Филологические науки/1.Методика преподавания языка и литературы
Магистр гуманитарных наук Даулетова Д.Д.
Западно-Казахстанский государственный медицинский университет
имени Марата Оспанова
(г.Актобе,Казахстан)
Изучение
профессионального английского языка в медицинском университете
В настоящее время
уделяется большое внимание изучению иностранного языка. Преподавание
иностранного языка - процесс, включающий в себя развитие у студента различного
рода навыков и умений. В последние десятилетия обучение иностранному языку все
больше строится на коммуникативном подходе, который понимается как «способность
осуществлять общение посредством языка, то есть передавать мысли и обмениваться
ими в различных ситуациях в процессе взаимодействия с другими участниками
общения, правильно используя систему языковых и речевых норм и выбирая
коммуникативное поведение, адекватное аутентичной ситуации общения» . Но не
правы те, кто считают, что развитие грамматической компетенции должно отойти на
второй план. Основной целью обучения иностранному языку является развитие у
студентов основ иноязычного общения, а это возможно лишь, развивая все виды
речевой деятельности и сочетая разные компетенции.
Современный
специалист должен владеть разговорно - бытовой речью и деловым языком
специальности для активного применения как в повседневной жизни, так и в
профессиональной деятельности. Согласно Государственному образовательному
стандарту на занятиях английского языка студенты знакомятся с основами
английского языка, необходимой профессиональной лексикой, читают тексты,
содержащие специальную лексику, развивают диалогическую и монологическую речь.
Специфика обучения английскому языку в
медицинском университете предполагает особый подход к преподаванию предмета.
Английский язык выступает в роли непрофилирующей дисциплины, поэтому особое
значение приобретает изменение общего отношения к предмету и развития интереса
к
его изучению.
Преподавание языка
в медицинском университете строится из четкой конкретной цели: Коммуникативные
действия в профессиональных условиях и возможных сметных ситуациях ( в
больнице, в поликлинике, в аптеке). исходя из цели, обучение английскому
строится с учетом профессиональной направленности, межпредметности и
коммуникативно- деятельного подхода и таким образом достигается внедрение в
образовательный процесс профессионально направленной компетенции.
При изучении английского языка в медицинском университете в центре
внимания находится последовательное и систематическое изучение иностранного
языка. Важную роль играет отобранный лексический, грамматический и
словообразовательный минимум. Изучаемые темы, тексты, речевые задачи имеют
профессиональную направленность.
Например будущие медицинские работники рассматривают такие темы как :
сердечнососудистая, нервная, эндокринная, мочевыделительная, "Части
тела" ,"Внутренние органы", "Системы
организма"(пищеварительная, репродуктивная, дыхательная итд).При изучении
данных тем производится систематическая реализация межпредметных связей, что
является одним из важных стимулов повышения интереса учащихся к иностранному
языку, способствует повышению уровня знаний учащихся, активизирует их
мыслительную деятельность, прививает умение самостоятельно работать.
Межпредметная связь осуществляется с
общемедицинскими и клиническими дисциплинами,а также и с латинским языком.
В медицинской
терминологии встречается много заимствованных слов из латинского и греческого
языков. Вводя новые лексические единицы следует обращать внимание учащихся на
связь этих лексических единиц : латинское слово - английское слово - русское
слово.
Например:
operatio(лат.),operation(англ.),операция(русск); fracntura (лат.), fracture (англ.),
перелом(русск.); solutio (лат.), solution (англ.), раствор (русск).Пободное сравнение терминов из области
анатомии,фармакологии,имеющих общий корень дает большие возможности для
связывания иностранного языка со специальностью.
Для того чтобы
успешно освоить этот большой объем лексического материала, речевой и языковой
материал систематизируется таким образом, что бы при переходе к новому
тематическому разделу предполагалось закрепление и повторение предыдущего
раздела. Это способствует закреплению лексического материала, поскольку
происходит многократное повторение лексических единиц и речевых моделей в
разных ситуациях.
Для повышения качества подготовки сециалистов используются
нетрадиционные формы ведения занятий:конурсы,бинарные занятия,ролевые
игры,тематические вечера,олимпиады,конференции на междисциплинарной основе.Игровая
форма проведения занятия обеспечивает комплексное использование имеющихся у
студентов знаний предмета профессиональной деятельности; совершенствования их
иноязычной речи;более полное овладение иностранным языком как средством
профессионального общения
и предметом изучения.Такие занятия вызывают
профессиональный интерес у студентов, расширяют их кругозор знаний, развивают
познавательную самостоятельность учащегося, превращая его в активного участника
учебного процесса.Изучение профессионального иностранного языка есть результат
большого личного труда учащегося. Овладение иноязычной речью в медицинском
университете способствует развитию важных профессиональных качеств: терпению,
умению преодолевать трудности, аккуратности, самостоятельности. Все эти
качества необходимы будущим медицинским работникам
Литература:
1 Чурилов Л.П.Английский язык для медиков.-М.,2011.
2.
Брашован Е.А., Арутюнов Э.К.Медиицнские занятия на английском языке.-М.,2014.