учитель русского языка и литературы

Курмангалиева А.Т.

Казахстан

 Проблемы современного бытования и собирания русского фольклора

В статье рассматривается региональное бытование лирических песен Северного Казахстана. Автор ставит вопрос о собирании русского фольклора в данном регионе.

 

Фольклористика - наука, изучающая народное творчество (фольклор), находящаяся на стыке этнографии, литературоведения и музыкознания. В сфере научных интересов фольклористики находится собирание, издание, типологизация и общее изучение народного творчества [2;5].

Возникновение системного интереса к народному творчеству было связано с любителями - собирателями народного фольклора. На протяжении XVIII века в Западной Европе этот интерес нарастал, а зарождение романтического направления в философии науки и искусстве в начале XIX века, стало движителем оформления целого научного направления - фольклористики. В России данный процесс имел место несколько позже, чем в Европе - впервые десятилетия XIX века. Среди собирателей фольклористов особый вклад в развитие науки в России внесли свой вклад - В.И.Даль, А.Н.Афанасьев, Ю.Г.Круглов, Н.И.Кравцов, В.П.Аникин. В Казахстане работа по собиранию народного наследия началась в н. ХХ века[1]. В настоящее время фольклористикой занимаются такие ученые как М.М.Багизбаева - фольклор семиреченских казаков, северных регионов - Г.И.Власова, А.Б.Асенова.

Наука о фольклоре, традиционно разделяемая на полевую и исследовательскую фольклористику, по праву переживает сегодня один из важных этапов своего развития — формирование и становление теоретического фундамента. Как известно, основу любой науки составляет ее теория — система общих принципов, методов, подходов в рассмотрении конкретного явления. Без теории нет практики, в свою очередь сама практика является источником и стимулом формирования теоретического основания. В фольклористике известны 2 формы собирания: стационарная и экспедиционная. Стационарная - по месту жительства, экспедиционная – во время выездов. Дети имеют возможность проследить процессы живого бытования фольклора, знакомятся с культурой родного края. У детей формируются навыки собирательной работы.    

         Для современного человека стало актуальным восстановление культурно-исторических связей с родным краем, своей малой родиной. Мы живем в такое время, когда на прошлое смотрим иначе, многое переосмысливаем, проявляем интерес к истокам отечественной культуры, обычаям и творчеству народов, проживающим в Казахстане. Начинать этот процесс надо с детства. К сожалению, молодое поколение имеет поверхностное представление об истоках народного творчества, малоизвестно им и о жанрах русского фольклора. А ведь  это наша история, наша память. И здесь также богатый материал для исследования в связи с наличием богатого фольклорного материала  обширностью территории нашей страны исследования всех регионов Казахстана, в частности отдаленных регионов Северного Казахстана, недостаточно изучены. Фольклор народа Северного Казахстана представляет собой громадное и бесценное богатство в сокровищнице мировой культуры. Это великое духовное наследие в течение вот уже двух столетий по крупицам собиралось, публи­ковалось в разного рода изданиях и изучалось. О роли и значении фольклора в жизнедеятельности человека и общества особо гово­рить нет необходимости. Его материалы наряду с данными архео­логии, антропологии, этнографии и лингвистики служили и служат ценнейшими источниками в комплексном методе исследований по этногенезу и истории как русских, так и других народов Северного Казахстана и всего евразийского континента.

Будучи преподавателем русского языка и литературы, пытаюсь сосредоточить особое внимание ребят на собирании фольклора, а именно необрядовой лирической поэзии. В ходе собирания фольклора нижеследующий материал был записан от местной сказительницы Климовой Феодосии Александровны, жительницы с.Шоптыколь р-на им. Г. Мусрепова Северо-Казахстанской области:

 

*   *   *

Как-то раненько на зорьке ледоход          Как-то раненько холодным январём

Провожала я любимого в поход.               Постучал ко мне в домик почтальон

На кисете на добро иль на беду                 И принёс от милого пакет,

Сшила - вышила я милому звезду.            Сшитый шелком, кровью залитый кисет

На кисете на добро иль на беду

Сшила - вышила я милому звезду.

 

Сшила-вышила удалой голове                   Про обиду никому не расскажу.

Алым шелком на канве.                              Пойду, выйду в чисто поле на межу.

И уехал он, кручинушка моя,                      Буду плакать, буду горе горевать,

Биться с немцами в далёкие края               На дорогу буду слёзы проливать

 

Наступила туча – грозная пора,                  Где падёт моя горючая слеза,

Пастухи загнали на зиму стада.                  Там взойдёт цветок анютины глаза.

Только мне от дорогого моего                    Я цветочек этот маленький сорву,

Ни ответа, ни привета, ничего.                  Соловья из рощи песней призову

 

Мил, любви твоей нигде не изменю.

Твой кисет я сшитый шёлком сохраню.

А про кудри, милый, русые твои

Будут петь мне одинокой соловьи[4].

            

Традиционная протяжная лирическая любовная песня о разлуке девушки с милым и ее осмыслении этой разлуки, причина которой смерть любимого. Песня состоит из двух частей. На протяжении всей песни дана картина природы: «на зорьке ледоход», «раненько холодным январём…», «наступила туча – грозная пора» – это прием выделения, вычленения чего-то очень важного. Девушка, оставшись одна, сравнивает картины природы со своим внутренним состоянием. Здесь есть элемент образного параллелизма.

Во второй части горе получает конкретное воплощение в образе «кровью залитого кисета», но девушка не показывает свое горе другим - «про обиду никому не расскажу». Девушка разлучена с милым навсегда: кровью залитый кисет - все потеряно, милый не вернется к ней. При этом она остается верна ему - «Мил, любви твоей нигде не изменю».

В песне переплетаются два плана: план природы и переживания человека. Дополнительными средствами служат эпитеты: белые пушистые снежки, горе лютое, горючая слеза, удалая голова; уменьшительные суффиксы, без которых песня потеряла бы свою эмоциональную выразительность: кручинушка, цветочек.

         

Литература

1.     Аникин, В.П. Русский фольклор [Текст] М.:.: Высшая школа, 1987.- 283с.

2.     Большая советская энциклопедия,http://bse.scilib.com/article116820.html.

3.      Волков, Г.Н. Этнопедагогика [Текст]: учеб. для. Студ. сред. И высш. пед учеб. заведений / Г.Н. Волков. – 2-е изд., испр. И доп. – М.: «Академия», 2000. – 176с.

4.     Курмангалиева А.Т.[Текст] Экспедиционный материал, записанный от местной сказительницы Ф.А.Климовой.

5.     Фольклористика — Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. Под редакцией проф. Горкина А.П. — М.: Росмэн.