Этно-, социо- и психолингвистика

Абдюшева С.А.

Башкирский государственный педагогический университет им. М.Акмуллы

Концептуальная структура BRAVE

 

Рассмотрение концепта в виде различных структур знания – менее сложных концептов, фреймов, сценариев – позволяет осуществить более полный анализ его содержательной структуры. Современными лингвистами выделяются различные типы структур знания, которые представляют собой один из способов экономии усилий, являясь «идеализированными когнитивными моделями» и сводя практически любую ситуацию к стандарту, в котором воплощен предшествующий опыт человека [Пищальникова, Лукашевич 2001: 18]. Понимая всю сложность проблематики, связанной с особенностью представления знаний в языке, в первую очередь мы обратимся к фрейму как одному из возможных путей схематизации человеческого знания. Под фреймом в данной статье понимается концептуальная структура для декларативного представления знаний и типизированной тематически единой ситуации, содержащей слоты, связанные между собой определенными семантическими отношениями [Баранов 2001: 16].

Исследуемый нами концепт BRAVE объединяет в себе множество других концептов, которые содержательно несколько меньше: смелость в экстремальных ситуациях, смелость перед новым и неизвестным, смелость в установлении и налаживании контактов, смелость быть индивидуальностью, смелость в принятии решений, смелость отстаивать свою точку зрения и др. Все эти концепты легко представить в виде фреймов, что позволяет более детально их проанализировать. Концепты, входящие в состав сложного концепта BRAVE, целесообразно распределить по трем основным группам: «Смелость перед лицом опасности», «Смелость в общении», «Смелость в творческой деятельности». Однако следует отметить, что подобное разделение достаточно условно и производилось исключительно для осуществления нашего исследования. Полученные фреймы представляются в виде комбинации основных слотов, например:

 

 


                                                                                  

каузатор

 страха

 

носитель

качества

 

 

 

 


Рис.1 Макет фрейма. Шаг 1.

Двусторонне направленная стрелка указывает на наличие взаимосвязи данных слотов, в том числе и на уровне эмоций. Слот «носитель качества» содержит в себе информацию о субъекте (субъектах, группе субъектов), который характеризуется как смелый человек. Слот «каузатор страха» представляет причину эмоции страха, вопреки которой действует носитель качества (смелый человек), преодолевая в себе некий внутренний барьер. В качестве каузатора страха в рамках рассматриваемого фрейма выступает опасность и все то, что несет в себе угрозу жизни, безопасности и благополучию человека. Анализ речевой реализации концепта BRAVE позволит нам внести дополнительную, уточняющую информацию прагматического характера и отразить ее в слотах исследуемого фрейма.

В примерах речевой реализации концепта BRAVE встречаются косвенные указания на возможность смерти или смертельного ранения в результате: а) военных действий; б) несчастного случая; в) болезни.

Zwiss, zwiss, zwiss, zwiss came a rush of bullets, following the rapid tat-tat-tat of a machine-gun. The sergeant ducked double. Evans remained calmly standing. Seeing his unconcern, Winterbourne also remained upright (Aldington R. Death of a Hero).

Данная ситуация может быть представлена в виде фрейма, первый слот которого репрезентирует людей, осознающих всю опасность для своей жизни (получить серьезное ранение в бою и быть убитым) и, тем не менее, способных побороть свой страх и продемонстрировать хладнокровие и безразличие. Каузатором эмоции страха в данном случае являются свист пуль и звуки выстрелов.  

 

 

 


                                

      

Рис.2 Макет фрейма. Шаг 2.

Анализ примеров речевой реализации концепта BRAVE, демонстрирующих проявление смелости в военных действиях, позволил нам выделить несколько основных каузаторов эмоции страха, которые найдут свое отражение в слотах: а) перспектива получения смертельного ранения; б) перспектива вражеского нападения; в) свист пуль и звуки выстрелов; г) вид врага; д) перспектива быть обнаруженным врагами.

