Philology

T.A. Zolotova, E.A. Plotnikova

Mari State University, Russia

 

“Folklorisation of the reality” as the way to create a fictional world in modern literature

 

Annotation In this article we attempt to study a special kind of relationship between popular culture, literature and folklore that is the phenomenon of folklorisation of the reality in the broadest sense of the word. The decisive factor is in the application of it in the tales of L.S. Petrushevskaya in so-called recognizable reality or routine. We observe the creativity of a really admirable professional who is also fluent in methods of mass literature.

Keywords are the following: folklorism, traditional culture, popular culture, the poetics of everyday life.

 

I. Introduction Nowadays the modern research practice is experiencing a boom to absorb the problems of “nasty and daily” [1, p. 284]. However, how specify sociologists and ethnologists the routine is complex, heterogeneous and varies in content and value [2] Thus, in a study of M. Cherniak, it is recognized as a “social fabric of society”, it “converge field lines of various social institutions and processes” [1, p. 284]. In the monograph by S. Boym “Common places: the mythology of everyday life” [3] the key idea is that “the everyday life of society can be described by means of short stories, stories, jokes”, myths of everyday life “through which people conceptualize their existence” [3, p. 21]. The study of everyday life underlies the understanding of “the importance of event-driven, mobile, changing time, random events that affect privacy and change it” [1, p. 284].

In one of the most fundamental, and also for this article, researches (“Everyday life and mythology: A study on the semantics of the folklore of reality”) the author K.A. Bogdanov emphasizes that “social daily life shows the relevance of the cultural objects and contemporary everyday life phenomena, the ideological function of which is more or less indifferent to their "authors" origin” [4, p. 6]. On the other hand it is not “all or almost all represented outside the influence of the media, television, advertising, etc.” [4, p. 61].

II. Statement of the problem In the native literary studies

 the theoretical awareness of everyday life are also formed as a complex aesthetic phenomenon, which is usually seen in the form of binary oppositions: the external world / inner world, the everyday world / world sublime, authentic World / inauthentic world, life / creativity [5], although writers sometimes tend to understand it only as a set of household, ethnographic, regional details, especially fashion, clothing, interior design, etc.

The most striking observations and theoretical conclusions of the study which reflect the specifics of everyday life are primarily related to the so-called books for “easy-reading”, which was now “closer to the heart, to the concerns, the weaknesses of the “little man” of the XX th century than high literature” [6, p. 194]. After all, mass literature is very sensitive to change values, it reflects the needs of society, helping to adapt in a complex world, allows a person to relax and escape from everyday problems [7].

Maybe that’s why in the works of some modern writers who have applied to the poetics of everyday life we find a conscious focus on techniques and principles of popular literature.

III. Results The book “The True Fairy-Tales” by L.S. Petrushevskaya is a clear evidence of this. We can see a really admirable professional, who at the same time is very good at receiving massive literature. She uses the same markers of modern daily life as the acknowledged masters of the popular literature. Her tales show that “exact fixation of every day distinct marks, trivial events of daily routine” [8, p. 701], which, according to M.N. Epstein usually helps to create the effect of recognition and thus provokes the success of a work of popular literature. [8]

The action of her tales correlates with topographical realities of the modern city (“The New Adventures of Helen of Troy”, “Silly Princess”, “Willow-whipping”, etc.). Restaurants and cafes, asylums and hospitals for the poor, orphanages and homes for the elderly are all close and familiar to modern readers of the fairy tales by L.S. Petrushevskaya.

The characters of fairy-tales by L.S. Petrushevskaya lead a lifestyle that is familiar to the Russians of the last decades of the XX century. In the fairy tale “The Two Sisters” in a monologue of one of the characters the writer lists the main components of the lifestyle: the “illnesses, childbirths, washings, cleanings, shopping. Work” [9, p. 177]. In “The True Fairy-Tales” the author consistently reveals one or several of them.

