Филологические науки/3.Теоретические и методологические проблемы исследования языка

Билан-Котельникова Лилия Ивановна

магистрант Евразийского Национального университета им.Л.Н.Гумилева, Казахстан, Астана

К  определению понятия «экспрессивность» в современной лингвистике

 

Термин «экспрессивность» (expressio-выразительность)  получил самое разное толкование со времен античности в трудах ученых, оставаясь весьма противоречивым и одним из кардинальных, «наиболее зыбких, неопределённых областей исследования до настоящего времени, занимая между тем промежуточное положение между стилистикой, семантикой и прагматикой речи» подчеркивает В.Н.Телия [7,с. 5-35].

Отождествление понятий «выразительность» и «экспрессивность» ведет к подчёркиванию, «выдвижению» передаваемого языковыми средствами смысла [1, с. 11-20], иначе говоря, к усилению семантико-прагматической направленности высказывания.

 Впервые элементы теории экспрессивности в лингвистике появились в конце XIX в. в работах A.A. Потебни и Ж. Вандриеса, которые связывали экспрессивность с аффективностью (эмоциональностью), в связи с выделением в языке и языковых единицах рационального и эмоционального. В середине XX в. были сформулированы основные идеи по теоретическому обоснованию категории экспрессивности, высказанные в  работах B.B. Виноградова 1953, А.И. Смирницкого1954, Е.М.Галкиной-Федорук 1958, Я.Зимы 1983. В начале 60-х гг. появляется перевод на русский язык "Французской стилистики" Ш. Балли - одного из фундаментальных трудов в разработке проблем экспрессивности. В своей работе  ученый  выдвигает гипотезу о том, что синтаксические средства, как косвенные, выразительные средства (в отличие от лексических – прямых) способны придавать речи аффективный заряд [2, с.155].

В научной литературе, вопросы когезии экспрессивности освещаются в рамках:

-   экспрессивности и эмоциональности: В.В. Виноградов 1953, Е.М.  Галкина-Федорук 1958, Л.М. Васильев 1962, В.И. Шаховский 1975, Т.Г. Винокур 1980,  Н.А. Лукьянова 1980, М.И. Черемисина1985, Е.Н. Молостова 2000, Ш.И. Нургожина, В.В. Шарова 2002, В.В. Безрукова 2004. В исследованиях ученых данные категории не отождествляются, но вместе с тем, учитывается тот факт, что эмоциональное и экспрессивное часто бывают тесно сплетены в речи.

- экспрессивности и оценочности: Е.М. Галкина-Федорук 1958, А.И. Ефимов 1958, И.В. Арнольд 1975, В.Г. Глениак 1977, Н. А. Лукьянова 1979, Темиргазина З.К. 1999  и др.  Роль оценочности в создании экспрессивности заключается в том, что именно эта категория придает речи многообразные и весьма тонкие оценочно-характеристические оттенки,  которые усложняют её.

- экспрессивности и образности: В.К. Харченко 1976, Н.А. Лукьянова 1979, О.И Блинова 1983. Образность рассматривается в качестве одного из компонентов (наряду с эмоциональностью и интенсивностью), порождающих экспрессивность. Основным средством придания слову образности является употребление его в переносном значении.

- экспрессивности и интенсивности: E.H. Сергеева 1967, В.Н. Телия 1986, И.И. Туранский 1990, 1991, 1992,  и др.  В работах этих лингвистов интенсивность трактуется как мера экспрессивности. Средством создания интенсивности являются интенсификаторы, и, таким образом, «экспрессивность выражения можно градуировать путем введения в высказывание интенсификаторов»[7,с.27].

- экспрессивности и семантической структуры слова: при метафоре и метонимии (В.Н Телия 1991, Н.Д. Арутюнова 2003, В.Ю. Апресян 2005 и др.); Данные лингвисты утверждают, что  метафора и метонимия являются  универсальным механизмом в образовании эмоционально-оценочных номинаций.

Таким образом, на основе выше изложенного можно выделить два подхода в изучении экспрессивности:

1) представители семантического подхода (А.А. Уфимцева 1974, 1986,  В.Г. Гак 1977,  Т.А. Трипольская 1984, Н.А. Лукьянова 1986,  В.И. Шаховский 1983, 1987, В.Н.Телия 1991) изучают средства языка (слова, выражения, синтаксические конструкции), способные выражать экспрессивность речи. Лингвисты данного подхода  уделяют внимание экспрессивной лексике в типологии значений,  а также организации самого экспрессивно окрашенного значения.

