Сопоставительная характеристика именных частей речи

в разносистемных языках

 

Джунусбекова Жанат

Региональный социально-

инновационный университет,

г. Шымкент, ЮКО

 

По морфологической классификации языков эргативные языки отличаются от изолирующих языков. Эргативные языки противопоставлены номинативным по значению именительного падежа. В номинативных языках имеется один падеж, обозначающий субъект действия, в эргативных – два падежа. В номинативных субъект действия выражается значением самостоятельного предмета мысли, в эргативных языках – самостоятельного и несамостоятельного предмета мысли. Предметом мысли является актант (агентив), несамостоятельным – сирконстант (аффектив). Актант производит действие, сирконстант испытывает действие (аффектив). Номинативные языки имеют субъектом либо актант (русский язык), либо сирконстант (казахский язык). Эргативные языки обозначают в виде подлежащего и актант, и сирконстант (эскимосский, китайский, басский и др.). В данной статье представлено авторское видение тех сопоставительных направлений, которые применяются в контрастивном изучении частей речи в разносистемных языках.

Существительное как субъект действия обозначает самостоятельные слова как предмет мысли, то есть предметы, вещи, как вместилища признаков, хотя бы такие вместилища   представляли также сами признаки в их отвлечении от вещей, ср. существительные как белизна, знание, доброта, ходьба (градация). В казахском языке, в отличие от существительных-актантов, употребляются сирконстанты, то есть значения признаков предметов, а актанты обозначаются прилагательными (адъюнктами) или основами глаголов (квазисловами) в русском языке [1, с.122].

                   В русском и казахском языках имена существительные выступают как подлежащие, но различаются по значению членов предложения. Обратимся к описанию имён существительных (актантов) в тезаурусе русского языка, то есть компонентов слова. Характеризуя категорию склонения имён существительных в сопоставляемых языках, укажем, что склонение – это словоизменение имён существительных, которое обозначает различия в пространстве (диатезы) относительно действия (акции).     Выделим основные значения падежей существительных: пространственные значения:

1) агентив, 2) инструментив, 3) аффектив, 4) объектив, 5) комплетив, 6)локатив.

                   Рассмотрим значения этих элементов:

1) агентив – интерпретируется как одушевлённый предмет, производящий некоторое действие.

2) инструментив – терм, обозначающий некоторый неодушевлённый предмет в широком смысле, служащий причиной какого-либо действия или состояния, выраженного предикатом.

3) аффектив – терм, обозначающий одушевлённый предмет, который подвергается действию или находится в состоянии, выраженном предикатом.

4) локатив – терм, обозначающий предмет, локализованный в пространстве или времени.

5) комплетив обозначает дополнение к неполнозначному предикату.

6) объектив – терм, обозначающий предмет, играющий нейтральную роль в ситуации; значение этой роли целиком зависит от значения предиката.

      Имеются специальные термы, классы и антивиды, обозначающие падежи. В казахском языке, вследствие иного, чем в русском, обозначения глагола (как сирконстанта) в основе глагольного слова, существительное в своём именительном падеже имеет своими термами аффектив и инструментив, а в русском языке – агентив и инструментив.

Имена прилагательные в русском языке интерпретируются как адъюнкты, а в казахском языке как выразители третьего типа – многократности значения признаков существительных (итеративов). В русском языке значение многократности было утрачено как грамматическое значение глаголов (аорист и плюсквамперфект) [1].

В казахском языке значение многократности приобрело в глаголе значение русских инфинитивных групп, то есть значение итератива приобрело значение диатезы. По мнению В.А. Редькина, сторонники существования двух видов ошибались. На самом деле их в русском языке три. В казахском языке многократность пространства и времени приобретает значение глагольного слова, отграничивая значения существительного и глагола. В  русском языке многократность имеет значение градации [2].

В казахском языке, не имеющем флексии основ, многократность глагола включается в значения имён существительных как именной формы (инфинитной) глагола, принимая значение казахского инфинитива, причастий и деепричастий. В казахском языке это выражается в метатаксисе глаголов и наречий, известном в индоевропейских языках, объяснение чему следует искать в кельто-италийском субстрате (этрусский и баскский языки). Отсюда и ошибки во внутренней реконструкции (смещение результатов эпентезы (замещение зияния) флексией основ), ср. интерпретация А.А.Шахматовым многократности как залога, сходные явления в описании глагола С. Карцевским [3; 4].

      Обратимся далее к именам прилагательным в русском языке, определим характер их  интерпретации в казахском языке, для чего обозначим параллели прилагательных в сравниваемых языках и введём понятие изоморфизма, являющееся основанием теоретической (структурной) лингвистики. Прилагательные (адъюнкты) в русском языке, или имена прилагательные – слова, имеющие формы согласования в роде, числе и падеже и обозначающие признак предмета, обозначенного этим существительным, с которым оно согласовано. По значению и некоторым формальным признакам имена прилагательные можно делить на:

1) собственно прилагательные, обозначающие постоянный (то есть мыслимый без отношения ко времени) признак предмета и не имеющие форм вида и залога (белый, волчий и пр.);

2) причастия.

