“Филологические науки” 3.Теоретические и методологические проблемы  исследования языка.

 

к.ф.н., доцент Раева Г.М.

Казахский Государственный педагогический университет им.Абая, Казахстан

«Развитие губных гласных в тюркских языках»

Настоящая статья посвящена вопросу происхождения соответствия звуков у~ү, у~ө, ұ~ү . У - открытая, губная гласная фонема заднего ряда. Данный звук свойственнен всем тюркским языкам. Таким языкам, как казахский, ногайский характерны дифтонги. С точки зрения истории, в тюркских языках есть у, формированное разными способами, а именно: 

1) древнетюркский звук у;

2) у сингармонического ряда;

3) у соответствующий древнетюркскому а.

4) древнетюркские узкие гласные в сочетании с заднеязычным согласным ғ, произносимые как уғ/ығ/, ғу/ғы образовали звук у, который свойственнен и русским словам) [1,77]. По силе губной у преобладает над остальными губными звуками. Поэтому нельзя говорить, что  у  после ы, і, е становится похож на нелабилизованный звук.  В казахском языке буквой «у» обозначаются следующие звуки: а)[ұу], например, бу [бұу]; б)[үу] – білу [білүу]; в) согласный [у] – тау, бау; г) [у], вошедший в казахский язык через заимствования из русского языка, например, [у] в слове университет ) [2,51-72].

Среди  вариантов  у  образует следующие соответствия:

у ˜ а  чув.яз.. пус «голова» - каз.яз. бас.

у˜ о  тат., башк.яз  кул «рука» - каз.яз. қол.

у˜ұ    узб.т. кус «птица» - каз.яз. құс.

Данные звуковые соответствия  возникла в результате процесса расширение и сужение звуков, который способствовал формированию мягких звуков в тюркских языках.

Если исконный  у  в большинстве тюркских языках соответствует  ө , то в татарском и башкирском языках в таких словах произносятся  ү ; наоборот, если в в татарском и башкирском языках  у соответствует  ө , то в тюркских языках в таких корнях мягкое  ү  выделяется особо. Например:

азерб.яз. жук «багаж, груз» - тат., башк.яз йөк, каз.яз. жүк.

хак.яз. кун «солнце» - тат., башк.яз көн, каз.яз. күн.

сар.уйг.яз.  кул «смеяться» - тат., башк.яз көл, каз.яз. күн.

сар.уйг.яз.  суз «смеяться» - тат., башк.яз сүз, каз.яз. сөз.

На развитие данных общетюркских открытых о, ө и узких ұ, ү звуков обращали внимание многие ученые. По сведениям известного ученого В.А.Богородицкого, сужение общетюркских звуков о, ө привело к возникновению в татарском и башкирском языках узких звуков ү, ө, в результате расширения звуков ү, о в татарском и башкирском языках возникли открытые узкие звуки о, ө [3, 35].  Профессор Н.К.Дмитриев привел убедительные языковые факты происхождения звуков о ~ ө в татарском и башкирском языках от древнетюркского у, ү [4, 36].    Тюрколог В.В.Радлов считал, что краткие звуки о и ө поволжского наречия являются более поздним образованием, сохранившегося в куманском языке долгого о и ө.

Таким образом, существуют разные мнения относительно дальнейшего развития древних звуков о ~ ө,  у ~ ү. В.В.Радлов находит соответствия о ~ ү, ө ~ ү, В.А.Богородицкий - о ~ ү и ү ~ ө, Н.К.Дмитриев - у ~ о, ү ~ о. По мнению Д.Г.Киекбаева в древнетюркский период смещение звуков в корнях началось с открытых звуков о, ө, ә. В результате на первом слоге корня в башкирском языке сформировались узкие звуки у, ү, и. Это чередование звуков повлияло передвижению древнетюркских звуков у, ү, і . Поэтому сужение открытых звуков о, ө, а вытеснили  древнетюркских звуков у, ү, і4. Д.Г.Киекбаев считает, что в такой период смещения звуков в башкирском языке образовались лексические и формантные омонимы, значительно затрудняющие точную семантизацию слова[5,36]. Следовательно, формирование в башкирском языке узких гласных звуков не связано с изчезновением долгого гласного на первом слоге. Долгие гласные не свойственны всем тюркским языкам.