The readers see a series of easily recognizable characters from popular literature that replace one another, remain in memory, or immediately disappear. So, in the pages of her works L.S. Petrushevskaya reproduces several types of modern social reality. They can be found in “The True Tale” both socially disadvantaged people (“Girl-Nose”, “History of the painter”, “Tale about hours”, “Two Sisters” and others), and secured characters (“Queen Lear”, “Behind the Wall”, “Silly Princess”, “Adventure in space kingdom”, etc). Among the first group are homeless (eg, “tearful boy of ten years old” in the tale “Behind the wall”), a prostitutes (girlfriends of a sorcerer from “New Adventures of Helen”), as well as many nurses (“Behind the Wall”). The world of the wealthy billionaires and significant business leaders (“The New Adventures of Helen”, “Behind the Wall”, etc.), kings and queens (“The Prince and the golden hair”, “Queen Lear”, “Willow-whipping”, etc.), princes and princesses (“Princess Little Forktail”, “Silly Princess”, “Adventure in outer kingdom”, etc).

In “The True Tale” family relationships and related domestic issues such as finding families and child care (“Father”, etc.) and at the same reluctance of some women to have children (“Willow-whipping”) are widely reported. In writer’s fairy tales the issue of adultery, the possible creation of a child by another man is put quite categorically: “the royal relatives were not red, maternal line was not taken into account, while there was once a kingdom red servant, who was attributed the fatherhood to[9, p. 139-140] (The Prince with the golden hair”). Demonstrated the prevailing attitude of people to a single woman with a child – a nuisance and not bright prospects for the future: the mother <...> did not want his son to marry peasant woman with a baby – we know that your son can not grow as a bandit. Such cases happened” [9, p. 142] (“The Prince with the golden hair”).

In these works by L.S. Petrushevskaya familiar to every citizen objects and signs of life (television, urban transport, cellular, etc.) appear. Characters, including the inhabitants of the kingdoms, the owners of the castles, in case of need to give each other important information use modern mobile communication (“Tales of the hour”, “Nettle and Raspberry”, “Willow-whipping”, Little Fairy”). In its turn the magician Amati uses another oddity of modern civilization that is the answering machine: “And for a long time that was not he who answered the phone but his voice which could cleverly adjust to any question and post with two phrases: “No way” And “What can I say?. Moreover the first phrase was used for the message and the second – for the question” [9, p. 341].

The characters of the fairy world by L.S. Petrushevskaya as vehicles use modern transportation: trains, helicopters, buses (“Girl-Nose”, “Nettle and Raspberry”, “Queen Lear”). Whereas for walking persons of such level special conditions are usually created: the whole escort, consisting of a limousine accompanied by <...> Motorcycle <...> under siren <...> to Clear the street suddenly[9, p. 87] (“Willow-whipping”). Along with the above, the characters and stories of the writer use a new invention that is an environmentally friendly form of transport. Such is the multi-seat bicycle, on which they <members of the International Commission for Europe> went from country to country, no one is dependent, the bicycle was also provided with a field kitchen and the canopy of the rain” [9, p. 82] (“Willow-whipping”).

In their judgments and estimates the heroes of L.S. Petrushevskaya guided by maxims learned from advertising” [1, p. 288]. TV in a modern society is becoming popular “analogue mirror in the traditional lifestyle” [10, p. 21]. And in “The True Tale” the TV-set and more precisely a process of “switching from channel to channel” acquires the intrinsic value of an universal substitute activities aimed at the acquisition of wealth” [10, p. 21]. Thus, in the “New adventures of Helendaily view of Mexican soap-opera compensates the heroine the lack of personal experiences and events causing her to empathize with the characters on-screen (rejoice and weep with them) [9, p. 20, p. 23]. In the fairy tale “Willow-whipping” in the live-motion are solved without exaggeration the problems of life and death of the citizens of the fairy land The executions took place regularly on Sundays, there was live TV, the bets were played. <...> Everybody were living from Sunday to Sunday. The people finally got what they wanted without coming off a TV” (emphasis added by us – T.Z., E.P.) [9, p. 78].

The writer very often appeals to reproduction of everyday consciousness. The manifestation of its stereotypes in fairy tales may include an attitude to extraordinary things (beauty, ugliness, talent, wealth, and so on). It’s very important that these problems have already been put in the tale “The New Adventures of Helen” which opens the book “The True Fairy-Tales”. Thus, the beauty is presented as a destructive force, and therefore should be “an antidote to the beauty [9, p. 11]. Even the powers of that world such as a magician feared the influence of monstrous beauty of Helen” [9, p. 12], it was disarming and subordinated surrounding his power: he simply “was afraid of losing the ability to cast spells and did not want to leave home place and run for a beauty wherever his feet happen to take him” [9, p. 12].

Popular in modern life the passionate desire of some short-sighted people to get rid of all beautiful things on the ground is recognizable (“The Island of Pilots”). Thus, the taskmaster who learned about the wonderful mysterious island because discipline is violated” [9, p. 202] decides by all means to get to it. The “situation was complicated by the fact that the chief demanded for his trip vintage bomber and it was suspiciously” [9, p. 202]. Later, the old pilot explains the young pilot the actual purpose of the chief who ordered to fly to the island: I blew up the island, you hear?” [9, p. 204].

And also the author reflects very faithfully the relation to others through the folly in all its manifestations. People usually shun foolish people, assuming their inadequacy and aggression, “a fool, too, was not weak and repeatedly beating a dozen old aunt, <...> and no one interfered” [9, p. 10]. And at the same time not averse to profit at their expense, “a poor fool burned house, <...> while some neighbors fought the fire, the other on the sly for vegetable gardens harvested from apple <...> and brought baskets to their cages cribs and closets” [9, p. 10] (“The New Adventures of Helen”).

In this case, as in real life, any deviation from the norm is seen in fairy tales by Petrushevskaya as ambiguous. Some of them such as a magician and the same people (fools) are annoying, “he <...> yelled, stamping his feet and waving his hands <...> when a poor fool burned house [9, p. 10]. But there are those who feel compassion for them (“in the morning to the house of my aunt people went in single file with old blouses, silk dresses and grandmother's winter coats without fur collars” [9, p. 11] <the writer, not without irony, describes generous gifts of good neighbors for fire victims” [9, p. 11]>), and even, though very rare, genuine: “the evening of one good woman came to her senses and called her to eat” [9, p. 10].

On a specific example of the life of a millionaire in the “New adventures of Helen” is shown the ratio of conventional relation in the society to financially successful people in general: “All, of course, in the world has long considered him an idiot who was lucky to find some way to make money fast[9, p. 21]. At the same time, it was noted in the “Tale about watchesthat many poor people would be in places of the rich people to gain financial independence and well-being (purely external, as it turns out in fact): the daughter of the protagonist noticed all around her: what everybody was dressed in” [9, p. 58], puts on a dress and a hat and spins but not all of it turns out, and she is not dressed like her girlfriends” [9, p. 38], all have shoes, clothes, bicycles, and it does not have anything” [9, p. 60]. Accordingly, the idea of happiness and well-being of the girl confined to material wealth. No coincidence that it asks the old woman as a husband is not only a secured man but he is a Prince: I’ll give you everything you want – said < the old lady>. Happiness, rich husband, all! <...> – I need a prince,said the girl” [9, p. 61].

In addition to material objects that of course “act in the function of symbolic landmarks of modern reality” [4, p. 66], in the tales of L.S. Petrushevskaya there are numerous texts “inticular relating to those objects themselves” and performing above the designated function [4, p. 66]. This can be an anecdote or a propaganda slogan, banal classic quote, a phrase from a popular song or movie, etc. “Reality of a collective understanding can not be represented outside the tacit knowledge of such texts “precedent” to the extent that as it were the very fact of their “notoriety” they represent some actual collectivity” [4, p. 48]. In some cases Petrushevskaya just drops the phrase to recreate an entourage as the reader instantly arises associative parallel with the classics [11]. This we can see in the “New adventures of Helen”: a proposed lane by author (“resort, perfumes, mists, feathered hats, elastic silk, gave charmed”) [9, p. 19] clearly indicates a “Stranger” by A. Blok. Examples of verbal stereotypes can be found in the puppet novel “Little fairy”. So, all of a sudden out of the mouth of the insidious witch Valkyrie, who seems to be deduced from the equilibrium by nobody, we hear: “I’ll choke everybody for <...> the tear of <my> child” [9, p. 370]. We see a slightly modified phrase from a famous monologue of Ivan Karamazov the hero of Dostoevsky’s novel “The Brothers Karamazov”. In another chapter of the puppet novel at the decisive moment of heated debate suddenly enriched with the consumer provisions spouses the husband retreats to become winged with the phrase from a play by Alexander Ostrovsky “Dowerless”: “So do not belong to anyone” [9, p. 345].

The writer includes in her works verbal stereotypes which exist in the everyday life of a modern man and she emphasizes the “social identity” [4, p. 47] of her characters with modern humans. However, the inclusion of the high points from a literary classic prevents media and mass of today with its provocative claim to sweep them all in particular and literary space.

In the writer’s prose as well as in a number of popular works of popular literature “can be found sketches of public morals, life in the city. This literature is addressed to the present, contains the most catchy, newsreels marks of this day” [1, p. 286].

In “The True Fairy-Tales” Petrushevskaya listed evils prevailing in modern society: the lies, hypocrisy, hatred of others, jealousy, quarrels and abuse from relatives, the envy of your friends, if they're really lucky, theft and murder. For example, in the story “Willow-whipping” it is explicitly stated that in the modern world the person with the money can do whatever he wants “all stop is just for the money, girls!” [1, p. 71]. This thought has been developed in the work “Island of Pilots”: as something quite ordinary in it served facts obtaining prestigious posts through personal friendships and relationships: “this chief had never sat at the controls of the plane and he got his position thanks to acquaintances, it happens so: his cousin married the daughter of the deputy minister, and, off we go, all relatives were soon settled” [9, p. 202].

L.S. Petrushevskaya reflects the indifference of our contemporaries to vulnerable people and the elderly in her fairy tales. To joyless life of elderly women in the work “Two Sisters” more severe mental anguishes associated with occasional visits of their grandchildren and children are added. Their last meeting was so long ago that it is difficult to remember immediately: “some kind of a nasty apartment, the poverty of some sort, you can not invite anyone to visit. And where are the dolls?

– And do you remember that three years ago our granddaughter...

– Oh yes, it was the last time she came and threw them away” [9, p. 177].

The fairy tales stress the defenseless of elderly people in front of the adolescents: “the youth is the most dangerous and it was raised at night for decisive affairs <...>: <...> the neighborhood kids were watching the old ladies and occasionally broke into their apartment” [9, p. 178] (“Two Sisters”). And in total the lifestyle of today’s youth is recognized there. Their night sat in the porches, cruel jokes: “Behind the door on the stairs until midnight sounded exuberant laughter of a big company and clinked the glass. At seven in the morning carefully opening the door <...> Rita made a lot of noise. To the handle of her doors were tied by the neck two empty bottles that blurted out loudly against the wall. This was a completely normal thing. It was a greeting from walking young people” [9, p. 189], and their parents: “The neighbors were very active people. All the time they were listening to the music, swearing, dropping the dishes, <...> than they talked loudly in a language of which old women had the ears laid, their eyes darkened and any understanding stopped” [9, p. 178].

IV. Conclusion Thus, in the tales by Petrushevskaya the features of contemporary Russia are clearly and convincingly presented: topographical realities of cities and towns, recognizable social types, their way of life and speech culture, the world of objects, a powerful influence on the minds of the mass-media, especially television, advertising and fashion. But at this level that is identified today by the term “poetics of everyday life” according to modern scholars there is a particular kind of relationship between popular culture and literature and folklore.

