Смех и сарказм в комедии
Шапауов Алиби
Шапауова Айжан
Кокшетауский
госуниверситет имени Ш. Уалиханова. Казахстан.
Зарубежные и русские
ученые-литературоведы выделяют множество видов комедийного жанра. К примеру, С.
Наровчатов условно выделяет «сатирические, лирические, иронические, сентиментальные,
романтические» [1,243], В.Сахновский-Панкеев в свою очередь пишет: «Комедия – счастливый жанр.
Комедию любят все. Ведь её
непременный спутник – смех!» [2,224],
Н.Н.Киселев, как бы продолжая мысль, пишет: «Комедия – это не просто пьеса,
содержащая элементы смешного, это
драматическое произведение, в котором
комическое выступает доминирующим эстетическим качеством, когда и содержание
конфликта, и способ его воплащения, и образы
главных героев комичны» [3,9].
Драматург
Беймбет Майлин – мастер в создании смеха и сарказма. Комедия главная часть
творчества Б.Майлина, так как автор жизненно важную линию своих будущих произведений создал на
основе смешных элементов, ситуаций,
имевших место в темных казахских аулах,
во время всеобщей ликвидации безграмотности в начале ХХ века. Особенно яркие
произведения были созданы из эпизодов. Связанных с ищущими
выгоду религиозными
деятелями, с действиями мужчин,
не желающими просвещать своих жен в пору «ликвидации безграмотности», с
отношениями между юношами и
девушками. Надо добавить, что, до него
в истории казахской драматургии были
только рукописные одно актные драматические пьесы, а Б.Майлин оставил в
качестве наследия прекрасные
классические произведения. В качестве продолжателей традиций в промежутке между 1970-1990 годами в
национальной драматургии можно назвать таких замечательных писателей
комедийного жанра, как Калтай Мухамеджанов, Садыкбек Адамбеков, Сакен Жунусов,
Оралхан Бокей и др.
Известная пьеса драматурга Сакен Жунусова «Кысылганнан
кыз болдык» - перекликается с небольшой песней
видного писателья-драматурга, репресированного
сталинского периода Б.Майлина построенной в виде диалога – «Ыбыраймыз /имя бая-феодала/» (1928г.). При
сравнении видно, что и главные строки имеют сходство с песней. Этот факт
доказывает мысль о том, что автор пьесы
С.Жунусов, славный сын
казахского народа, поэт,
драматург - продолжатель творчества мастера комедии Б.Майлина. И если
Б.Майлин подчиняет свою песню двум
этапам, двум течениям времени, говоря «вчера» и
«сегодня», то С.Жунусов небольшой пролог в авансцене комедии подвёл к форме
настоящего времени, использовал современный
этап - «сегодня». В песне построенной в формае
диалога, Б.Майлин (в песне «Ыбыраймыз» 1928г.) уместно отображает уходящее время, время баев-феодалов, показывает действие в советскую
эпоху, в период конфискации имущества богачей.
Проблема
поднимаемая в комедии драматурга
Сакен Жунусова «Кысылганнан кыз болдык» - состояние культуры в советском хозяйстве, состояние местной художественной самодеятельности. В
авансцене в диалоге между директором и неизвестным человеком
через слова директора «Быт наш с ранних времен правильный, а вот за слабую
культуру нам на коммунистическом партином бюро «вкрутили»
передается весь смысл комедии. И состав участников событий в комедии, то есть
штатный состав кружка художественной самодеятельности вызывает у нас смех. Ни у
одного участника-персонажа нет способностей, стремления к настоящему искусству. Даже основная
профессия художественного руководителя Жумата – ветеринар.
Начало события в первом акте уже вызывает смех. Например: «Занавес стал открываться и участники небольшого ансамбля
любителей искусства совхоза начали петь. Состав
исполнителей: Алтынбек – милиционер, Айгуль –
учитель, Майра – главный бухгалтер, находится в декретном
отпуске, Сания – повар, находится в декретном отпуске. В
стороне от ансамбля – две коляски, в которых спят дети.
Вместе с песней
одновременно раздается плач
детей, голос рассерженного директора: "Когда вы перестанете приводить в
такие места детей! Завтра в столице вас будут слушать или ваших детей?!" и
ответ женщин, находящихся в декрете:
"Где мы их оставим? и декретный отпуск полностью не использовали". Основной конфликт начинается здесь - между
директором и рабочими совхоза Алтынбеком и ветеринаром Жуматом. Например:
Жумат: "Приучили своих детей, чуть, что суют им бутылки в рот!", а
Алтынбек в ответ: "Раз повзраслели,
кому, как не им, привыкать к бутылке".
Драматург придает большое значение и языку
персонажей. Речь Сании на татарском
языке: "Почему бы ни открыть детский сад? Нет детсадов - нет детей ",
создают национальный колорит. Директор же в ответ: "Как будто для того, чтобы стать беременными,
вы спрашиваете разрешения у меня! Ничего не скажешь насчет вашей плодовитости, - и сказав так, достал из кармана соску и две маленькие бутылочки ,-
на, еле-еле выпросил в районной аптеке ". Автор пьесы в образе директора совхоза создал глубокий комедийный характер, подчёркивая, что он
думает не только о кружке самодеятельности , но и "о сосках детей".
Драматург С.Жунусов в этой комедии создает
смешные ситуации не только в рамках этой темы, он поднимает и вопросы, касающиеся
правды социалистического общества, времени,
эпохи коммунизма. Например, такие проблемы, как нехватка в то время рабочих мест,
одиночество престарелых людей,
отсутствие истинного сочувствия судьбе родного аула /село/ и другие общественные, социальные проблемы.
Д и р е к т о р: Где
молодые? Сейчас если молодые поступают в высшие учебные заведения, разве они
возвращаются в село? Кто из вас думает: в ауле нас ждёт хозяйство, судьба
народа, я ведь гражданин села? Как
будто мало было пять лет учиться, идут в аспирантуру, а затем и в докторантуру.
А после этого, зачем им возвращаться в аул? …Сына агронома Жалпакова пять лет
обучали на средства совхоза. После окончания учебы остался в столице, взяв
справку о том, что "климат не подходит."
Атор пьесы С.Жунусов раскрывает и такой вопрос, как использование
главными специалистами имущества, богатств советского хозяйство в личных
целях. Девиз людей в кружке самодеятельности один - проблема культуры в
совхозе. В конце комедии коллектив совхоза, выдержавший все трудности,
испытания, достигает больших успехов в культурной жизни. Автор заканчивает
комедию эпилогом, в котором дает песню по образцу песни Б.Майлина, развивая её
дальше.
2.
Сахновский-Панкеев
С. О комедии. – М:
Просвещение. – 1981
3.
Киселев Н.Н. Русская советская комедия 20-30-х годов: Автореф...уч.степ.доктора филол.наук. – Томск. – 1973
4.
Сыгаев А. Сахнадағы ойлар. – А.: Санат. – 1992