Собственно прилагательные, в свою очередь, делятся на:

а) качественные, основами которых определяются признаки предметов без их отношения к другим предметам, обозначенных суффиксами прилагательных – отношение этих признаков к предметам, обозначенных существительными, с которыми эти прилагательные согласованы (белый, злой);

б) относительные, основами которых обозначаются те или иные предметы, а суффиксами прилагательных – отношения этих предметов как признаков к предметам, обозначенным существительными, (волчий, каменный).

Качественные прилагательные отличаются от относительных и некоторыми формальными признаками. Так, большое число качественных прилагательных образует:

1) предикативную или краткую форму (бел, добр);

2) сравнительную степень (белее, добрее);

3)наречия на ‹о› (бело, хорошо).

Относительные же прилагательные этих форм не образуют. В старых грамматиках к категории прилагательных не относились причастия и прилагательные-числительные, выделявшиеся в особые слова, обозначающие неопределённое число или порядок (много, мало, сколько, несколько, который).

Имена прилагательные в русском языке делятся на полные – атрибутивные и краткие – предикативные прилагательные. Полные прилагательные состоят из основы именной и местоимённой. Обе основы исторически слились, подвергшись упрощению (гаплалогии) вследствие утраты самостоятельности именной и местоимённых частей и слиянии этих частей в одно слово. В старославянском языке и креализованном со старославянским русском произошло слияние основ и разграничение склоняемых именных и местоимённых прилагательных, что привело к слиянию (упрощению) местоимённой и именной части, на базе которых возникли новая основа и окончания атрибутивных прилагательных в дискурсивном тексте русского языка. На базе художественных текстов русского языка, вследствие их синэстетизма, произошло нарушение нормы – анаколуф и силлепс,  ненормативное их употребление. Что касается кратких прилагательных, то они стали предикативными и перестали склоняться, что породило категорию состояния [5, с.275].

Категория слов, обозначающих определённое число, порядок и кратность (два, второй, дважды и пр.) – имена числительные. Иногда к числительным относят и слова, обозначающие неопределённое число или порядок (много, мало, сколько, несколько, который). Числительные делятся на:

1) количественные, обозначающие число или количество (один, два, три и пр.);

2) собирательные, употребляющиеся для обозначения:

а) группы людей, состоящей из определённого числа человек, рассматриваемой как одно целое: двое солдат, пятеро рабочих;

б) количество предметов, названия которых для единичного предмета имеют форму только множественного числа: двое ножниц, трое щипцов;

3) порядковые, обозначающие место, занимаемое в ряду, подвергающихся счёту однородных предметов (первый, второй, третий и т.д.);

4) числительные-наречия, обозначающие кратность (дважды, трижды).

Не менее ценный в сопоставительном плане материал представляют местоимения – такие существительные и прилагательные, которые не являются названиями самостоятельных предметов или определённых признаков предметов, независимо от данной речи (сообщения), а только указывают на отношение тех или других предметов или признаков в данной речи, то есть получают различное значение, определяемое из данной речи. Местоимения делятся на личные и неличные.

Личные местоимения называют тот или иной предмет не сам по себе, а лишь в его отношении к лицу речи; так, местоимения я, меня и пр. могут относиться к какому угодно предмету, указывая лишь на тождество его с лицом говорящим, и т.д. Из неличных выделяются: 

- местоимения притяжательные (мой, твой, свой и пр.), они указывают на отношение того или другого предмета к другому предмету, являющемуся лицом речи;

- остальные: они указывают на различные другие отношения данных предметов мысли или к другому предмету, являющемуся лицом речи, например на тождество данного предмета или признака с предметом или признаком, названным в речи другим словом (он, сам, самый, такой и пр.), или на то, что название или сущность данного предмета или признака безразличны для данной речи (кто-то, какой-то, некто и пр.); или то, что предмет или признак предмета в данной вопросительной речи представляются неизвестным и должен быть определен в следующей ответной речи (кто, что, какой, чей и пр.), или на то или другое отношение данного предмета или времени речи (этот, тот).

         Большей частью местоимение образует формы склонения как в русском, так и в других индоевропейских языках, отлично от других существительных и прилагательных, что и послужило в своё время поводом к выделению местоимений в особую часть речи. На самом деле местоимение в целом отличается от остальных существительных и прилагательных не по грамматическим признакам, а по значению и потому особой части речи или грамматической категории не составляет. По значению же местоимение принадлежит к неграмматическому классу, так называемых местоимённых слов. Местоимённые слова не являются названиями самостоятельных предметов мысли, а обозначают только предметы и их признаки в их отношении к данной речи или самые отношения их к данной речи. Местоимённые слова делятся на 1) местоимения; 2) местоимённые наречия: здесь, тут, там, сюда, туда, где, куда, теперь, нынче, вчера, когда, так, как, по-моему; 3) другие (относительные слова) [2].

 

Список информационных источников

 

1.     Дурново Н.Н. Очерк истории русского языка. – М.–Л., 1924. – 376с.

2.     . Редькин В.А. Акцентология современного русского литературного языка: Пособие для учителей. – М.: Просвещение, 1971. – 224с.

3.     Шахматов А.А. Очерк русского языка. – М.: ГИЗ, 1941. – 300 с.

4.     Karcevski S. Systeme du verbe russe. – Prague, 1928. – 220s.

5.     Мещанинов И.И. Глагол. – Л.: Наука, 1982. – 271с.