In this case the mass culture is seen as a “modern equivalent of folklore, urban epic and myth, <...> its heroes are recognizable in social situations and standard setting when they face problems familiar to general readers” [1, p. 286].

According to K.A. Bogdanov “exactly the stereotypes of mass and popular culture shape the preferences that are folklorized (the emphasis is added by us – T.Z., E.P.) in the rhetorical and thematic innovations of the everyday discourse” [4, p. 61]. In this context the observations of scientists about the nature of modern folklore are interesting. Modern folklore is nothing but the procedure of “arbitrary collage of installation images, stereotypes and formulas that come from a range of written, oral and visual sources of information” [4, p. 63-64]. This phenomenon (folklorisation of the reality in the broadest sense of the word) as the analysis has shown is observed in tales by L.S. Petrushevskaya.

At the same time in its quest to capture the pages of works of various pictures of everyday life, understanding the importance and necessity of such work, in some cases, the writer is trying to destroy some formed by processes of “making life mass” (the term by J. Ortega-y-Gasset) negative behavior patterns of her compatriots. In this case she receives the help from her folk paradigm. The prose by L.S. Petrushevskaya opposes the popular literature by introducing universal motifs (of life and death, disaster and apocalypse, etc.), as well as impossible in real life a type of a miracle (really fabulous, not the Cinderella effect, as in the popular literature). In the works of the writer, as opposed to the glossy world, recreated by the popular literature and contemporary magazines, are not excluded “key existential category for any individual” [1, p. 287].

Exactly the elements of a traditional culture, especially fairy tales and legends (the “miracle” as a major component of the peasant legends, fairy and mythological motifs of “innocently persecuted”, “paradise forests”, a metaphor for the shadows, the figure of a holy fool, votive gifts, etc.) allowed L.S. Petrushevskaya to show in several of her works a serious risk of so-called ordinary stereotypes and raise seemingly unpretentious lyrics to the level of significant social and artistic generalizations.

 

References

1. Chernyak M.A. Mass Literature XX century. M. Flinta, Nauka, 2009. 432 p.

2. Pushkareva N.L. “The history of everyday life” as the direction of historical research. [Electronic resource]. Mode of access: URL: http:// www. perspektivy. info / history / istorija_ povsednevnosti.

3. Boym S. Common places: the mythology of everyday life. New York: The New Literary Review, 2002. 320 p.

4. Bogdanov K.A. Everyday life and mythology: Studies in Semiotics folk reality. SPb.: Arts, 2001. 438 p.

5. Strukova T.G. Daily life and literature [Electron. resource] // Humanitarian aspects of everyday life: problems and prospects for development in the XXI Century: Materials II All-Russia Scientific-practical Internet conference. Voronezh, 2011. Mode of access: URL: http://www.vspu.ac.ru/text/povsednevnost.

6. Adventure, science fiction, detective: the phenomenon of fiction. Teacher’s Book / Ed. T.G. Strukova, S.N. Filyushkina. Voronezh: Univ of Voronezh. State. University Press, 1996. 210 p.

7. Astafieva T.A. Everyday issues in the novel M. Semenova “Wolfhound” [Electron. resource] // Humanitarian aspects of everyday life: problems and prospects for development in the XXI Century: Materials II All-Russia Scientific-practical Internet conference. Voronezh, 2011. Mode of access: URL: http://www.vspu.ac.ru/text/povsednevnost.

8. Epstein M.N. Sign space: the future of the humanities. New York: The New Literary Review, 2004. 864 p.

9. Petrushevskaya L.S. The True Fairy-Tales. Moscow: Vagrius, 1997. 399 p.

10. Cherednichenko T.V. Russia 90: in slogans, ratings, image: the current lexicon of culture. New York: The New Literary Review, 1999. 416 p.