Методика преподавания литературы

 

Проблемы инсценировки

 

Шапауов Алиби Кабыкенович

Кокшетауский  госуниверсит им. Ш.Уалиханова. Казахстан

 

(Продолжение) Теперь рассмотрим драматическое мастерство С.Жунусова по созданию самостоятельной пьесы в рамках требований строгого жанра со своими художественными условностями. В первой части пьесы «Қос анар» события начинаются с проектирования будущей совхозной территории на веками нетронутой казахской земле, затем развиваясь, они заканчиваются уничтожением урожая, выращенного, как говорится, кровью и потом людей, в результате умышленного поджога злоумышленниками. Экспозиция пьесы раскрыта полностью.

Критик А.Сыгаев пишет: «С целью обогащения содержания произведения драматург в пьесе параллельно проводит несколько линий. Драма Карасая, судьба Дерягина и Тамары, Акбопе, которая никак не может забыть Жалиля, страдания Дикая от своего сиротства» [1,53].  

Образ Карасая в пьесе как бы собирательный образ казахских баев того времени, говоря современным языком, он – частный предприниматель, который занимается выращиванием скота, реализацией готовой продукции на рынках соседнего российского города Омска и получением таким образом хорошей прибыли от своего честного, нелегкого труда. Автор убедительно и тонко показывает и чрезмерную строгость, даже жестокость Карасая, и в то же время его любовь к родной земле, заботливость, мягкосердечность в некоторых делах. Талант драматурга проявился в том, что он сумел создать образ человека многогранным характером, что соответствует природе. Кульминационный момент драматической ситуации – вспашка земли вплоть до самого двора Карасая, дом которого одиноко стоял в бескрайней степи. Например:

«К а р а с а й. Ой, надо же, какой развороченный след оставила эта махина по всей возвышенности!

Х а л ел. Смотри, смотри, даже дорогу пропахал.

К а р а с а й. Ненормальный, что ли, какой-то. Ай, остановись, постой, мать твою!» [«Қос анар»].

Если в этих диалогах Карасай предстает как ревнитель, защитник родной природы, то следующие строки: «О, всевышний, неужели теперь после смерти мне не достанется и сажени родной земли для могилы?!» [«Қос анар»] предвещают не только о личной трагедии Карасая, но и о надвигающейся на казахскую землю беде (имеются в виду негативные стороны «целинной эпопеи»).

С.Жунусов – без преувеличения художник-провидец. Он вкладывает в уста главного героя пьесы, который уже в то время прошелся с едкой насмешкой по понятию «коммунизм», следующие слова: «Вот вы заявляете, что лет через пятнадцать-двадцать будет коммунизм, и даже лица ваши не краснеют. Да потому что вы прекрасно знаете, где будут через двадцать лет не только лица, но и бестолковые головы ваши... А если завтра раздастся еще один призыв по увеличению поголовья скота, то как вы вернете в один день столько загубленного сегодня скота?» [«Қос анар»]. Само время показало, как эти слова, обращенные героем в адрес районных руководителей, стали явью сегодня, в XXI веке.

Второй главный персонаж в пьесе – Райхан. Родилась она в этом ауле, работает инженером. Одна из граней мастерства автора в создании драматических действий заключается в подаче глубоко содержательных, порой загадочных диалогов между Карасаем и Райхан, с помощью которых раскрывается вся действительность, природа пьесы. Рассказ устами Райхан легенды «Қос анар» оставляет такое впечатление, будто через это повествование осуждается неумение родного народа по сравнению с другими обрабатывать землю, его ленность, стремление брать только готовое. Автор вкладывает в уста Райхан поток содержательных, глубоко философских высказываний, буквально завораживает читателя и зрителя ораторской речью.

В пору советской идеологии автор, пропагандируя свои мысли и идеи, доводил их до людей при помощи своих художественных произведений.  В этом плане особо следует отметить драму «Қос анар», созданную на основе романа «Дом в степи», который по сути дела имеет протестный характер по отношению к политике власти, намеревавшейся использовать земельные ресурсы только для получения «нужной продукции». Свои мысли по поводу «судьбы земли» автор выражает в пьесе через высказывания героев. Тут уместно привести справедливые слова ученого С.Негимова: «Мы убеждаемся в том, что художественное слово, наполненное прекрасными как поэзия сокровенными мыслями, рассуждениями, горькой печалью, берет начало, питание, соки с глубоких переживаний писателя, с его благородной гражданской личности, c сыновнего долга перед своим народом» [2,136].

