Адыл
Исаханович Якубов – преподаватель
Академического лицея № 2 при Ургенчском
Государственном университете.
ДУШЕВНАЯ БЛИЗОСТЬ ПОЭТОВ ВОСТОКА И
ЗАПАДА
Написанные Айбеком такие статьи и выступления, как «Учиться у вождя»[1],
«Пушкин – великий поэт русского народа»[2],
«Литература, которая показала мне новый мир»[3],
посвящены русской литературе и творчеству её представителей.
В статье «Учиться
у вождя» Айбек высоко ценит поэзию А.С.Пушкина не только с позиции
художественной формы, но и с точки зрения мыслей – чувств, музыкальной
мелодичности, народной жизненной содержательности. В частности, он признан как «поэт, проложивший надежный мост между
литературой и реальной жизнью». В своём выступлении «Пушкин – великий поэт русского народа» секрет жизнеспособности и
величия поэзии А.С.Пушкина автор объясняет искренностью мыслей-чувств, «жизненностью и яркостью» воссозданных
им картин, «завораживаемостью слов»,
оказанием величайшего влияния на сознание общества. Значит, по мнению Айбека,
живучесть поэзии определяется не годами жизни и творчества поэта и даже не той
эпохой, в которой жил поэт, а силой воздействия на социально-эстетические
помыслы, что способствует достижению человеком зрелого возраста на протяжении
веков.
Ученый пишет, что «Солидное,
красивое дерево творчества Пушкина со своими корнями находится в родной земле»[4].
Этим он демонстрирует, что воспетые в лирике поэта свобода, патриотизм, чувство
гордости и уважения к истории и
культуре своих предков, прославление народного героизма – все эти мотивы взяты
из жизни народа и богатого фольклорного наследия и гениальным поэтом с любовью
разложены в красивые формы и по сути эти мотивы появились на почве национальных
чувств, благородных мечтаний. Этим путём ему удаётся подчеркнуть, что только
при наличии в любой поэзии национального корня народа, представителем которой
он является, она приобретает общечеловеческий смысл. Тем не менее Айбек, хоть и
не откровенно, а посредственным образом сумел выразить свою глубокую любовь к исключительно богатому фольклору, языку, литературе,
культуре, историческому величию и великим представителям узбекского народа.
Важно то, что, говоря об осуждении гнёта, интересах
родины и свободе, ему удалось пробудить сознание народа против изъянов
космополитизма, пытающихся духовно обнищать наш язык. Если посмотреть
по-глубже, то нетрудно заметить свойственные Айбеку душевные терзания,
исключительно национальные чувства и благородную мечту увидеть свою родину
свободной от гнёта и насилия. Значит, Айбек, знакомя узбекский народ с поэзией
А.С.Пушкина, предстает перед нами как учёный, который возвеличивает свободу
нации.
Говоря об А.С.Пушкине, он пишет: «Для поэта самое
дорогое – свобода. Для народа это звезда счастья. Без свободы для народа в жизни нет счастья и
наслаждения». По нашему мнению данная
мысль в широком смысле относится ко всем поэтам всех народов и в частности в
полной мере относится к личности Айбека.
Становится ясным, что поэзия для Айбека – это
изображение жизни народа, его помыслов и чувств, в общем эта показ картин
реальной жизни. Одновременно можно сказать, что Айбек вынужден был разъяснять
просветительский гуманизм А.С.Пушкина в пределах реалистического метода и
принципа классовости и этим путём утверждать требования господствующей
идеологии. В результате допускаются две взаимосвязанные ошибки, свойственные
тому времени. Во-первых, романтизм
расценивается как «туманный метод,
оторванный от народа и находящийся далеко от живой жизни», во-вторых, подпитку творчества
А.С.Пушкина из Восточного фольклора считают «необоснованной
претензией буржуазных пушкиноведов». Конечно, Айбек с иделого-политической
точки зрения вынужден был занимать бдительную позицию. По этой причине он обосновывается
на взглядов В.Г Белинского о том, что «русская литература начинается только с
А.С.Пушкина». Он утверждает свои точки зрению о том, что А.С.Пушкин
являются «основой всех основ» русской
литературы аргументировая А.М.Горького.
Поэзия поэта «Связывает прошлое,
настоящее и будущее» утверждает на основе взглядов А.И.Герцена.
