ISBN 9965-686-15-7                                                                                               

                                             Абишева В.Т., к. ф. н., доцент                                                            

                                                  КарГУ  им. академика Е.А.Букетова,

                          Караганда, Казахстан.

 

           К   проблеме профессиональной этики    журналиста

Нередко можно услышать мнения о том, что сегодня, когда существует широкий спектр газет - от эротических, бульварных  до религиозно-ортодоксальных -  говорить о нормах этики и морали, наивно. Какое издание, такова и мораль. Или полное её отсутствие. О профессиональной пригодности человека к журналистике нельзя судить без учета его нравственных качеств, которые имеют не меньшее значение, чем квалификация. Сам процесс журналистского труда, а главное, его результат, так или иначе, затрагивает интересы многих. 

Современный журналист - это чаще всего  личность, самостоятельно осмысливающая и оценивающая реальную ситуацию, демонстрирующая свою мировоззренческую позицию. Стараясь отойти от клише газетно-публицистического стиля, он стремится проявить свою индивидуальность, стилевую раскрепощённостью. В отношении автора к  своим персонажам нередко присутствует экспрессия, оценочность.

Профессиональные журналисты в подавляющем большинстве придерживаются норм морали, понимая, какую бы тему для своего материала они ни выбрали, участники события неизбежно становятся действующими лицами произведения. От того, как автор представит аудитории своего героя, зависит репутация человека, возможно, его дальнейшая жизнь.

На базе представлений о профессиональном долге и высоконравственных формах его выполнения складывается система взглядов на  речевое поведение журналиста, на качество, достоинства его произведений. Современный подход к медиа-тексту с позиций не только лингвистики, но и культуры, этики, характер изменений языка и стиля современной газеты, обусловленных преобразованиями во всех сферах общественной жизни, определяется разными типами сознания, стилевым контрастом столкновением нормативного и аномального. Творческое самовыражение  журналистов в последние десятилетия проявилось  в тематическом и речевом многообразии,  в смягчении требований литературной нормы. Довольно популярным  для отдельных регионов стал относительно  новый вид прессы, называемый  «таблоидами», где активно привлекается  оценочная лексика из разных  слоёв языка.  

По мнению В.Е. Гольдина, «сейчас заметно меняются критерии оценки правильности, качества речи: структурная правильность отступает (вероятно, временно) на второй план, освобождая место признакам функциональным» /1,42/. С этой точки зрения актуальной становится оценка  медиа-текста с позиций не только языковых, но и  коммуникативных норм. Под коммуникативной нормой понимается осуществление коммуникативной деятельности в соответствии со сложившимися стандартами общения. Важной составляющей является  «ориентация на ценность и регулятивы, существующие в данной культуре, включая   этические нормы и нравственные императивы» /2,143/.

Нарушение коммуникативных норм, как правило, связано с  немотивированным отступлением от правил общения. Эти процессы, которые наблюдаются в современных СМИ,  не могут не вызывать озабоченность  лингвистов, журналистов, психологов. К наиболее частым нарушениям можно отнести   некорректное представление в медиа-тексте реального лица. Так, причиной конфликтной ситуации между ТОО «РКЦ» и редакцией городской газеты стала статья, где работник этой организации, занимающийся сбором платежей за холодную воду и канализацию, назван «мальчиком по вызову» (В.). Как известно,  выделенное словосочетание является эвфемизмом, вуалирующим  определённый род занятий. Поэтому понятно недовольство персонажа публикации, который счёл высказывание порочащим его честь и достоинство. Возможно,  автор стремился создать эмоциональный контакт с читателем, но неудачное установление связей привело к  неуважительному  высказыванию о реальном лице. Неверно построенное предложение и неточное слово в прессе, могут превратить человека с хорошей  репутацией  в объект пересудов и подозрений.      

     В конкурентной борьбе за читателя газеты пытаются  «обойти»  друг друга, изобретая всё новые формы подачи журналистских материалов. Желая максимально приблизить письменную речь к  разговорной, чтобы она стала более доходчивой, некоторые  авторы избирают своеобразную манеру общения с читателем, где присутствует лёгкая насмешка, хихиканье, ирония. Причём, в ироничном тоне повествуют  не только о политике, об экономических и социальных проблемах, но  и о трагических происшествиях, описание которых, к сожалению,  стало обыденным явлением.  Так, журналист информирует читателя: «17 октября  анекдотичный и одновременно поучительный случай произошёл в профессиональной школе №2. Там произошёл пожар...» (Р. и Н.).    В другой газете ситуация  со смертельным исходом  также представлена как  новый анекдот: «На редкость неудачный день выпал на долю 28-летнего квартирного вора. Труженик отмычки, не успев обчистить облюбованное им жилище, погиб, спасаясь бегством от полицейских». А заголовок автор выбрал - «Невезучий» (К.Н.). В материалах, где описываются трагические случаи, неуместны жаргонные слова, а тем более ирония.

     Безусловно, речевые действия, осуществляемые в сфере речевой коммуникации и в широко понимаемой  сфере политики, должны соответствовать этическим и эстетическим требованиям, а также реализовываться с высокой степенью ответственности и профессионализма. Журналист пишет не о явлении, а о конкретном человеке, где надо соразмерять  силу иронического удара с реальной ситуацией.

