Êóðìàíáåêîâà
Æ. Ê., Àõìåòîâà À.Å.
Ðåãèîíàëüíûé ñîöèàëüíî –
èííîâàöèîííûé óíèâåðñèòåò
High
context, low context cultures
Nonverbal communication describes the way people send and receive
information to each other beyond words. According to Dr. Charles Tidwell, the
concept serves a number of functions:
To accent the meaning of verbal messages (such as pointing
while stating directions)
To complement or contradict verbal messages (such as
indicating sarcasm using verbal tone)
To regulate interactions with others (such as using
nonverbal cues to indicate when people should and should not speak)
To substitute for verbal messages (such as nodding instead
of saying “yes”)
Although nonverbal communication is a universal phenomenon, meanings of
nonverbal cues are not, in fact, universal. They vary tremendously across
cultures and are often ambiguous. Because of this fact, it is crucial for those
who work in international business settings to have at least a rudimentary
understanding of the ways nonverbal cues are communicated across and within
foreign cultures.
To further understand the nuances of
nonverbal communication across cultures, it is important to know the
differences between “high-context” and “low-context” cultures. Context refers to the information that surrounds an event and is tied up
with that event’s ultimate meaning, according to Shoji Nishimura, Anne Nevgi and Seppo Tella.
“High-context” cultures rely heavily on
nonverbal communication, using elements such as the closeness of their
relationships, strict social hierarchies and deep cultural knowledge to convey
meaning. In contrast, “low-context” cultures depend largely on words
themselves. Communication tends to be more direct, relationships
tend to begin and end quickly, and hierarchies are more relaxed. It is
important to note that no culture is “better” than another; communication
styles simply convey differences, rather than superiority.
Much has been written about the
differences between high- and low-context cultures, particularly by noted
anthropologist Edward T. Hall. For business professionals, other useful
differences are outlined below:
Communication tends to be indirect, harmoniously structured and
understated.
In conversation, people are expected to speak one after another in an
orderly, linear fashion.
·
Disagreements are personally threatening. It is important to solve conflict
immediately or avoid it completely in order for work to continue.
·
Physical space is considered more communal. Standing very close to others
is a common practice.
·
Verbal messages are indirect. Speakers often talk around a point (instead
of directly to it) and use embellishments to convey meaning.
·
Accuracy is valued. How well something is learned is important.
·
Some countries considered “high context” include Japan, Greece and various
Arab nations.
·
Communication tends to be linear, dramatic, precise and open.
·
Because words are so highly valued, they are used almost constantly.
·
Disagreements are depersonalized. Conflicts do not have to be resolved
immediately for work to continue. When solutions are found, they tend to be
rationally based.
·
Privacy and personal space are highly valued. Physical space is considered
privately owned.
·
Verbal messages are explicit and direct. Words are valued above their
context.
·
Speed is valued. How efficiently something is done is important.
·
Some countries considered “low context” include the United States, Germany
and various Scandinavian countries.
While “high” and “low” context are examples of opposing cultures, it is
also true that many cultures fall in between these two extremes. Called
“multi-active,” these cultures might include those of Spain, Italy or Latin
America.
Literature:
1. http://online.pointpark.edu/business/cultural-differences-in-nonverbal-communication/