В пьесе Акбопе изображена как женщина, еще в молодые годы лишившаяся своего любимого Жалиля, с утра до вечера вечно занятая по домашнему хозяйству, не представляющая свое будущее, но вместе с тем – и как человек с бурным внутренним миром, большого чувства. По натуре она чистая, светлая, очень сильно уважает родителей мужа. Однажды она смело заступилась за Дикая, которого разгневанный дед Карасай избивал буквально ни за что – резко отвела его руку; это является неожиданным решением, так как до этого никому не удавалось вставать поперек дороги Карасаю, привыкшему наказывать безвинных людей.

В пьесе Мукат (в романе Капыш) – сват Карасая. Он никогда в жизни не знал, что такое физический труд, занимался только спекуляцией, поэтому, когда ехидничает над Халилем по поводу его «зряплаты», Мукат полностью выдает свою сущность, жизненный принцип: «И это весь твой месячный доход? И в жару, и в стужу целыми днями проливая пот, весь прованявшись мазутом, зарабатывать столько?! А это даже не стоит однодневного поступления на базаре» [«Қос анар»].

То, что и водка пришла в казахскую степь вместе с «целиной», писатель дает знать устами своего героя Муката. Дикай – мальчик на побегушках у Карасая, сирота с детства, он практически держит на своих плечах все его домашнее хозяйство, добывает свой хлеб только благодаря своему честному, нелегкому труду. Автор передал художественный образ Дикая без особого отклонения от истинного образа бывшего в жизни Дики. К примеру: когда пел песню, он обычно двигал тазом, иногда «сочинял» стихи, весьма далекие от понятия «поэзия», привычка робко, пугливо смотреть на человека (у него был еще дефект зрения – А.Ш. Автору этих строк довелось видеть его в детстве) – все это естественная натура настоящего Дика. Известно, что в свое время ряд ученых во главе с Зоей Кедриной в «Литературной газете» положительно отзывался об образе Дики. Вызывает жалость монолог Дики по поводу своего одиночества, отсутствия родственников, точно и емко передал драматург внутреннюю постоянно ноющую тревогу настоящего сироты, например:

«Д и к а й. ...Кто вообще будет искать меня? Если и уйду из этого мира, кто будет сожалеть об этом? Не с кем мне поделиться со своей печалью, пожаловаться некому, остается только ходить тихо, постоянно молча загонять в себя душевную тоску-печаль. Только это одинокое дерево в степи мой друг, к нему я прихожу в трудные моменты душевного страдания, чтобы излить свое горе, развеять печаль» [«Қос анар»].

Уместное использование драматургом С.Жунусовым монолога в раскрытии внутреннего мира персонажей усиливает художественную силу пьесы. Через неожиданную картину, эпизод в пьесе – «голос Жалиля» – автор  придает психологический настрой своему произведению, как бы стремится создать динамичность в жизни изолированных от всего мира людей. Жалиль и Халиль – братья-сироты, волей судьбы они оказались под крылом Карасая и Жамиш. Жалиль, возвращаясь из Омска, где на базаре продал лошадей Карасая, попадает в сильный буран и замерзает.

«Ж а л и л ь. ...что это за жизнь вдали от людей, словно волки в дикой степи? Хоть бы было недалеко от большой дороги. При возвращении из города, стоит свернуть с большой дороги, я с трудом нахожу свой прежний след. Ай, боюсь я когда-нибудь заблудиться в этой глуши. Чувствую, меня не доведет до добра мое одиночество» [«Қос анар»]. Так говорил он еще при жизни, и это сбылось. Вдовой осталась молодая жена Акбопе, сиротами – двое детей. А младший брат Халиль, чтобы не «повторить» путь старшего, устроился работать в совхозе.

Автор не стал подробно описывать свои мысли, цели и задачи, трагедию Жалиля, а передал это в виде «голоса Жалиля» в прошедшем времени, через «оживление духа», то есть мастерски применил один из видов художественного приема. По уровню творческой культуры драматурга С.Жунусова видно, что он очень много впитал из устной литературы, а также из европейских классических вещей.

Библиография:

1.           Сығаев Ә. Сахнаға сапар. Алматы: Өнер, 1985.

2.           Негимов С. Шешендік өнер. –А.: 1997