Другой серьёзной проблемой является некорректное представление в тексте фактов и  освещение событий.  Почему в СМИ допускаются фактические ошибки и неточности? Как показывает практика,  в основном, по двум причинам: по незнанию и по небрежности. Причём,  последние встречаются  гораздо чаще:  «В светлой голове П. созревала схема, известная ему по школьной программе политэкономии: товар - деньги – товар» (В.Г.). Схема, на самом деле, известная. Но политэкономия  как предмет в школьной программе  отсутствует.

   Неаккуратное обращение с цифрами и единицами измерения может привести к казусу. В газете «Взгляд на события» привлекает внимание фотография, где изображён роскошный  трёхэтажный особняк. Под ней подпись: «За этот  «домик» Миттал заплатил 128 тысяч». Первая реакция читателя:  в каких купюрах  эти тысячи: в тенге? в рублях? в долларах?  в евро? В любом случае не покидают сомнения: слишком неадекватна сумма. В большой, на целую полосу, статье, иллюстрацией к которой служит снимок, находим фразу: «Все прекрасно помнят, как западная пресса  «смаковала» подробности свадьбы дочери Лакшми Миттала во Франции и покупку самого дорогого особняка  в Лондоне, за который индийский миллиардер выложил 128 миллионов долларов». Как видим, разница в цифрах, являющихся сведениями, немалая. Читателя ввели в заблуждение.

     Любая неясность в журналистском тексте неприемлема, поэтому так важна правильность передачи и точная разработка фактического материала. Известно, как остро реагирует читатель на любую неточность. Некачественные и непроверенные материалы подрывают доверие не только к конкретной публикации, но и вызывают негативное отношение к изданию в целом. Порой недостоверная информация распространяется под видом слухов. В этой связи следует отметить бытующее среди начинающих журналистов заблуждение. Считается, что если в репортаже используются такие речевые обороты «как говорят»,  «по слухам»,  «якобы» и т.п., то автор и редакция освобождаются от ответственности, поскольку, мол, автор предупреждает, что за достоверность  информации не ручается. Законодательством, действительно, не запрещено распространение информации с указанием на её неподтверждённость, на то, что она основана на слухах или сведениях от  «информированного источника, пожелавшего остаться неизвестным». Но при этом  важно знать, что подобные ссылки не входят в перечень оснований, освобождающих журналистов от ответственности за распространение сведений, не соответствующих действительности и порочащих честь и достоинство граждан, либо ущемляющих их права и законные интересы.   

    В ходе исследования проблемы выясняется, что чаще всего за рамки допустимого журналист выходит отнюдь не из-за каких-то злонамеренных побуждений,  а желая оживить свою речь, сделать её менее официальной, неформальной, порой стремясь самовыразиться, запомниться читателю. Причинами нарушения речевого этикета могут быть небрежное, порой  легкомысленное обращение с языком, иногда низкий профессиональный уровень пишущего, неспособность найти безупречную форму выражения  нужной мысли и её эмоциональной окраски.

    Без сомнения, журналист  должен следовать  общим морально-этическим  установкам, таким, как толерантность, корректность, самоцензура, самоограничение, саморегуляция. То есть, прежде чем отдать свой текст в печать, необходимо устранить всё, что идёт вразрез с нормами общественной  морали, может обидеть или оскорбить читателя. 

Журналистика предполагает в качестве обязанности тех, кто ею занимается, сознательное, ответственное отношение к своей деятельности, т.е. способность представлять все общественные последствия. Обладая правом  на публичное вмешательство в самые различные стороны жизни, создатель медиа - текста обязан чрезвычайно серьёзно подходить к решению вопроса о вынесении результатов своего расследования на суд общественности.  На журналистах, в силу массово-информационной природы их деятельности, лежит большая ответственность за формирование общественного мнения, выработку социально-нравственных ориентиров. Чем больше возможностей влиять на общественную жизнь предоставлено журналистам, тем выше и мера их социальной ответственности.

Великий французский мыслитель Рене Декарт однажды заметил: «Верно определяйте слова, и вы освободите мир от половины недоразумений».  Как и медицинские работники, журналисты должны  стремиться прежде всего не навредить.

 

                                   Использованные источники

1. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. // Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития  русистики». М., 1991.

2. Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи// Культура русской речи и эффективность общения.   М., 1996.

 

 Условные сокращения названий еженедельников: В.- «Взгляд», В.Г.- «Вечерняя газета»,   К.Н.-  «Криминальные новости»,  Р. и Н.- «Реклама и новости».                                                              

      

Сведения об авторе: Абишева Вера Тукеновна - кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики КарГУ имени академика Е.А.Букетова.

 

                                                           Аннотация

     Абишева В.Т.,   к. ф. н., доцент КарГУ   имени  академика Е.А. Букетова,

                                                  г. Караганда, Казахстан.

                К   проблеме профессиональной этики   журналиста

     В рыночных условиях проблемы морали и  профессиональной этики остро стоят перед нашим обществом, в частности, перед журналистами. На журналистах, в силу массово-информационной природы их деятельности, лежит большая ответственность за формирование общественного мнения, выработку социально-нравственных ориентиров. Чем больше возможностей влиять на общественную жизнь предоставлено журналистам, тем выше и мера их социальной ответственности.