Наталія
Дроздович
Національний
технічний університет України «КПІ»
Факультет
лінгвістики
Англійська мова професійного
спрямування у підготовці до професійної діяльності
Потреби українського суспільства в галузі
підготовки фахівців нового типу в умовах перебудови і реформування відображені
в кваліфікаційних характеристиках випускників немовних ВНЗ. Кваліфікаційні
характеристики випускників вищої школи передбачають наявність високої фахової
підготовки, високої загальної культури та знань англійської мови. Отже,
навчання англійської мови професійного спрямування розглядається як органічна
частина процесу формування спеціаліста. Володіння англійською мовою дозволяє
реалізувати такі аспекти професійної діяльності, як своєчасне ознайомлення з
новими технологіями та досягненнями в розвитку науки і техніки, встановленню
контактів з закордонними фірмами та підприємствами, що забезпечує підвищення
рівня професійної компетентності спеціаліста.
Ефективність працевлаштування випускників
традиційно служить мірилом якості вищих технічних закладів. Вона залежить від
рівня стандартів професійної підготовки, досягнутої в конкретному виші, але
визначається не лише ним. [1]
Зважаючи на особливості сучасного складу
і становища в індустрії, робочою мовою якої в умовах глобалізації все більше
стає англійська, кафедри англійської мови професійного спрямування повинні
приділяти більше уваги мовним аспектам професійної орієнтації студентів. Навчальна
програма передбачає, що комунікативні мовні компетенції будуть формуватись для
адекватної поведінки в реальних ситуаціях академічного та професійного життя,
які є загальними для студентів різних спеціальностей. Навчальна програма англійської
мови професійного спрямування є професійно зорієнтованою і базується на
мовленнєвих та мовних вміннях, її зміст організовано відповідно до професійних
умінь загального характеру, необхідних у різноманітних професійних сферах і
ситуаціях. Ці вміння проявляються в різних типах мовленнєвої поведінки. Розглянемо
один з видів мовленнєвої поведінки письмо. Письмо включає написання
деталізованого тексту різного спрямування, пов'язаного з особистою та
професійною сферами. Підготовку ділової та професійної кореспонденції.
Кафедри англійської мови професійного
спрямування повинні підготувати випускників до якісного виготовлення комплекту
документів, а саме аплікаційних документів.
Світова педагогічна наука розділяє зміст
підготовки спеціаліста технічним та соціальними навиками. Отже, до технічних
навиків відноситься все, що стосується професійної підготовки: знання,
технології, апаратура, інструменти тощо. Їх рівень визначає готовність
випускника до професійної діяльності. До соціальних навиків належать
комунікативні здатності людини, важливі як для професійної діяльності, так і
для повсякденного життя: вміння подати себе, працювати в команді, порозумітися
у власному колі спілкування, лідерські якості тощо. Останніми роками все більше
спостерігається тенденція зсуву центру ваги у працевлаштуванні з технічної до
соціальної сторони.
Розглянемо можливості вдосконалення соціальних
навиків студентів, досяжних в рамках курсів англійської мови професійного
спрямування. Перш за все – це оволодіння професійними лексикою і термінологією,
в тому числі діловими. Значну допомогу в цьому надають засоби електронного
навчання, які дозволяють перенести цей фрагмент навчання на самостійну роботу
студентів.
Студентів потрібно підготувати до
правильного вибору оголошень. Можна навести оголошення, що можуть зацікавити
студентів: стажування, навчання за кордоном, робота. Аналіз оголошень дасть
студентам уявлення про рівень вимог.
Потрібно звернути увагу на підготовку супроводжувальних
листів; формування особистого профілю з виділенням якостей, релевантних
оголошенню; підготовку резюме або CV (часами вони
можуть відрізнятися); забезпечення рекомендаційних листів; використання
соціальних мереж для власного «просування».
Аналіз зразків оголошень дасть студентам
уявлення про рівень вимог до претендентів, зорієнтує в варіантах документів, що
вимагаються при подачі заяви, допоможе зосередитися на важливих деталях,
зокрема, зрозуміти відмінність між супроводжувальним та мотиваційним листами.
Листи краще всього готувати в останню
чергу, коли буде готове резюме, щоб скористатися його формулюванням. Важливо
пам'ятати, що ці два документи повинні бути максимально узгодженими, а лист
повинен мотивувати адресата розглянути резюме (загальна кількість листів і
розглянуті резюме можуть знаходитися у співвідношенні 10:1).
Отже оголошення вибране. Перш ніж
приступити до виготовлення резюме, створити власний профіль, зорієнтований на
вимоги оголошення.
Найважливіше чітко розуміти поставлену
ціль, в першу чергу посаду чи роль на яку ви претендуватимете. Дуже погане
враження справляють заявки на одночасно на цілий спектр посад чи навчальних
програм.
Далі необхідно опукло продемонструвати
наявність кваліфікації і компетенції, потрібних для досягнення цієї мети.
Найскладніше охарактеризувати власні здібності. Вони повинні підтверджуватися
успіхами і досягненнями (навчальний рейтинг, перемоги в олімпіадах, нагороди,
участь у спеціальних подіях).
Набута освіта.
Спеціальне позакласне навчання: курси,
гуртки тощо.
Мовні здібності.
Соціальна активність: громадське життя.
Перелік релевантних досягнень.
Можливо, хоббі.
