Педагогические науки/ 5. Современные методы преподавания

К.п.н. Саєнко Н.С.

Національний технічний університет України

 «Київський політехнічний інститут», Україна

 

Формування вмінь рецептивних видів іншомовної мовленнєвої діяльності на основі розвиваючого навчання майбутніх інженерів

 

         Побудова іншомовної освіти студентів технічних спеціальностей на основі  розвиваючого навчання передбачає організацію навчального процесу, в якому приділено значну увагу інтелектуальному розвитку, спрямованому на формування знань у вигляді чітко організованої системи. Відповідно до базової тези теорії розвиваючого навчання природним процесом розвитку виступає саморозвиток студента на основі застосування діяльнісного підходу, в опорі на реалізацію творчого потенціалу. Розвиваюче навчання дозволяє найбільш повно втілити головну тенденцію університетської технічної освіти – гуманізацію і гуманітаризацію, яка спрямована на підготовку не тільки висококваліфікованого фахівця, а й полікультурної особистості, здатної до творчих ініціатив та інноваційних підходів у своїй діяльності, що повністю узгоджується із задачами сьогодення у навчанні іноземної мови професійного спрямування.

Розвитку особистості в навчальному процесі приділено значну увагу в роботах видатних вчених (В.В.Давидов, П.Я.Гальперін, Л.В.Занков, М.Н.Скаткін, І.Я.Лернер, Н.Ф.Тализіна та ін.), зокрема досліджувався вплив іноземної мови на інтелект учнів/студентів (І.А.Бім, Р.П.Мільруд, М.Л.Вайсбурд та ін.).  Завдяки своєму змісту технологія розвиваючого навчання іншомовної освіти дозволяє [1]:

(1) підвищувати рівень міжкультурної комунікації студента;

(2) розширювати професійний світогляд майбутнього інженера;

(3) формувати особистість громадянина, його світосприйняття;

(4) формувати свідоме відношення до природних умов життя;

(5) демонструвати значимість його майбутньої професії в розвитку суспільства;

(6) забезпечувати наступність у формуванні мовленнєвих вмінь та навичок.

Багатоаспектність проблеми застосування розвиваючого навчання в іншомовній освіті майбутніх інженерів потребує більш детального вивчення і висуває на перший план низку питань:

(1)   що саме підлягає розвитку в розвиваючому навчанні іноземної мови, тобто що визначається як конструкт в даному контексті;

(2) яким чином враховується специфіка певної навчальної дисципліни, а саме, іноземної мови, в реалізації розвиваючого навчання;

(3) якими є технологічні основи розвиваючого навчання, які визначають шляхи  організації навчального процесу для найбільшої ефективності;

(4) як саме на практиці має бути втілене розвиваюче навчання іноземної мови  з метою впливу на особистість студента і його інтелект.

Відповідь на перше питання в узагальненому вигляді полягає в тому, що розвиваюче навчання в іншомовній освіті спрямоване на інтелектуальний розвиток студента. З точки зору організації навчального процесу метою виступає створення педагогічних умов для інтелектуального розвитку студентів. До педагогічних умов відноситься широкий спектр заходів. Наприклад, якщо обрати сферою реалізації  розумового розвитку навчання іншомовного читання як виду мовленнєвої діяльності, то це може бути:

 а) спеціальна організація матеріалу іншомовного тексту;

б) спеціальна організація власних розумових дій студентів з урахуванням і на основі механізму імовірнісного прогнозування[2].

На думку С.В.Юткіної спеціальна організація текстового матеріалу у формі його проблемізації в комплексі з навчанням розуміння тексту з опорою на орієнтуючу основу дії значно підвищує рівень розуміння письмового іншомовного тексту. Це в свою чергу виступає фактором інтелектуального розвитку студентів, оскільки головним орієнтиром і основою здійснення розумових дій для студента є визначення головного смислового зв’язку на всіх рівнях тексту: а) на рівні речення; б) на рівні смислового фрагменту; в) на рівні цілого тексту.

Визначення головного  смислового зв’язку при не зважанні на несуттєві для розуміння деталі сприяє формуванню вміння розпізнавати головне в смисловому та понятійному змісті та передбачати зміст в проблемізованому тексті з опорою на орієнтуючу основу дії.

 Виходячи з цих положень нами була розроблена методика навчання рецептивних видів мовленнєвої діяльності (аудіювання і читання) студентів технічних спеціальностей в рамках дисципліни «Іноземна мова професійного спрямування» для кредитних модулів «Англійська мова професійного спрямування» (3 курс) і « Англійська мова для професійно-орієнтованого спілкування. Ділове мовлення» (4 курс). Навчальний іншомовний текстовий матеріал відбирався на основі принципу тематичної відповідності базовим теоретичним курсам, які студенти вивчали рідною мовою на заняттях з фахових дисциплін. Це дозволило по-перше, підвищити мотивацію до іншомовного навчання, оскільки на занятті з іноземної мови студенти не тільки формували  рівень своєї комунікативної компетентності, а й поглиблювали знання з обраної спеціальності. А по-друге, здобуті за попередні роки навчання фахові знання слугували продуктивною основою для реалізації механізму імовірнісного прогнозування, прискорюючи формування у студентів орієнтуючої основи дії, що активувало процес вдосконалення розумових здібностей  як компоненту загального інтелектуального розвитку студентів. Підтвердженням цього стали сформовані у студентів вміння:

(1) на основі назви тексту, довідкового апарату ( в деяких випадках з опорою на ключові слова, як підказку для студентів з недостатнім рівнем сформованості іншомовних навичок і вмінь та знань із спеціальності) передбачати тему і зміст тексту;

(2)  в процесі аудіювання і читання визначати головну думку запропонованого тексту;

(3) на основі базових знань із спеціальності, а також професійного,  академічного, загального особистого досвіду визначати проблему і прогнозувати логіко-смислові утворення в тексті;

(4) на основі абстрактно-логічного типу мислення, характерного для логіко-математичного типу інтелекту, притаманного більшості студентів технічних спеціальностей, виокремлювати  в тексті певну інформацію, окремі факти,  думки, доводи;

(5) з опорою на алгоритмічний стиль мислення узагальнювати і групувати окремі факти, думки, смислові частини тексту, представляти їх структурно, визначати їх послідовність, пріоритетність;

(6) відповідно до критичного, понятійного, раціонального характеру мислення визначати в тексті ключові пункти, смислові маркери, ставити питання щодо змісту і можливих шляхів розвитку логіки побудови тексту.

Результати експериментального навчання підтвердили гіпотезу про підвищення ефективності навчання рецептивних видів іншомовної мовленнєвої діяльності студентів технічних спеціальностей при застосуванні елементів розвиваючого навчання.

 

Література:

1. Булычева С.Ф. Иностранный язык в аспекте развивающего обучения. VI Международная научно-практическая Интернет-конференция “Альянс наук: ученый – ученому». 25-26 февраля 2011.- WEB-ресурс НПК “CONSTANTAhttp://www.confcontact.com

2. Юткина С.В. Развивающее обучение на уроке иностранного языка в школе На материале понимания иноязычного текста. Дисс. … канд. пед. наук по специальности 13.00.02 – теория и методика обучения (по отраслям знаний). - М., 1995. – 147 с.