Айбек, обобщая взгляды относительно сущности поэзии
А.С.Пушкина, пишет: «Даже его печаль
лучезарна и естественна. Каждое произведение этой поэзии течет как родник,
сверкающий на солнце, поёт живым завораживающим языком. Пушкин в своей поэзии
сумел в совершенстве показать богатство, красоту, музыкальность и прекрасную
выразительность русского языка. Пушкин является искусным мастером
стихотворения, каждая его строка совершенна, литая, образы всегда живые, яркие,
естественные. На каждом стихе стоит печать гения»[5].
В этой мысли хоть и наблюдается некоторый поэтический пафос, Айбек считает, что поэзия А.С.Пушкина является
естественной, яркой, музыкальной, полной мыслей и чувств, богатой народными
мотивами и совершенной, искренной и гладкой.
Бесспорно, что это было исключительно искреннее
признание гениальной души Айбека, способной тонко понимать поэзию. Здесь не
просматриваются идеолого-политические критерии. Наоборот, это говорит об остром
аналитическом уме Айбека, о его наблюдениях за прошлой классической и
современной русской литературе, о его глубоких анализах, о его стремлении к
творческому усвоению передовой мировой мысли и достижений культуры, о его
чрезвычайном трудолюбии. Значит, Айбек является одним из первых узбекских пушкиноведов, который сумел понять не только сущность
литературного наследия А.С.Пушкина, но и познал его необычайную красоту и
зрелость.
Айбек в статье «Литература,
которая показала мне новый мир», вспоминая свою молодость, пишет: «Моя душа, сердце, мысли были только о
стихах».... Конечно,
такую склонность к романтику он считает влиянием поэзии таких поэтов как Навои
и Физули. Также Айбек особенно подчеркивает о великих русских поэтов как
А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова. Он пишет: «Я
учил, любил и жил поэзией Пушкина. Эта поэзия увлекла меня в мир художественных
образов, которые олицетворяли собой передовые прогрессивные идеи того времени,
я вошел в новый мир, я сказал, что получил новое вдохновение. Меня удивили
художественное мастерство Пушкина, Лермонтова и других русских поэтов… я любил,
читал и разобрал».
Видно, что в признаниях Айбека подчеркивалось наличие
национальных и мировых корней в поэтическом мастерстве поэта. Это такие гении,
как на Востоке Навои и Фузули, а на Западе Пушкин и Лермонтов. Если обратить
внимание, то одинаковая душевная близость поэтов Востока и Запада к сердцу
Айбека объясняется взлетом романтических чувств поэта. По сути он весь в
поэзии: его душа, сердце и мысли заняты поэзией. Поэт не только с любовью читал
и понимал поэзию, но и жил поэзией. Айбек в этом загадочном мире не только
открыл для себя новый источник вдохновения, но и сумел творчески усвоить
секреты художественного мастерства.
Айбек обучался в Санкт-Петербурге в Институте
народного хозяйства. Хотя он рано познакомился с творчеством А.С.Пушкина,
поэтический мир поэта он воистину открыл для себя многие годы спустя. Это
произошло в 1936 году накануне 100-летия со дня смерти Пушкина, точнее в
Чимгане в процессе перевода стихотворного романа «Евгений Онегин». Во-первых,
близость к родной природе, труд и творчество уводят далеко за бескрайние
просторы душу Айбека, наполненную жаждой жизни и света. Во-вторых, завораживающая поэзия Пушкина, ясность и четкость
изображения, его мастерство покорили Айбека. Значит, красочная поэзия Пушкина
способствовала обновлению поэтического мира Айбека. Действительно, эти годы
были для Айбека годами духовного и поэтического совершенства.
[1] Данная статья написана в связи со 100-летием со дня
смерти А.С.Пушкина и в своё время была напечатана в газете «Кизил Узбекистан» от
10 февраля 1937 года. В последствии была включена в XIV том Сборника завершённых произведений, стр. 180-182.
Был использован XX – томный сборник завершенных
произведений Айбека.
[2] Статья вначале была напечатана в 10-номере журнала
«Узбекистан коммунисти» в 1963 году. Потом была включена в XIV том Сборника завершенных произведений Айбека, стр.
332-334.
[3] Айбек. Пушкин - великий поэт русского народа. Сборник завершённых произведений, XIV том, стр. 262.
[4]
Айбек. Пушкин – великий поэт русского народа.
Сборник завершённых произведений, XIV том,
стр. 267-268.
[5] Айбек. Сборник завершённых произведений, XIV том, стр. 333.