Дуже важливо донести до студентів
принципову відмінність технічного резюме від звичайної автобіографії. Технічне
резюме повинно переконати конкурсну комісію у технічній придатності претендента
на посаду. Тому дуже важливо студентові навчитися правильно подати себе. CV
має бути коротким, але інформативним, без зайвої не релевантної інформації,
складеним зрозуміло але лаконічно і, головне, орфографічно і стилістично
грамотним.
Не існує правил написання CV,
але зважайте на загальні розділи які потрібно висвітлити. Вони такі:
спосіб подачі інформації грає головну
роль
правильне оформлення відіграє важливу
роль
макет повинен бути якісним та добре
структурованим.
Завжди потрібно пам'ятати, що в резюме
існує свого роду гаряча точка, яка в першу чергу приверне увагу вербувальника.
Це середина верхньої частини першої сторінки. Переконайтесь , що ви розмістили
тут найважливішу інформацію і власне фото.
Збагніть
природу роботи на яку ви претендуєте.
Ключики до неї
знаходяться в оголошенні про прийом на роботу, таким чином, уважно прочитайте
від початку до кінця.
Правильно використайте ваші уміння.
В розділі про ваші уміння не забудьте про
такі, які виділять вас серед інших претендентів. Ними можуть бути:
комунікативні здібності; комп'ютерні навики; робота в команді; уміння розв'язування
завдань або навіть володіння іноземними мовами. Навики можуть спрацювати в
найнесподіваніших місцях,тому добре задумайтесь над цим як використати ваші
власні навики, навіть якщо ви наводите приклади про вашу участь в спортивній
команді або групі волонтерів. Максимально використовуйте досвід.
Вживайте доконані форми, описуючи досвід
роботи і навиків, такі як "розроблено", "організовано" або
"досягнуто". Спробуйте зв'язати навики, які ви освоїли, з посадою на
роботі, яку ви просите. Дійсно пошліться на важливі навики і досвід ваших посад
на попередніх роботах , навіть якщо це було просто стажування.
Включайте рекомендації. Рекомендації мають
бути від когось, хто найняв вас у минулому і може ручатися за ваші навики і
досвід. Якщо ви ніколи не працювали, надайте рекомендації викладача або
наукового керівника. Якщо зможете, надайте дві рекомендації
Украй важливо регулярно оновлювати ваше
резюме і додавати будь-які нові навики або досвід, які були пропущені.
Кожен рекомендаційний лист повинен
включати три ключові компоненти: Параграф або речення, яка пояснює, звідки ви
знаєте цю людину і тривалість ваших стосунків з ними.
Оцінка людини і її навиків та досягнень.
При нагоді наводіть певні приклади, які ілюструють переваги і кваліфікації
людини.
Висновок, який пояснює, чому ви
рекомендували б цю людину і до якої міри ви рекомендуєте їм.
Вміст рекомендаційного листа залежатиме
від потреб людини, яка просить його, але є деякі загальні теми, які мають бути
висвітлені:
Потенціал
Навики/Здібності/Сильні сторони
Надійність
Послідовність
Хороший характер
Вклади (до класу або співтовариства)
Досягнення
Останнім часом стало нормою знайомитися з
претендентами через їх присутність у соціальних мережах
Особливо важливими стають професійні
мережі, наприклад, LinkedIn, яка зокрема надає
можливість іншим членам мережі оцінювати здатності її учасника. Наявність таких
оцінок може справляти значне враження на роботодавця.
Література
1. Дроздович Н.Ю. Роль
англійської мови професійного спрямування у формуванні соціальних навиків студентів
технічних спеціальностей / Н.Ю. Дроздович // Роль англійської мови професійного
спрямування у формуванні соціальних навиків студентів технічних спеціальностей Вища освіта України у
контексті інтеграці до європейського освітнього простору. Гуманітарний вісник –
Додаток 1 до Вип. 31, Том II (44): Тематичний випуск
«Вища освіта України у контексті інтеграції до європейського освітнього
простору». – К. Гнозис, 2013 ─ с.82-90
2. Paajanen George. PDI Employment Inventory, in: Current Practices and
Test Reviews / Paajanen George // Pro-Ed, Austin.─ 1990. ─ p. 425-433.
3. Paajanen George. The EI Measures the Personality Characteristics Behind
Productive Job Behavior / Paajanen George // Employment Inventory Reports.
─ 1992.
4. The Technical Interview Is Dead, [Електронний ресурс]: / Evans Jon,/ ─ TechCrunch. Режим доступу:
http://techcrunch.com/2013/06/22/the-technical-interview-is-dead/
5. Англійcька
мова [Електронний ресурс]: «Термінологічний словник-тренажер для студентів 5
курсу спеціальності 6.0100101 «Літака та вртольоти» факультету авіаційних і
космічних систем / уклад. Дроздович Н.Ю., Вадаська С.В./ – К.: НТУУ «КПІ», 2010. – Режим доступу до курсу:
http://moodle.udec.ntu-kpi.kiev.ua/moodle/course/view.php?id=294
6. Tools and Forms for Filling Salaried (Professional) Positions. Режим доступу
http://umaine.edu/hr/managers-tools/
7. Job Vacancy Announcement. Technical Writer & Documentation
Specialist. Режим доступу:
http://www.gobookee.org/job-vacancy-announcement-sample/
8. Leiden University Excellence Scholarships. Режим доступу:
9. Джон
Монган. Работа мечты для программиста. // Джон Монган, Эрик Гижере, Ноа
Киндлер. ─ Питер.
2014
─ 368
c.
10. Announcement
of Microsoft Development Center Norway, 2013. Режим доступу: