Психология и социология / 8. Педагогическая психология

Малкова Ю.Г.

Санкт-Петербургский государственный университет

сервиса и экономики,

Кировский филиал (г. Киров), Россия

Психологические особенности вторичной языковой личности студента неязыкового вуза

(на материале французского языка)

Понятие языковой личности и сам термин были введены в лингвистику и смежную с ней психолингвистику в 30-х годах XX века В. В. Виноградовым, который исследовал язык художественной литературы. Вместе с тем, учение о языковой личности представлено в работах таких известных авторов, как В. Гумбольдт, Г. Штейнталь, В. Вундт, И. А. Бодуэн де Куртене, Г. И. Богин, Ю. Н. Караулов и др. Вопросы, связанные с вторичной языковой личностью, разрабатывали Э. Кассирер, И. Л. Бим, И. И. Халеева, К. Хажеж и др.

Наиболее полное и систематическое обоснование понятия языковой личности, на наш взгляд, изложено в работах Ю. Н. Караулова и его последователей, где языковая личность понимается как совокупность (система) характеристик, определяющих воспроизведение и творческое воссоздание текстов на родном языке [1]. В теоретико-гносеологической модели языковой личности Караулова выделяются три уровня: 1) вербально-семантический (лексикон или тезаурус личности), 2) лингвокогнитивный (интеллектуально-познавательная сфера личности) и 3) мотивационный (или прагматический, включающий цели, мотивы, установки, намерения личности) [2].

Изучение особенностей и наиболее эффективных условий развития языковой и вторичной языковой личности студента представляется нам наиболее актуальным в настоящее время, поскольку потенциальный  специалист любой профессиональной сферы, владеющий иностранным языком, выдвигается современной системой образования в качестве стратегического ориентира, главной цели и результата процесса обучения иностранному языку в высшей школе. Вместе с тем процесс становления языковой личности (и вторичной языковой личности соответственно) изучен недостаточно, не раскрыта психологическая сторона ее развития. До сих пор никем не рассмотрены условия, при которых происходит наиболее эффективное формирование и развитие психологических структур языковой личности. Тем более не исследовано развитие языковой личности в неязыковом вузе.

Исходя из всего вышесказанного, предметом нашего исследования мы определили психологические составляющие развития языковой личности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. А в качестве наиболее эффективного условия развития вторичной языковой личности мы выбрали  продуктивное творческое взаимодействие педагога и учащихся на примере их совместного участия в театральной деятельности, которая, на наш взгляд, являет собой наиболее яркий пример совместной творческой деятельности.

Другими словами, гипотеза нашего исследования звучит следующим образом: если в неязыковом вузе в традиционный процесс обучения иностранному языку интегрировать театральную деятельность как яркий образец совместной продуктивной и творческой деятельности, то мы сможем наблюдать более эффективное развитие психологической стороны языковой личности.

В ходе изучения и анализа литературы, теоретического осмысления проблемы исследования мы разработали собственное определение языковой личности, которое отражает объект нашего исследования сквозь призму особенностей её последующего изучения. Итак, языковая личность – это совокупность познавательных способностей, психологических характеристик, социальных и прагматических аспектов личности индивида, проявляющихся в его разносторонней речевой деятельности (включающей восприятие и порождение текстов на родном и иностранном языке), отличающейся коммуникативной активностью, ценностно-культурологической направленностью и стремлением к творческому самовыражению. В качестве структурных психологических составляющих языковой и вторичной языковой личности мы выделяем вербальную креативность и коммуникативную компетентность, которые определяются в свою очередь интеллектуальными, мотивационными, речевыми, эмоциональными, рефлексивными и ценностно-смысловыми характеристиками личности.

Для решения главной задачи нашего исследования – выявить условия для более эффективного развития всех составляющих  языковой личности студента в неязыковом вузе – необходимо в первую очередь изучить саму языковую личность студента. Отсюда вытекают две основные задачи констатирующего эксперимента, проведенного в рамках нашего исследования:

1)                определить уровень развития всех психологических составляющих языковой личности студента;

2)                выявить и описать общие (групповые) особенности психологических характеристик языковой личности через средние уровневые показатели каждой группы испытуемых.

Организация констатирующего эксперимента осуществлялась посредством комплекса методов исследования: моделирования; наблюдения; тестирования когнитивных, эмоциональных, мотивационных, ценностно-смысловых, коммуникативных, вербальных характеристик студентов; количественного и качественного анализа опытно-экспериментальных материалов.

Изучение и анализ составляющих вторичной языковой личности студента осуществлялся по трём направлениям, соответствующим трём уровням языковой личности (по Ю. Н. Караулову).

Для получения новых фактов в констатирующем эксперименте были использованы две группы методов: 1) методы дидактической диагностики и 2) методы психологической диагностики. Данные методы взаимосвязаны и взаимозависимы, так как в языковой личности неразрывны её познавательный и личностный компоненты (Рисунок 1).

Рисунок 1

Направления и методика констатирующего эксперимента

 

Констатирующий эксперимент

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ü                моделирование ситуаций

иноязычного общения на примере

устной и письменной речи (работа с текстами, составление диалогов, ролевые игры, дискуссии,

написание сочинений и эссе);

 

ü                психологическая диагностика (тестирование) уровня творческого потенциала личности; когнитивных, эмоциональных, мотивационных, ценностно-смысловых, коммуникативных, вербальных характеристик ВЯЛ студента (на основе психодиагностических методик);

ü                включенное наблюдение в ходе учебной деятельности (занятий по французскому языку);

 

ü                количественный и качественный анализ опытно-экспериментального материала.

ü                качественная и количественная оценка речевых и когнитивных характеристик ВЯЛ студента;

 

 

 

Дидактическая диагностика содержала комплексы упражнений и заданий, разработанные автором исследования. Психологическая диагностика включала следующие проверенные на надежность и валидность диагностические процедуры:

1.                     Методики оценки и самооценки уровня творческого потенциала личности, адаптированные в диссертационном исследовании В. П. Тигрова, 2007 (разработчики  Дж. Рензулли и Р. Стенберг), которые характеризуют уровень развития творческого потенциала личности через самооценку личностных качеств [3].

2.                     Диагностику личностной креативности Е. Е. Туника (Фетискин Н. П., Козлов В. В., Мануйлов Г. М., 2002), разработанную для определения степени способности к риску, любознательности, воображения и предпочтения сложных методов решения поставленных познавательных задач [4].

3.                     Методику оценки микроклимата студенческой группы по Н. П. Фетискину (модифицированный вариант В. М. Завьялова, 2001) [5].

4.                     Диагностику коммуникативно-характерологических особенностей личности (Л. И. Уманский, И. А. Френкель, А. Н. Лутошкин, А. С. Чернышов, 1971), направленную на выявление коммуникативно-характерологических черт, проявляемых человеком во внутренней и внешней коммуникации, а также его отношения к себе и другим, уровня самоуважения и самооценки, степени уверенности в себе [6].

5.                     Методику «Ценностные ориентации» М. Рокича, адаптированную и модифицированную в исследованиях А. Н. Плехова (2007) и Н. А. Абыденовой (2008), для определения содержательной стороны направленности личности, ее отношения к жизни [7].

6.                     Тест мотивов овладения иностранным языком ТМОИЯ (Н. А. Емельянова, 1997, В. В. Рыжов, 2003), применяемый для изучения системы мотивов иноязычной учебно-речевой деятельности и иноязычного общения [8].

Все перечисленные выше методики позволили нам определить и проанализировать уровень развития психологических составляющих языковой личности студента на всех уровня ее развития. Логика применения диагностических методик представлена на Рисунке 2.

Рисунок 2

 

Диагностика психологических составляющих

на прагматическом уровне ВЯЛ студента

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Исследование осуществлялось на базе Санкт-Петербургского государственного университета сервиса и экономики в г. Кирове (Кировский филиал) и в г. Санкт-Петербурге.

Констатирующий эксперимент проводился в период 2010-2011 учебного года среди 100 студентов 1-2 курсов гуманитарных специальностей: 100103.65 «Социально-культурный сервис и туризм», 100103.62 «Туризм», 080507.65 «Менеджмент организации», 050500.62 «Менеджмент», 100101.65 и 100100.62 «Сервис».

Проводимое исследование позволило нам определить и проанализировать уровень развития психологических составляющих языковой и вторичной языковой личности (на примере иностранного языка) каждого студента, а также средние уровневые показатели по каждой группе испытуемых и по всей выборке в целом.

Анализ развития психологических составляющих языковой и вторичной языковой личности студента на трёх уровнях: вербально-семантическом, когнитивном и прагматическом (по Ю. Н. Караулову) – осуществлялся в нескольких направлениях. Во-первых, в процессе включенного наблюдения в ходе учебной деятельности (занятий по французскому языку); во-вторых, по результатам промежуточных и итоговых аттестаций и форм контроля студентов по изучаемой теме; в-третьих, на основе диагностических данных, полученных экспериментально-опытным путем в ходе проведения дидактических и психодиагностических методик.

В ходе диагностического исследования мы постарались привести данные на каждую группу в отдельности по исследуемому критерию и средний уровневый показатель по всей выборке на определенное качество испытуемого.

Средний уровневый показатель представляет собой усредненный показатель уровня развития изучаемой характеристики по отдельной группе испытуемых в частности и по всей выборке в целом. Расчет данного показателя осуществляется по формуле:

,

где  – суммарное процентное соотношение по всем группам испытуемых, – количество групп испытуемых.

Средние уровневые показатели и качественные характеристики по всем исследуемым нами качествам в ходе констатирующего эксперимента представлены в таблице 1.

 

 

 

Таблица 1

Сводная таблица результатов констатирующего эксперимента

Исследуемая

характеристика

СУП

по всей выборке

Максимально возможный

показатель

(по выборке)

Описание исследуемой

характеристики

Вербально-семантический и когнитивный уровни

развития языковой личности испытуемого

Речевые характеристики

3,5

5

Речевые навыки, включающие в себя умение общаться на иностранном языке без явных фонетических, лексических, грамматических ошибок развиты слабо.

Когнитивные (интеллектуально-познавательные) характеристики

3,2

5

Навыки работы с аутентичными текстами на иностранном языке, построение логических и аргументированных высказываний, правильных не только с логической, но и синтаксической точки зрения, находятся на среднем уровне развития.

Вербальная креативность

95

Более 48

Диагностика самооценки творческого потенциала личности выявила высокий уровень креативности, заложенной в испытуемых.

Вместе с тем, испытуемые не могут раскрыть свой творческий потенциал в связи с недостаточно развитым воображением и любознательностью, боязнью решать сложные познавательные задачи (в том числе коммуникативного характера).

- любознательность

15,2

17,8

- воображение

8,7

15,6

- сложность решаемых задач

12,4

17,2

- склонность к риску

15,4

17,0

Прагматический уровень развития языковой личности

Психологический микроклимат студенческой группы

29,5

60

Психологический микроклимат групп испытуемых отличается средней степенью благоприятности. В группах нередки недоверие, нежелание работать в команде, индивидуалистический настрой.

Коммуникативно-характерологические особенности

 

 

Анализ коммуникативно-характерологических особенностей личности  позволяет описать испытуемых как личностей, отличающихся индивидуализмом, далеких от работы в группе, в команде, эмоционально вялых и угрюмых, проявляющих пассивность и недисциплинированность в учебной деятельности, недобросовестно относящихся к познанию на любом языке.

