Опл. 48 грн.

Филология/7

Штатная Е.И.

                   (Днепропетровский национальный университет им. О.Гончара)

К ВОПРОСУ О МОДАЛЬНОСТИ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА

Определение модальности как отношение говорящего к действительности означает весьма широкую трактовку этого понятия и позволяет включать в него коммуникативную целеустановку, утверждение и отрицание, эмоционально-экспрессивные значения и т.п.

Понятие модальности охватывает таким образом практически всю субъективную сферу высказывания. Столь широкая интерпретация модальности принимается не всеми лингвистами, поскольку при таком подходе категория модальности становится «аморфной» (В.З.Панфилов).

Рассматривая модальность как одну из составляющих более глобальной категории актуализации, мы полагаем, что нет необходимости объединять под названием модальности весьма различные по своему назначению и характеру значения, имеющие свои средства выражения, хотя несомненна тесная связь  модальности с категориями  интенциональности, темпоральности, персональности.

С позиции функционально-семантического подхода, модальность  рассматривается как функционально- семантическая категория, выражающая следующие типы отношений : а) отношение говорящего к высказыванию с точки зрения оценки им реальности / нереальности действия ; б) волеизъявление говорящего  (его побуждение или пожелание, чтобы действие осуществилось); в) отношение субъекта действия к совершаемому им действию, выраженному инфинитивом, понимаемое как его способность, готовность или необходимость совершить действие; г) отношение говорящего ко всему высказыванию в целом в смысле оценки возможности совершения его, степени вероятности.   

Признак побудительности не образует единого ряда с признаками реальности или ирреальности. Хотя все эти значения относятся к области модальности, семантика повелительного наклонения, с одной стороны, и семантика изъявительного и сослагательного наклонений, с другой, представляют собой разные аспекты модальных отношений  

Большинство информационных текстов выдержано преимущественно в одном модальном ключе – модальности реальности/действительности, поскольку газетные тексты подобного рода должны сообщать о фактах, событиях, излагать (и цитировать) высказывания, мнения лиц, организаций, других средств  массовой информации и т.п.

Основным средством выражения этого значения в газетном заголовке и корпусе текста является индикатив. Он выступает в качестве базового элемента в общей структуре наклонения и имеет определенное положительно сформулированное парадигматическое модальное значение : «действительная связь» + «простая достоверность», которое находит свое выражение в пространственно-временной соотнесенности события и коммуникативной ситуации.

Выражению модальности реальности/действительности служит в корпусе текста также конъюнктив, с помощью которого оформляется косвенная речь. Однако даже если газетный заголовок соотнесен с косвенной речью в корпусе текста, в самом заголовке используется только индикатив.

Модальность нереальности/недействительности в самом широком смысле слова, которую можно называть также потенциально-предположительной модальностью, имеет значительно более узкую сферу распространения в газетном заголовке. Основная нагрузка ложится на модальные глаголы; конъюнктив, императив и некоторые другие модальные конструкции встречаются в единичных случаях. Особо подчеркнем, что все эти языковые средства выражения модальности нереальности/недействительности  употребляются почти исключительно в информационных заметках.

В газетном заголовке находят свое отражение следующие модальные значения и языковые средства их выражения :

1. микрополе потенциальности (sollen, muessen, koennen, duerfen,  sein + zu + Infinitiv, haben + zu + Infinitiv);

2. эпистемическая модальность (Konditionalis – 1) (гипотетический конъюнктив);

3. микрополе волеизъявления :

    а) директивная модальность (выражение побуждения – индикатив);

    б) оптативная модальность (выражение желания  : wollen, moegen (Praesens Konjunktiv ).

Анализ газетных заголовков с модальными глаголами показывает, что модальные глаголы употребляются в своем основном значении. Однако изучение соотнесенности газетного заголовка с модальными глаголами с корпусом текста показывает, что они обладают рядом особенностей.

Прежде всего необходимо отметить, что в большинстве случаев под газетным заголовком с модальными глаголами помещаются информационные заметки, представляющие собой изложение и цитирование точки зрения отдельных лиц, организаций, органов средств массовой информации и т.п. по определенному вопросу. Такого рода тексты  называют информатическими, в отличие от информативных текстов, передающих объективную информацию о факте, событии.

В информатических заметках указывается имя автора высказывания, содержится его сообщение и, поскольку выражается мнение говорящего, то неизбежно включается и оценка.

Для краткости мы определим эти две разновидности текстов как заметки-изложения  и заметки-сообщения.

В заметках-изложениях прослеживаются две основные линии :

1) событийная – кто, когда, и где сказал (утверждал, заявлял и т.п.) . Она может получать некоторое отражение в надзаголовке, в котором указывается имя автора высказывания;

2) фактуальная – что сказал (утверждал, заявлял  и т.п.), которая в свою очередь подразделяется на концептуально-фактуальную и содержательно-фактуальную (для этого используются различные способы передачи  чужой речи – прямая, косвенная, тематическая).

Одной из важнейших особенностей рассматриваемой группы примеров является то, что модальный глагол газетного заголовка отсутствует в корпусе текста или (довольно редко) заменяется на синонимичный (в 57 примерах из 84).

Иными словами, возникает впечатление, что модальность газетного заголовка не совпадает с модальностью корпуса текста.

Можно высказать несколько предположений на этот счет.

Прежде всего следует отметить, что хотя газетный заголовок с модальным глаголом имеет «малый» контекст в корпусе текста, однако он почти никогда не является его дословным, пусть даже и сильно компрессированным вариантом. Напротив, газетные заголовки  с модальными глаголами, как правило, отражают «малый» контекст в значительной степени в перефразированном, сокращенном и обобщенном виде или воспроизводят лишь какую-то его часть, чаще рематическую (тема корпуса называется иногда в подзаголовке). 

Можно предположить, что газетный заголовок с модальными глаголами выражает в эксплицитной, пожалуй, даже намеренно подчеркнутой форме, то модальное значение, которое скрыто, имплицировано в корпусе текста.

Для «малого» контекста коррелирующего с  sollen – газетным заголовком, характерна футуральная направленность действия.

Газетные заголовки отражают, с одной стороны, эту футуральную направленность действия в корпусе текста, а, с другой, подчеркивают, что это необходимость, продиктованная чужой волей (приказ, пожелание, совет, постановление, решение, наличие каких-то правил и т.п.). Это модальное значение подчеркивается и в самом корпусе текста.