Like a good many recruits, when first in the line he was inclined to be foolhardy rather than timorous. When a shell exploded near the trench, he popped his head up to have a look at it; and listened to the machine-gun bullets swishing past with great interest (Aldington R. Death of a Hero). 

Осуществление замысла совершить убийство, лишить кого-либо жизни даже с целью самозащиты также требует от человека смелости:

He had dropped his cutlass as he jumped, and when he felt the pistol, whipped straight round and laid hold of me, roaring out an oath; and at that either my courage came again, or I grew so much afraid as came to the same thing; for I gave a shriek and shot him in the midst of the body (Stevenson R.L. Kidnapped).

Способность преодолеть страх перед несчастным случаем, который может привести к смерти, также относится к рассматриваемому нами фрейму «Смелость перед лицом опасности». К несчастным случаям относятся падение с лестницы, в шахту, с высоты, автокатастрофа, кораблекрушение, перспектива утонуть:

 This was the grand stair! I thought, and with the thought, a gust of a kind of angry courage came into my heart. My uncle had sent me here, certainly to run great risks, perhaps, to die (Stevenson R.L. Kidnapped).

Someone called that if the swell continued the Virgin would break. A reckless Galway man with his nephew denied this, hauled up anchor, and rowed over the very rock itself. Many voices called them to come away, while others dared them to hold on… It was playing with death for mere bravado (Kipling R. Captains Courageous).

Мужество, с которым человек встречает неизлечимую болезнь или неизбежную смерть, также находит отражение в речевой реализации концепта BRAVE:

“I’m going to die,” she said, “I hate it…but I’m not a bit afraid”.

“You dear, brave sweet” (Hemingway E. A Farewell to Arms).

Примеры речевой реализации концепта BRAVE демонстрируют проявление мужества в ситуациях, когда то или иное событие несет изменение привычного положения дел и тем самым наносит ущерб человеку, его физическому и моральному состоянию. К подобного рода ситуациям, наряду с болезнями, можно отнести жизненные невзгоды, лишения, трудности, нужду:

They were men with fine qualities, because they had endured great hardships and dangers with simplicity, because they had parried those hardships and dangers not by hating the men who were supposed to be their enemies, but by developing a comradeship among themselves [Aldington R. Death of a Hero].

Готовность человека пойти на риск, в результате которого он может понести материальный ущерб через потерю клиента, работы, собственности, свидетельствует о сильном характере:

Do you want this man around, and do you want him around enough to jeopardize your business? From what you’ve told me, and from what I know of your clientele, you may be running a real risk (O’Hara. The Cellar Domain).

Изучение фреймов и той части картины мира, которую они отражают, позволяет представить, что скрывается за понятием «смелость».  Основное содержание концепта «Смелость перед лицом опасности» может быть представлено в виде фрейма:

 

Рис.3 Фрейм «Смелость перед лицом опасности»

Как видно из схемы, фрейм «Смелость перед лицом опасности» структурируется из слотов, которые располагаются по уровням. Первый уровень представлен слотами «субъект» и «опасность». Слоты второго уровня конкретизируются слотами третьего уровня, слоты третьего уровня формируются последующими и т.д. Количество слотов может варьироваться, поскольку каждый слот данного фрейма может объединить разное количество элементов, которые активизируются в каждой конкретной ситуации. Анализ многочисленных примеров речевой реализации фрейма «Смелость перед лицом опасности» позволяет сделать вывод о том, что он является одной из форм представления фрагмента концепта BRAVE.

Литература:

1.            Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие.  М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 360 с.

2.            Пищальникова В.А., Лукашевич Е.В. Когнитивизм как новая методология семантических исследований // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия / В.А. Пищальникова, Е.В. Лукашевич, А.Г. Сонин. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001.

3.            Яскевич Т.В. Анализ фрейма «выбор» в современном английском         языке // Когнитивный анализ слова. – Иркутск: Изд-во ИГЭА,  2000. - С. 70 – 82.