- направленность личности

4,2

4,5

- интеллектуальные характеристики

3,8

4,1

- волевые характеристики

3,8

4,1

- эмоциональные характеристики

3,7

4,2

- отношение к деятельности

5,7

9,8

- отношение к другим людям

3,4

3,7

- отношение к себе

3,7

3,7

Ценностные ориентации

 

 

Испытуемых отличает преобладание конкретных жизненных ценностей-целей над абстрактными, ценностей личной жизни над профессиональной самореализацией.

Можно также судить об излишне прагматичной системе жизненных ценностей, о приоритете  приземленных жизненных ценностей над духовными.

Мотивационные характеристики

 

 

В процессе овладения иностранным языком у испытуемых наблюдается доминирование внешней (профессиональной и избегания неудач) мотивации над внутренней (интеллектуально-познавательной). Наименьший интерес студенты проявляют к возможности общаться на иностранном языке (коммуникативной мотивации).

Есть студенты, которые вообще не видят необходимости изучения иностранного языка.

- внешняя мотивация

87%

100%

- внутренняя мотивация

46,5%

- отсутствие мотивации

7,5%

 

Таким образом, используемые нами дидактические и психодиагностические методики и наблюдения помогли решить основную задачу констатирующего эксперимента - выявить и описать особенности психологических характеристик языковой личности через средние уровневые показатели каждой группы испытуемых. Исследование показало, что вторичная языковая личность студентов, участвующих в эксперименте, на первом и втором уровнях ее развития – вербально-семантическом и когнитивном – отличается недостаточно развитыми речевыми характеристиками, неумением работать с аутентичными текстами (выделять идею, составлять план, делать выводы). Тем не менее, уровень творческого потенциала испытуемых довольно высок, что свидетельствует о способности студентов не просто воспроизводить материал, но и творчески его излагать. Препятствием для подобного рода работы являются психологические особенности вторичной языковой личности, которые проявляются на третьем уровне ее развития. Так, на прагматическом (психологическом) уровне языковая личность учащихся испытывает ряд проблем, как то: недостаточно благоприятный психологический климат в студенческой группе, характеризующийся нежеланием  и неумением работать в команде, ярко выраженным индивидуализмом, эмоциональной вялостью, отсутствием воли и мотивации к познанию, как на родном, так и на иностранном языке.

 

Литература:

1.     Караулов Ю. Н. Предисловие: Русская языковая личность и задачи её изучения // Язык и личность  / отв. ред. Д. Шмелев. М., 1989. - С.3.

2.     Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Едиториал УРСС, 2002. - C.69.

3.     Тигров В. П. Развитие творческого потенциала личности учащегося в технологическом образовании: диссертация ... доктора педагогических наук: 13.00.01 / Тигров Вячеслав Петрович; [Место защиты: ГОУВПО "Тамбовский государственный университет"]. – Тамбов, 2008. - 447 с.

4.     Диагностика личностной креативности (Е. Е. Туник) / Фетискин Н. П., Козлов В. В., Мануйлов Г.М. Социально-психологическая диагностика развития личности и малых групп. – М., 2002. - C.59-64.

5.      Фетискин Н. П., Миронова Т. И. Социально-психологическая диагностика личности и группы. – М. – Кострома, 2001.

6.     Экспериментальное исследование групп школьников // Социально-психологические вопросы общественной активности школьников и студентов / отв. ред. И. А. Френкель. – Курск, 1971. - С.5–31.

7.     Абыденова Н. А. Формирование личностной значимости студентов педагогических специальностей: учебно-методическое пособие/ Н. А. Абыденова / под ред. проф. В. В. Рыжова. – М.: Изд-во Русско-американского института, 2008. – 85 с.

8.     Рыжов В. В. Психология вторичной языковой личности: монография/ В. В. Рыжов, А. Н. Плехов. Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2008. – 235 с.