Ыбырайым А.О.

Таразский государственный университет имени М.Х.Дулати, Казахстан

 

ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ НАРЕЧИЙ  В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ

 

Части речи – это структурно-семантические  либо лексико-грамматические группы слов. Они отличаются друг от друга  выражаемым  значением, морфологическими признаками, словообразовательными  и формообразующими свойствами и синтаксической функцией. У частей речи  есть свои особенности, общие признаки, взаимосвязи и система развития. Одной из таких частей речи является наречие.

В  тюркском языкознании наречие является одной из самых сложных, спорных частей  речи. С начала  XX века по сегодняшний  день  об истории, природе наречия и его лексико-грамматических особенностях написано достаточное количество научных трудов. Несмотря на это, с позиции современного казахского языка обнаруживается немало  нераскрытых, неразрешенных проблем, связанных с наречием.

История исследования наречия тесно связана  с изучением  грамматики отделившихся в прошлом веке языков. Например: «Грамматика татарского языка» И.Гиганова (1801), «Общая грамматика турецкого, татарского языков» (1846), «Грамматика алтайского языка» М.А.Казем-бека (1869), «Краткая грамматика казахско-киргизского языка» (1894, 1897) и др. В этих трудах по грамматике определены специфические признаки наречий, отличающие их от других частей речи, даны характерные для наречий дефиниции и сделаны выводы, таким образом, исследователи систематизировали материал по наречиям. Но пути создания наречий и их лексико-грамматические особенности  не были исследованы полностью. Дело в том, что главной целью и  задачей подобных учебников является не всесторонний анализ  известной части речи и ее обоснование с научной точки зрения, а  классификация   имеющихся в отрасли языкознания противоречий и нерешенных проблем, создание известной для большинства  грамматики, приводящей  языковую систему в единое целое. По этой причине  в названных учебниках при рассмотрении отдельной части речи преобладает  семантическая сторона, нежели научная. В этих учебниках не обозначены  основные признаки наречий, в указанных выше научных трудах не исследуется  в системном  виде место  наречия  как части речи,  его взаимоотношения с другими частями речи, хотя  в соответствии  со значением  даны различия семантических групп, выявлены функции наречий  внутри предложения. В данных трудах  представлен, на наш взгляд, односторонний анализ  следующих вопросов: теоретическое обоснование наречий, их место  в языковой системе, выявление  лексико-семантических групп, описание грамматической структуры и синтаксических связей. Кроме того, в процессе исследования вопросов, связанных  с возникновением наречий,  выявлением путей  формирования, средств образования наречий,  ученые, помимо достижений, допустили и  ряд ошибок. Дело в том, что  использование некоторых наречий,  как с точки зрения значения, так и с  функциональной точки зрения  находится под вопросом. Для исследователей факт отнесения наречий к определенной части речи порождает  трудности. Нечеткость  структурных особенностей  наречий привело к возникновению спорных вопросов. Таким образом,  учеными  в названных грамматиках  не раскрыта  природа и особенности неясных  с семантической  точки зрения  слов. Тем не менее,   эти научные труды, написанные  в прошлую эпоху, имеют  свои весомые результаты. Научные труды  указанных выше авторов служат толчком  для создания новых  учебников и диссертационных исследований.

Полагаем, что только в научных трудах  последних лет  раскрыты специфические особенности наречия как части речи, его семантическая и лексико-грамматическая  характеристика, основные  словообразовательные  процессы наречий. В зависимости от состава  наречия, они разделены  на корневые и производные. Проанализированы качества, характерные  для каждого типа, а также их роль  в предложении.  Так, были выявлены собственно наречия и те, которые приобретают значение  наречия лишь  в конкретном предложении. Однако относительно научных прогнозов  по поводу  наречия  у ученых нет системного подхода. Дело в том, что  в процессе исследования частей речи  ученые не могли выявить  полное различие  между собственно  наречием  и словами, обретающими значение наречия в  конкретном предложении.  Между ними нет четкой границы.  Не придается  достаточного значения  уровню сочетаемости наречий с другими частями речи. В целом,   не  раскрыты процесс  сочетаемости  наречия  как части речи  и некоторые процессы  образования  наречий.

В учебниках и грамматиках, вышедших в свет в 1930-1940 гг., представлен  анализ  лишь отдельных  процессов  образования  наречий, даются  некоторые дополнения и новые прогнозы. Как правило, точки зрения на наречия  носят односторонний характер, большинство из них повторяются. Лишь профессор Н.К.Дмитриев в своих  исследованиях  привел новые факты. Ученый отметил, что до сих пор не определено значение наречия  как самостоятельной  части речи, что лишь в процессе  синтаксических отношений наречия связываются  с другими частями речи,  благодаря чему они приобретают значение наречия. Наречия этой группы   ученый рассматривал  как синтаксические либо  прилагательные наречия. Вместе с тем,  Н.К.Дмитриев отдельно классифицировал способы  словообразования наречий –  морфологические и  синтаксические – используемые  при их образовании;  выявил  отличительные признаки  между двумя  способами, определил  специфические особенности  каждого способа [1].

В тюркских языках  исследование наречий ограничивается  в основном  учебниками и  некоторыми грамматическими трудами.  По этой причине  в отдельных работах  нет научных доказательств статуса  наречия как самостоятельной части речи. Вследствие того, что  большинство ученых  не рассматривало наречие  как отдельный  объект исследования, не нашлось ответа  на  спорные вопросы. Подавляющая  часть исследователей рассматривала  пути образования наречий, их лексико-грамматические группы, функцию обстоятельства в предложении. Ученые не  смогли   показать путь  становления  наречия как части речи, его отличие  от других частей речи, сочетаемость  с другими частями речи, формирование наречия в течение веков. Известный  ученый-тюрколог А.Н.Харитонов, специалист  по якутскому языку, внес значительный вклад в решение проблем  тюркского  языкознания, связанного  с всесторонним  исследованием  наречия, полным анализом, приведением данных исследований в систему, формированием места наречия  среди других частей речи, взаимосвязями  с другими частями речи, выявлением  общих признаков. В своем исследовании «Неизменяемые слова в якутском языке» он рассматривает  наречие как отдельную часть речи и, проведя сложный анализ, дает  заключение по данному вопросу. Ученый определил  наречие в якутском языке  в качестве отдельного объекта исследования. Обращая  внимание  на лексико-грамматическую характеристику слов, ученый  рассматривает связи  между различными частями речи, влияние каждой части речи  на наречие,  специфические признаки наречий. Сопоставляя общие признаки наречия  в якутском языке  с аналогичным материалом  в тюркских языках, ученый  сделал  ряд заключений и выводов. По сравнению с другими тюркскими языками, по мнению  ученого, наречия в якутском языке  находятся на более высокой ступени развития. Причина: 1) в якутском языке у наречий  присутствуют  живые и мертвые суффиксы; 2) в якутском языке  прилагательные с глаголами могут сочетаться лишь при помощи  наречных аффиксов и при сохранении корня; 3) в якутском языке количество непроизводных (непродуктивных) суффиксов очень велико (это мертвые слова, выполняющие функцию наречия) [2,5].

Одним из научных трудов 40-х годов прошлого столетия, посвященного наречию как части речи,   является диссертация Г.Азымова «Туркмен делинде халларын ясалышы». В этом исследовании  ученый, рассматривая способы образования  наречий в  туркменском языке, делит их на две большие группы. В первой группе  автор систематизирует  наречия, исходя  из характеристики  лексических значений,  т.е., в этой лексико-грамматической группе он рассматривает  корневые слова, имеющие  значения  собственно наречия. Например, ерен, хас, жауда и т.д. Во второй группе  автор  связывает образование наречий с производными словами. На возникновение производных наречий  оказывает влияние  уровень участия  имен, глаголов,  способность   к образованию наречий со стороны  лексических единств других частей речи, т.е., это продуктивный  способ  в словообразовании. Ученый также раскрыл  морфологический состав  наречий,   образованных  при помощи словообразующих форм [3,24].

Начиная с 50-х годов появилось  множество монографий и кандидатских диссертаций   в отрасли тюркского языкознания,  касающихся  наречий. Ученые-тюркологи всесторонне проанализировали наречие как часть речи, сделали научные выводы и заключения. Рассмотрев  наречие как часть речи с разных сторон, ученые  выявили его  частеречные особенности  и общие во всех тюркских языках признаки. К подобного рода трудам относятся  следующие труды: А.Искаков «Наречия в современном казахском языке» (1950), С.Ф. Файзуллаев «Наречия в современном узбекском языке» (1953) С.А.Давлетов «Наречия в современном киргизском языке» (1956), Х.Гафурова  «Наречия в современном  туркменском языке» (1959), О.Джамалдинов «Наречия в современном  уйгурском языке» (1965). С.А.Гочияева «Особенности наречия в карачаево-балкарском языке» (1968), А.Шукюров «Наречия в азербайджанском языке» (1966), З.З.Абсалямов «Наречия в современном башкирском языке» (1975), А.Г.Гулиев «Наречия в тюркских языках южно-западной группы» (1983), «Наречия в современном кумыкском языке» (1987), Е.Б.Саурыков «Структурно-семантическая характеристика  процесса адвербиализации» (1999) и др.

Названные ученые  подробно рассмотрели вопросы  возникновения, формирования и развития  наречия как части речи,  его специфические особенности как части речи, взаимоотношения с другими частями речи,  основные способы и закономерности образования наречий. В большинстве  подобных научных трудов преобладают следующие научные выводы: «Наречия – это несклоняемая, неизменяемая, сочетающаяся только с глаголом часть речи, в предложении наречие выполняет синтаксическую функцию обстоятельства».

Остановимся на некоторых отзывах, связанных  с особенностями наречий в отдельных тюркских языках. По мнению А.М.Щербакова, в древнеузбекском языке у наречий нет изменяемых  форм,  однако в некоторых случаях  не следует говорить, что наречие совсем не чуждо  изменению, лучше стоит заметить, что  есть некоторые  изменяемые формы, но они  признаются как  устойчивые, устаревшие грамматические категории,  в которых  прерваны межсинтагматические связи [4,185]. Подтверждая данное мнение, А.Н.Кононов уточняет его  данными из современного языка. Ученый утверждает: «Наречия в узбекском языке означают  различные знаки движения и степень их прохождения». Основной  морфолого-синтаксический признак – несклоняемость,   а главная лексико-синтаксическая особенность заключается в способности  связываться со всеми изменяемыми словами [5, 282]. Академик  И.И.Мещанинов четко указал  на то, что  наречия являются несклоняемыми и не принимают словоизменительных форм [6,344].

Эти мнения  поддержали и другие лингвисты-ученые. Например, авторы  исследования «Историческая грамматика башкирского языка» М.А.Азнабаева и В.Ч.Псянчин  признают наречие как неизменяемую часть речи, которая сочетается только с глаголом: «По нашему мнению,  нет необходимости делить наречия на такие группы как наречия движения и признак признака» [7,225].

У наречий в тюркских языках  есть только один признак -  это признак движения, по этой причине выводы  ученых-лингвистов, поддерживающих данную точку  зрения, следует считать правильными.

Однако, существует мнение о том,  что наречия в тюркских языках, сочетаясь  с глаголами, обретают функцию обстоятельства, а сочетаясь  с именами – атрибутивную. Кроме названных  авторов,  данной точки зрения придерживаются  все другие авторы. В.Г.Егоров делает следующее уточнение: «Наречие – неизменяемая часть речи, оно обозначает  признак движения или обозначает признак другого  признака. В первом случае  он уточняет движение и обычно находится перед глаголом,  а во втором случае  показывает  степень признака и находится перед  прилагательным или наречием.  В чувашском языке наречия близки  к именам. Это, во-первых,  следует понимать с точки зрения взаимоотношений наречия с морфологической  стороны с именами существительными, прилагательными, числительными, местоимениями, во-вторых, следует понимать, что в некоторых случаях наречия  находят соответствия  с именами, особенно с именами прилагательными» [8,273].

О.Джамалдинов, показывая, что основной признак наречия – это неизменяемость и уточнение побуждения к действию, добавляет, что наречия, кроме глагола, еще сочетаются  с прилагательными, именами  существительными и другими наречиями и выполняют  функцию определения [9,15].

Выше мы говорили  о том,  что в современном языкознании  наречия являются  самой сложной и спорной частью речи. Причина возникновения этих споров заключается  в морфологическом составе  наречий. В связи с этим  в современном тюркском языкознании сформировались  два мнения:  с одной стороны, «наречия немного изменяются. Выше мы привели мнения ученых, придерживающихся первой точки зрения. Теперь остановимся  подробнее  на трудах  тех ученых, которые  придерживаются  второй точки зрения. В целом, «несклоняемость наречия с морфологической точки зрения является  основным признаком наречий».  Если слово теряет  свои словообразовательные свойства и выходит из словообразовательной системы, то оно превращается   в наречие. Подобное  объяснение превратилось в определение. Тем не менее, хотим напомнить, подобная норма противоречит  некоторым свойствам наречий  в тюркских языках. В тюркских языках некоторые наречия принимают словообразующие аффиксы и  подвергаются  различным морфологическим изменениям», -  заявляет А.Н.Боровков. Ученый  подчеркивает неизменяемость наречий, а несочетаемость  их с именами существительными является  главным  признаком данной части речи, при этом некоторые наречия все же подвергаются изменениям [10,95]. Это мнение поддержали несколько  ученых-тюркологов, и  в своих трудах они подкрепили  свои доказательства фактами.  Один из них,  С.Фузайлов, заявил, что в узбекском языке наречия принимают   некоторые словообразовательные аффиксы. В морфологический состав  подобных наречий  входят  падежные окончания,  окончания множественного и единственного числа, суффиксы  сравнительной степени.

У наречий,  принявших эти морфологические  аффиксы, меняются лексико-семантические значения [11,13]. Таким образом,  заявление о том, что  в узбекском языке  наречие совсем не склоняется, неверно[11,20].

А.Шукюров, исследуя  и сопоставляя эти  два свойства наречий в азербайджанском языке, приходит к выводу о том, что наречия не изменяются, и причину этого  он объясняет  следующим образом: «Когда корневые (исконные) наречия выполняют роль  имени существительного, у них до известной  степени  происходят фонетические  изменения. В этих  словах  лексическое ударение  переходит  от первого слова к последнему.  Эти изменения происходят лишь в составе предложения. Отличие исконных наречий от производных заключается в том, что  они изменяются, склоняются,  имеют формы множественного и единственного числа, в некоторых случаях спрягаются.  Строго говоря, по поводу  изменяемых  наречий следует  отметить следующее:  во-первых, их очень мало, во-вторых, даже когда они изменяются, они не похожи на наречия, так же как и имена  существительные,  изменяются, перенося ударение на последний слог. Поэтому нет основания  для заявления о том, что наречия изменяются» [12,199].

Изменения  наречий с морфологической точки зрения, опираясь  на языковые факты,  научно обосновала С.А.Гочиева. Опираясь на выводы А.Н.Боровкова,  Л.Н.Харитонова, И.А.Баскакова и других тюркологов, следует отметить, что  лексико-грамматическая  структура наречий  в карачаево-балкарском языке  состоит из трех частей: 1. с лексико-семантической точки зрения  наречия имеют самостоятельное  значение времени, места, причины,  цели, образа действия; 2. Морфологическое  значение наречия формируется  из следующих показателей: а) неизменяемости, для некоторых наречий это обязательное условие; б) наличия  специфических суффиксов, характерных  только для наречий; в) взаимоотношения  наречий с другими частями речи; 3. наречие выполняет синтаксическую функцию  обстоятельства [13,218].

Вместе с тем, в доказательство мнения С.А.Гочиевой, А.Н.Боровкова наречия  в карачаево-балкарском языке имеют  некоторые  словообразовательные функции, например: бигюн,  быйыл, былтыр, бюрсюкюн, образованные  от именных частей речи, наречия,  принимают  падежные окончания. Некоторые наречия  спрягаются.  Такие наречия, спрягаясь, хоть и выполняют в предложении  функцию сказуемого, как часть речи они, все же, остаются  наречиями.

Ученый показал, что данное явление встречается  и в других тюркских языках (узбекском, кумыкском и др.); однако  во всех исследованиях по неизвестным причинам  об этом не упоминается и не подчеркивается его особая необходимость [13,219].

Во всех трудах наречия рассматриваются  только с морфологических позиций, речь идет  о морфологическом составе, путях образования и лексических группах. Как мы представили выше, в данном  направлении сформировались две  разные точки зрения. Одна из них – наречия совсем не изменяются, вторая – немного подвергаются изменениям. Лингвистические исследования последних лет доказывают  обоснованность второй точки зрения. У нее есть языковые и другие факторы.  Представленные выше исследования ценны именно этими спорными  дискуссиями. Несмотря на эти противоречия  в тюркских языках  пути образования  и лексические группы наречий  всесторонне  и глубоко  исследовались  в едином направлении и  нашли свою оценку  в науке.  Тем не менее,  в названных трудах не рассмотрены все грани наречий. В этих исследованиях  недостаточно  рассматриваются вопросы сочетаемости  наречий  с другими частями речи. В  исследованиях рассматривается синтаксическая  функция  наречия только  как обстоятельства, да и то в малом объеме,  другие же синтаксические функции ученые  вообще не учитывают, а некоторые лишь называют их,  не считая   необходимым  доказывать это на примере конкретных языковых фактов. Так, отношение  наречий к словообразованию  рассматривается односторонне. Во всех этих исследованиях  полностью рассмотрены  пути образования  большинства наречий, а процесс их перехода в другие части речи остался вне поля зрения. Несмотря  на эти недостатки, эти труды обладают высокой ценностью. Однако в связи  с изменениями  в обществе  происходят  изменения и  в языке и языковых отношениях. Названные исследования нуждаются в пересмотре  и пополнении с позиций современных языков.

 Анализ научных заключений ученых-исследователей, определивших в качестве объекта исследования  наречие как самостоятельную часть речи в тюркском и казахском  языкознании, историю исследования, пути формирования и особенности развития, выявивших лексико-семантические группы  создает возможности  описания истории возникновения  в целом наречия  как части речи.

Развитие, формирование  наречия  как части речи в казахском и других тюркских языках по сравнению с другими частями речи имеет яркие отличительные особенности.

Большую роль в формировании наречия как самостоятельной части  сыграли лексемы, перешедшие  различными путями из разных частей речи. В этом направлении выводы, сделанные Н.К.Дмитриевым, С.Фузайловым, А.Ыскаковым, А.Шукюровым, М.Ф.Сариевой, Л.Н.Харитоновым, А.М.Щербаком, Э.Ибатовым  и другими учеными, занимают особое место. Выполнение  известной частью речи функции обстоятельства внутри предложения создали возможность для наречия  сформироваться в качестве    самостоятельной части речи.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

 

1.     Дмитриев Н.К. Строй тюрксих языков, -М., Изд. АН СССР, 1939. -237с.

2.     Харитонов А.Н. Неизменяемые слова в якутском языке. – Якутск: Госиздат, 1943. -81с.

3.     Азымов Г. Түркмен делинде халларын ясалышы: Автореферат диссертации канд. филол. наук,. –Ашхабат, 1944. -24с.

4.     Щербак А.М. Грамматика староузбекского языка. –М.–Л: Издательство АН СССР, 1962. -495с.

5.     Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. –М.-Л: Издательство АН СССР, 1960. -446с.

6.     Мещанинов И.И.Члены предложения и части речи. –Л.: Наука, 1978. 386с.

7.     Азнабаев М.А., Псянчин В.Ч. Историческая грамматика башкирского языка. –Уфа: Изд-во БашГУ, 1983. -244с.

8.     Егоров В.Г. Наречие // Материалы по грамматике современного чувашского языка. І.Чебоксары: Чувашск.гос.издательство, 1957. -362с.

9.     Джамалдинов О. Наречие в современном уйгурском языке. Автореферат диссертации канд. филол. наук. –Алматы, 1965. -16с.

10. Боровков А.К. О частях речи в языках тюрксой системы // Революция и письменность. -1936. №2. -90-97с.

11. Фузайлов С. О наречия в современном узбекском языке // Труды Ташкентского государственного университета. Новая серия. ХХІХ, филолог, науки. –Ташкент, 1952. -15-26с.

12. Шукюров А.Д. О категории наречия в тюрксих языках // История, культура, языки Востока. –Москва: Наука, 1970. -243с.

13. Гочияева С.А. Особенности наречий в карачаево-балкарском языке // Труды Карачаево-Черкесского НИИЭИ ЯЛ. –Черкеск, 1968. ІІ. -213-247с.