Beutler, Bleicher, Börser, Böttcher, Brater, Brauer, Brünner, czeiner, czuner, Decker, Dreher, Färber, Filzer, Fleischer, Geisler, Gerber, Gläser, Gräber, Gürtler, Heftler, Huter, Kämmer, Kessler, Kittler, Kleiber, Klipper, Kogeler, Köhler, Kolatscher, Körber, Köteler, Küfer, Kürschner, Kyner, Lederer, Legler, Löffler, Loher, Maler, Mälzer, Mäntler, Maurer, Messerer, Messinger, Müller, Münzer, Nadler, Nagler, Näher, Öler, Paternosterer, Patiner, Pelzer, Pergamenter, Reeper, Riemer, Rodeler, Säger, Sattler, Scheffler, Scherer, Schilder, Schindler, Schleierer, Schlosser, Schmelzer, Schneider, Schnurer, Schreiner, Schrepper, Schröder, Schüssler, Schuster, Schwärzer, Seiler, Semmeler, Sieber, Spiegeler, Spiller, Sporer, stempfer, Stricker, Stuhler, Töpfer, Wagner, Walker, Wäscher, Weber, Wengler, Ziegler, Zwirner.

Засвідчено також діалектні варіанти від попереднього суфікса:
-
ner (25): Blenkener, Bogner, Brückner, Büttner, Flaschner, Flechtener, Glitschner, Goldner, Grützner, Joppener, Kettner, Klempner, Kolatscher, Kotzner, Kuchener, Muldener, Questener, Öler, Plattener, Tartschner, Taschner, Teckener, Wiegener, Wollner, Züchner; -ler (7) Bändler, Küchler, Rädler, Ringler, Schmuckler, Spengler, Tischler; -ierer (2): Parlierer, Posamentierer; -ir (2): Cobir, ruslossir, -ier (1): Barbier.

Зафіксовано також суфікси -orre (buthelorre) та -ere (Kupere), які є свідками та перехідними ланками запозичення суфікса -er від лат. -ārius. Відображено також одне ремісниче найменування з суфіксом -inger (slechtinger).

Водночас у діалектних варіантах назв ремісників простежується коливання суфіксів у межах одного й того ж найменування: messerer-messirir, Siber-Sebir, brynner-brunninger-brinneger; becherer-bechler, tischer-Tischler, sniczer-Schniddeker, dressler-dreyger-dreyer, paternoster-paternosterer, Wegenere-Wegener; Permynter-permentirer-parmyntirer; weber-webir, bleicher-Bleichir, scherer-Scher; mwirir-mwerer-murator; becker-beck, Fleyscher-Flyschir, slechtinger-slechting; bader-badir, barbier-balbirer; tepper-Teppir, що є типовим для різних німецьких діалектів. Без додавання суфікса утворено дві ремісничі назви – Schmied, Koch проте у пам’ятках сілезького діалекту зафіксовано також варіанти smeder i kocher.

          Другими твірними основами у різнокореневих назвах ремісників слугують -macher (28): Beutelmacher, Bildemacher, Bosenmacher, Breittuchmacher, Daggertmacher, Eimermacher, Handschuhmacher, Hosenmacher, Hutmacher, Karrenmacher, Kerzenmacher, Kistenmacher, Korkenmacher, Kuntormacher, Ofenmacher, Pattinenmacher, Rademacher, Ringmacher, Rinkenmacher, Schirrmacher, Schnurmacher, Schuhmacher, Seifenmacher, Stellmacher, Taschenmacher, Tischmacher, Trippenmacher, Tuchmacher; -schmied (24): Ankerschmied, Birnschmied, Eisenschmied, Fahnenschmied, Flaschenschmied, Gelbschmied, Glitschenschmied, Goldschmied, Grobschmied, Großschmied, Helmschmied, Kleinschmied, Kupferschmied, Kurschmied, Meldenschmied, Messerschmied, Nagelschmied, Pfannenschmied, Pfeilschmied, Ringschmied, Rinkenschmied, Schellenschmied, Schiffschmied, Sensenschmied; -hauer (14): Achsenhauer, Bildhauer, Bomhauer, Fasshauer, Fleischhauer, Holzhauer, Knochenhauer, Kynhauer, Muldenhauer, Treppenhauer, Schiffhauer, Sensenhauer, Steinhauer, Tubenhauer; -schneider (8): Bandschneider, Bilderschneider, Brettschneider, Eisenschneider, Gewandschneider, Lederschneider, Reifenschneider, Riemenschneider; -gießer (6): Büchsengießer, Grapengießer, Kannengießer, Rinkengießer, Rotgießer, Zinngießer; -mann (5): Holzmann, Pechmann, Schuhmann, Steinmann, Zimmermann; -schläger (5): Beckenschläger, Goldschläger, Ölschleger, Reepschläger, Wollenschläger; -dreher (4): Beindreher, Kabeldreher, Knochendreher, Spillendreher; -bäcker (4): Festbäcker, Lossbäcker, Platzbäcker, Süssebäcker; -binder (3): Borstenbinder, Fassbinder, Weinfassbinder; -gerber (3): rogerber, Rotgerber, Weißgerber; -büßer , -böter (3): Altbüßer, Aschböter, Fellböter; -wurcht(er), -worcht(er) (3): hanczkenworcht(er), schuhworcht, stuckewurchter;
-zieher (
2): Drahtzieher, Garnzieher; -weber (2): Leinenweber, Wollenweber;
-scherer (2)
: Gewandscherer, Tuchscherer; -brecher (2): Kalkbrecher, Steinbrecher,
-näher (1)
: Hosennäher; -feger (1): Schwertfeger; -gräber (1): Eisengräber; -holz (1): Krummholz;  -schuster (1): Handschuster; -knecht (1): Schuhknecht; -streicher (1): Ziegelstreicher; -besetzer (1): Steinbesetzer; -meister (1): Brauermeister;
-bräter (1): Garbäter; -schmelzer (1): Unslitschmelzer; -metz (1): Steinmetz;
-knappe (1): Tuchknappe; -schnitzer (1): Bernsteinschnitzer; -stempfer (1): loestempfer; -slossir (1): ruslossir; -vesser (1): noldenvesser.

          Зауважимо, що -schmied, та -gießer утворюють назви ремісників, які обробляли лише метал, -gerber – шкіру, -binder – дерево, -bäcker стосується пекарства, -hauer – переважно обробки дерева. З іншого боку, формант -macher зустрічається майже у всіх групах назв ремісників, що свідчить про його універсальний словотвірний потенціал. До різних ремесел відносяться також
-schneider і -mann. Поодинокі приклади фіксації інших твірних основ не дають змоги зробити узагальнення. Водночас, суфіксальний спосіб словотворення притаманний усім групам назв діячів.

Цікавим видається також те, що у групі металообробників двоскладові найменування ремісників майже удвічі перевищують односкладові (41 проти 22), що не простежується у жодній іншій терміногрупі.