2) Ш. Балли выделил лингвостилистический подход, рассматривая экспрессивность как стилистическую проблему. В подобных исследованиях ученые (Н.В.Степанов 1965, Д.Н. Шмелев 1977, И.Р. Гальперин 1971, К.А. Долинин 1978, Т.Г. Винокур 1980,  Е.В. Петрищева 1984, Ю.Н. Караулов 1987) интерпретируют экспрессивность как способ придания речи своеобразия и особой выразительности. Отличие данного подхода от других определений составляет тот факт, что экспрессивность, имея языковую природу и реализуясь через механизмы языка, презентует обычно эффект только в речи, выходя за рамки слова и словосочетания в тексте.

К определению понятия. В. Н. Гридин, И.А. Стернин, М.И. Черемисина изучая семантическую сторону категории экспрессивность пришли к выводу, что сущность экспрессивности заключается в выражении дополнительных смысловых оттенков, наслаивающихся на основное лексическое значение [5, с. 113-119].

Объединяющим компонентом в определениях экспрессивности у М. М. Бахтина, О.Л. Григорьевой, А. В Филиппова является экспрессивный компонент значения, который выражает субъективную оценку говорящего и способствует лучшему донесению логической и эмоциональной информации [5,с.115].

Существует два подхода к интерпретации данного понятия: широкое и узкое.

В узком смысле, как известно, экспрессивность рассматривается в качестве семантического компонента коннотативного значения слова. В широком понимании данного термина, в каждом исследовании автор дает собственную дефиницию. При этом одни ученые подчеркивают увеличение силы воздействия, возникающее в речи (например, Е.М.Галкина-Федорук, И.В.Арнольд); другие  обращают внимание на качества, которые обозначаются при помощи экспрессивных единиц (например, Н.А.Лукьянова, Т.В.Матвеева); третьи (например, Л.М.Васильев) подчеркивают нечеткость семантики экспрессивов; существуют дефиниции,  в которых экспрессивность связана с актуальным членением предложения (например, у Каражаева Ю.Д., Джусоевой К.Г.)

Нам наиболее близки те определения, которые, прежде всего, указывают на необычность, выделенность экспрессивных средств в речи (например, у В.Д.Девкина, В.И.Шаховского, И.А.Стернина, В.К.Харченко и др.)

Авторы коллективной монографии "Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности" под экспрессивностью текста понимают «такую систему использованных в нём языковых средств, которая позволяет наиболее выразительно представить содержание текста и отношение автора к нему, усилить воздействие на эмоциональную, интеллектуальную и волевую сферы реципиента»[7, с. 5-35].

Экспрессивность свойственна единицам всех уровней языка и обладает относительно чётко выраженной положительной или отрицательной коннотацией. Экспрессивность - это выражение психического состояния говорящего и тесно связана с категорией эмоциональности.  Считается, что многие экспрессивные средства, в том числе тропы и фигуры речи восходят к особенностям построения высказывания в эмоционально окрашенной речи. Говоря о многокомпонентности категории экспрессивность нужно подчеркнуть, что экспрессивность является «интегральным результатом реализации эмоциональности, оценочности, образности, интенсивности, структурно-композиционных свойств текста, подтекста» [7,с.26]. Экспрессивность всегда коммуникативна и прагматична, так как воздействует на получателя и приводит к его ответным действиям. Она имеет своей целью усиление воздействия текста на реципиента, обращаясь, прежде всего, к эмоциональной стороне его психики, и оказывает влияние на отношение читателя к тексту и его понимание.

Таким образом, проанализировав различные трактовки понятия "экспрессивность" мы склонны полагать, что у учёных нет единого мнения относительно определения термина «экспрессивность», но представляется возможным выделить общие признаки этого понятия - признак «усиленной выразительности» и  ее способность выражать интенсивность обозначаемого признака.

Литература:

1. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. / И.В. Арнольд. – 6-е издание. – М.: Наука, 2004. – 383 с.

2. Балли, Ш. Французская стилистика/ Ш.Балли.-М.: Иностр. литература,1961.-365с.

4. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста / А. Г. Баранов. - Ростов-н/Д. : Изд-во Рост, ун-та, 1993. - 182 с.

5. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. - М. : Искус-ство, 1986.-445 с.

5. Гридин, В.Н. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка / В. Н. Гридин // Психолингвистические проблемы семантики. - М. : Наука, 1998. - С. 113-119.

 6. Писарев, Д. С. Функционирование восклицательных предложений в современном французском языке и их прагматический аспект / Д. С. Писарев // Прагматические аспекты функционирования языка. - Барнаул : Изд-во БГУ, 1983.-С. 114-125

7. Телия, В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая ориентация / В. Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. - М. : Наука, 1991. - С. 5-35.

8.Туранский, И.И. Семантическая категория интенсивности как понятие экспрессивной стилистики / И.И. Туранский // Проблемы экспрессивной стилистики. – Ростов-на-Дону: издательство Ростовского Государственного Университета, 1992. – Вып.2. – С. 18-33.