Филологические науки/1.Методика преподавания языка и литературы
Соломчак
Н.Ф.
Івано-Франківський
національний технічний університет нафти і газу, Україна
Психолого-педагогічні основи активних методів навчання
іноземної мови та стратегії діяльності викладача в сучасному інформаційному
просторі
Необхідність
впровадження інноваційних технологій у навчальний процес зумовлена наявністю
протиріч між зростаючими вимогами до якості підготовки майбутнього фахівця, що
передбачає вміння комплексно застосовувати
знання, та ізольованим вивченням навчальних предметів; варіативності змісту
підготовки та уніфікованими навчальними програмами у вищих навчальних закладах;
збільшення обсягу змісту дисципліни та обмеженою кількістю годин, відведених на
їхнє вивчення в навчальних планах; процесами інтеграції наукових дисциплін і
неузгодженістю їхніх аналогів у навчальних програмах; необхідністю використання
інформаційних технологій в підготовці фахівців і нерозробленості моделі її
впровадження [6].
Модульна система навчання сформувалася в 1960-і
роки в США і швидко розповсюдилася в Західній Європі. Вихідною методологічною
позицією побудови технології модульного навчання є загальна теорія
функціональних систем (Л.Берталанфі, П.Анохин, К.Судаков і ін.). В основі модульної
технології лежать наступні принципи її побудови: принцип системного
квантування; принцип проблемної спрямованості; принцип когнітивної
візуалізації; принцип економії навчального процесу.
Дані принципи
припускають наявність наступних психолого-педагогічних закономірностей:
1. Навчальний матеріал значного об’єму запам’ятовується важко.
2. Навчальний матеріал, компактно розташований в певній
системі, полегшує сприйняття.
3. Виділення
в матеріалі, що вивчається, смислових опорних моментів сприяє ефективному його
запам’ятовуванню.
Ми вважаємо,
що модульне навчання принципово відрізняється від інших систем, перш за все, змістом навчання, що
подається в закінчених, самостійних одиницях навчального матеріалу – модулях.
Специфіка модульного навчання полягає ще й в тому, що студент самостійно може
працювати із запропонованою йому індивідуальною програмою, яка включає: цільову
програму дій, банк інформації, методичне керівництво по досягненню дидактичних
цілей. При цьому функції педагога можуть варіюватися від
інформаційно-контролюючої до консультативно-координуючої.
Гнучкість,
орієнтованість на кінцевий результат, можливість регулювання об’єму змісту
навчання за умови модульного підходу забезпечують оптимальну комбінацію
змістовних елементів, що припускають як оволодіння новими теоретичними
знаннями, так і його практичне освоєння. В умовах динамічної професійної
діяльності, переходу до нової освітньої парадигми, багатопрофільної освіти,
інтеграції освіти і виробництва, дефіциту аудиторного часу необхідні нові
підходи до проектування змісту і реалізації підготовки майбутніх фахівців, які
дозволять досягти високої якості професійної компетенції. Підготовка з
іноземної мови, в свою чергу, передбачає формування необхідної комунікативної
спроможності у сферах професійного та ситуативного спілкування в усній і
письмовій формах, зокрема вміння спілкуватися з іноземними партнерами, вивчати
документацію на іноземній мові, працювати з іншомовними джерелами інформації.
Тому професійна компетентність майбутнього фахівця передбачає не тільки
ґрунтовні знання граматики і фонетики іноземної мови, а й уміння використати ці
знання в професійній діяльності, тобто знання спеціалізованої лексики з різних
напрямів професійної діяльності, наявності професійно-особистісних якостей [5,
78].
Реалізуючи
функції мовлення на предметному змісті майбутньої професії (що передбачає її
інтеграцію з професійно-орієнтованими), інтегративна технологія формує цілісне сприйняття світу,
збагачує діапазон предметних знань, розвиває дивергентне мислення, покращує
знання і навички з інших циклів підготовки. Науковцями доведено, що підготовка
на інтегративній основі [4, 4] має низку переваг:
- інтегрований зміст є інформаційно більш
ємнісним, ніж диференційований, і спрямований, в першу чергу, на формування
здатності мислити системно, категоріями;
- інтегровані поняття дозволяють виробити у
студентів високий тип орієнтування, тобто формування орієнтовної основи дій
високого рівня узагальнення;
- інтегрований зміст володіє значними
можливостями для формування альтернативного мислення майбутніх фахівців, що
дозволяє критично оцінювати факти і події, знаходити нові нетрадиційні способи
вирішення професійних проблем;
- навчальний процес, побудований на
інтегративній основі, сприяє розвитку симультантного мислення, тобто здатності
бачити щось загальне за нібито різноякісними процесами;
- інтегроване навчання спрямоване на
становлення діалектичного мислення студентів, оскільки дозволяє використовувати
проблемні ситуації різних рівнів складності;
- в процесі інтеграції образно-емоційного і
логічного компонентів навчального процесу досягається цілісне сприйняття світу;
- залучення в навчання різних механізмів
пізнавальної діяльності максимально залучає внутрішній ресурс особистості;
- інтеграція різнохарактерного змісту сприяє
реалізації цілісного підходу в навчанні, підвищує рівень особистісної і
професійної мотивації студентів.
До способів
реалізації зазначеної технології ми відносимо:
1) набуття
навичок практичного володіння іноземною мовою в різних видах мовленнєвої
діяльності в обсязі тематики, зумовленої професійними потребами (підбір
текстів, що відображають специфіку спеціальності, яку здобувають студенти;
вивчення спеціальних тем професійної спрямованості для розвитку усного
мовлення; вивчення словника-мінімуму, що відноситься до професійної підмови
спеціальності, з включенням термінологічного мінімуму);
2)
користування усним монологічним та діалогічним мовленням у межах побутової,
суспільно-політичної, загальнопрофесійної та фахової тематики (активізація
лексичного і граматичного матеріалу); переклад з іноземної мови на рідну
текстів загальнопрофесійного характеру (практика перекладу з іноземної мови на
рідну і з рідної на іноземну загальнопрофесійних текстів і текстів за фахом;
оволодіння навичками написання ділової кореспонденції); реферування та
анотування суспільно-політичної та загальнопрофесійної літератури рідною та
іноземною мовами; науково-дослідницька робота студентів (підготовка доповідей
та участь у науково-практичних студентських конференціях) [2].
Необхідність
вивчати іноземну мову з орієнтацією на її практичне застосування передбачає
уміння поєднувати глибокі професійні знання і навички з комп’ютерною
грамотністю. Використання комп’ютерних програм є ефективним засобом навчання
іноземної мови, оскільки за умови відповідного вибору методики роботи,
дотримування принципів системності, наочності, дана методика виконує ряд
педагогічних функцій: формується особистість інформаційного суспільства з
«новою грамотністю», яку розуміють як активне використання людиною доступних
засобів інформаційних та телекомунікаційних технологій у повсякденному житті
та, насамперед, в освіті [1, 313], виробляється вміння швидко знаходити,
опрацьовувати, використовувати значні об’єми якісної інформації, розвиваються
творчі здібності, що створює атмосферу психологічного комфорту, змінюються
форми здобування освіти та інформації, трансформуючи їх у дистанційні. Нині
існує розмаїття комп’ютерних програм що використовуються для відпрацьовування
лексико-граматичного матеріалу, обробки інформації, джерелами якої можуть бути
непрограмні (текстові), програмні, графічні, аудіовізуальні матеріали, ресурси
Інтернет тощо, одержання новітньої фахової інформації через іноземні джерела, в
тому числі професійно орієнтовані електронні.
Отже,
реалізація поєднання зазначених технологій має низку переваг: сприяє гнучкості,
доступності, єдності, цілісності та інформаційної ємкості знань. Це, в свою чергу,
формує позитивну мотивацію до здобування професійної освіти та виводить її на
якісно новий рівень.
Література:
1. Гуревич
Р.С. Перспективи освіти в інформаційному суспільстві // Актуальні проблеми
виробничих та інформаційних технологій, економіки і фундаментальних наук:
Збірник наукових праць. – Випуск 2. – Вінниця: ТОВ «Планер», 2005. – 546с.
2. Калініна
Л.В., Самойлюкевич І.В. English after Classes: методичний посібник. Книга 3. – Харків: Веста:
«Ранок», 2004. – 207 с.
3. Сікорський
П.І. Технологізація навчання і проблеми засвоєння знань // Діалог культур:
Україна у світовому контексті: Філософія освіти: Зб. наук. пр. – Львів: Сполох,
2002. – Вип..8. – 57 – 69.
4. Беляєва
А.П. Интегральная теория и практика многоуровневого непрерывного профессионального
образования /. – СПб.:Рос. акад. образования, Ин-т проф.-техн. Образования,
2002 – 238 с.
5. Берталанфи
Л. Общая теория систем: критический обзор// Исследования по общей теории
систем. – М.: Наука, 2009. – С.77-79.
6. Берулава
М.Н. Интеграция содержания общего и профессионального обучения в
профтехучилищах: теоретически-методический аспект. – Томск: Томский
университет, 2008. – 222 с.
7.
Бордовський Г.А. Извозчиков В.А. Новые технологии обучения: вопросы
терминологии // Педагогіка. – 2003.-№5. – С. 13 – 16.