Процесс сужения звука встречается и в других тюркских языках, например:

соответствие фонемы у фонеме ө:

азерб.яз. жук «багаж, груз» - тат., башк.яз йөк, каз.яз. жүк.

хак.яз. кун «солнце» - тат., башк.яз көн, каз.яз. күн.

сар.уйг.яз.  кул «смеяться» - тат., башк.яз көл, каз.яз. күн.

сар.уйг.яз.  суз «смеяться» - тат., башк.яз сүз, каз.яз. сөз.

 

Соответствие у˜ө:

узб.яз. суз «слова», кур «видеть, смотреть», гур «могила», бул «делить, разделить», уч «гасить, погасить»  - каз.яз. сөз, көр, көр, бөл, өш.

 

Соответствие у˜ү  в других тюркских языках:

уйг. яз. жун – тув. яз. чүн, кирг., каз. яз. жүн, гаг.яз. үн «шерсть».

аз. диал. жуг/жүк – каз., к.калп., уйг. яз. жүк «груз».

аз., сар.уйг.яз. сут - каз., к.калп.яз. сүт, як. яз. үүт «молоко».

узб. яз. уст – каз. яз. үсті, үй, к.калп. яз. үст, үй «верх», «дом».

узб. яз. туш – каз. яз. түс, кирг., алт.яз. түш, тув. яз. дүш «сон».

Профессор Л.Жяляй в своем труде «Татар теленең тарихи фонетикасы буенча материалдар» (Казань, 1954) соглашаясь с идеями В.В.Богородицкого о происхождении звуков о~ө, у~ү, связывает переход звуков о~ө в у ~ ү, затем переход звуков  у ~ ү в о~ө с оттеснением задних звуков передними.

Существующие в казахском языке варианты свободного чередования твердых - мягких звуков  свидетельствуют о доказательности приведенного утверждения. Чередования о ~ ө  свойственно многим тюркским языкам. Если тюркский о - твердый губной звук, то звук ө, относящийся к переднему ряду - мягкий вариант  того же звука о. В казахском языке звуки о, ө  считаются дифтонгами. Свободно чередуясь в корне слова, данные звуки дополняют рассматриваемый вариантный ряд. В литературном языке чередования о ~ ө, например, қопсы-көпсі, қорек-көрек, қоңырсы-көңірсі, сомпаңда-сөмпеңде, солаңда-сөлеңде  представляют собой дублетные формы, твердое произношение о в корне слова – свойственно диалекту: соғылт-сөгілт, бопа-бөпе, доңғала-дөңгеле, солпи-сөлпи.

Чередование твердого о с ө в корне слов сомпаңда-сөмпеңде, оң-өң, солбыра-сөлбіре и т.д. ведет к возникновению лексико-семнтического варианта.

В тюркских языках произношение в словах твердого, заднего о – получило широкое распространение. Например:

каз. яз. көш «кочевье» - тув. яз. кош.

каз. яз. дөп «точь в точь» - як. яз. доп.

каз. яз. төрт «четыре» - гаг. яз. дорт.

А также слова в сары уйгурском языка от «переходить», тос «грудь», оп «целовать»  в казахском языке употребляются с мягкими гласными өт, төс, өб.

В письменных источниках также сохранились слова с твердым корнем:

Йабуз будун қоп қылтым

(әлсіз халықты көп еттім). Қоп – көп «много»

Қоп алмус, қоп баз қылмыс

(көп тараған, бәрін бейбіт еткен) [6,86].

В диалектах:

Козьн тьок куртыйаш тор пактылап тыыт.

(соқыр кемпір төрді аңдып отыр.) Тор – төр «почетное место».

Кос кылбылып

(көзге шағылып). Кос – көз «глаза» [7,232].

Следовательно, древнетюркский у в башкирском и татарском языках соответствует следующим образованиям:  у ~ ү и у ~ о. В говорах узбекского языка в следствие конвергенции задний у соответствует переднему ү, задний о соответствует переднему  [8,23].

В результате сопоставления узбекского языка с языками кипчакской группы обнаруживаются более развитые соответствия у ~ ө и у ~ ү.

Например:

узб.яз.            -                  каз., к.калп., тув., туркм. яз.

суз «слова»                      сөз               

турт «четыре»                 төрт

сут   «молоко»                 сүт

кул    «смеяться»              күл

Данные соответствия, при сопоставлении узбекского языка с башкирским, татарским языками, создают условия чередованию звуков у ~ ү.

В вышеуказанных примерах очевидно соответствие между гласными звуками у ~ ү, у ~ ө, о ~ ө. Так, ұ ~ ү соответствия встречаются в корнях литературного казахского языка и  диалектных слов. В казахском языке слово «үңгі» означает «делать в земле углубление, копать». «Үңгір» - корень имени существительного, обозначающий «встречаемые в природе, в горах углубления, вырытые вручную». Если слово үнгі заменить твердыми звуками ү ~ ұ, і~ы, г~ғ, получится слово ұңғы, что означает «выкопать, сделать углубление внутри какого-нибудь предмета». Выкопанное место, углубление в земле называется «шұңқыр», что значит «яма» . В казахском языке есть словосочетание «шұңғыл көз – шүңгіл көз». Несмотря на семантические уловки, в рассмотренных примерах присутствует общее стержневое значение – «қуыс», или «углубление». Поэтому сопоставляемые корни слов ұңқ-үңг, шұңқ-шүңк являются вариантами одного слова. Наряду с чередованием  твердых-мягких гласных ұ ~ ү, наблюдаемого в корне слов  ұлғай-үлкей, ұшыр-үшір, ұйытқы-үйткі, сұр бойдақ – сүр бойдақ, встречаются слова с вариантами внутриязыкового сответствие: бұлаудай-білеудей, бұқшаңда-бүкшеңде, бұқши-бүкши, ұйлығу-үйлігу.

В литературном казахском языке слова с переднерядными гласными в диалектах произносятся с твердорядными гласными.  Например, диалектные слова мұда, тұқ, та, жұдау, дұйым,  мұжы, ұбырлы – шұбырлы и т.д. слова в литературном языке произносятся с мягким ү.

Чередование звуков ұ ~ ү в корне слов, где мягкий ү заменяет ұ, обусловленно с переходом твердо рядных гласных в мягкорядные.

Для возникновения твердых-мягких звуков о ~ ө, ұ ~ ү повлияло фонема у. Изначально звуки ө, ұ выделились из  древнего у. Например: тат.яз. уй, уйнау, уң – каз.яз. ой, ойнау, оң; к.калп., кирг., як., кун, кус – каз.яз. құн, құс.

В данный период сформировались соответствия у ~ о, у ~ ұ. В процессе передвижение гласных вперед звуки у ~ о, у ~ ұ подверглись изменениям, преобразуясь в мягкие у ~ о ~ ө, у ~ ұ ~ ү. Например, варианты в сары уйгурском: 

кус/куз – кос – көз «глаза», куз/құз – күз «осень»

Из данного развития звуков у ~ о, у ~ ө, у ~ ұ, у ~ ү, ұ ~ ү, о ~ ө возникло соответствие корней. В сары уйгурском языке при произношении имени существительного «төс» сохранились твердые и мягкие варианты тус/тұс/төс, слова сүт «молоко» и күн «солнце» так же имеют варианты сут/сұт/сөт; кун/құн.

Возможно что сужение, расширение гласных у˜о˜˜ө  и у˜ұ, у˜ү повлияло на развитие дифтонгов, а также долгих гласных в тюркских языках, например:

У = ұү – үу. Это дифтонг соответствует звуку У в казахском языке в словах ну орман «густой лес», қу «хитрый», ту «знамя, флаг», су «вода»

У= уо – уө. Это звук У сохранился в казахском языке в словах ойын «игра», өлке «край», өзен «река».

Долгий У сохранился в словах (кирг. яз.) суу «вода», тоо «гора».

 

Литература:

1.     Исхаков Ф. Г. Характеристика отдельных гласных в современных тюркских языках // Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков. Фонтеика. М., 1955

2.     Мырзабеков С. Қазақ тілінің дыбыстық жүйесі. А., 1999

3.     Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание. – Казань, тат. гос. изд., 1953

4.      Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М., 1948 

5.      Киекбаев Д. Г. Фонетика башкирского языка. Автореф...док.дис.фил. наук М., 1959

6.     Айдаров Ғ.Орхон ескерткіштерінің тексі. Алматы, 1990.

7.     Баскаков Н.А. Северные диалекты ойротского языка: Диалект Лебединских татар-чалканцев. - М., 1985

8.      Решетов В.  К вопросу об оканье в тюркских языках. / Изв. А Н Каз ССР, сер. фил.и  искус.  1959, вып. 1-25